dan Kami bagi mereka
وَقَطَّعْنٰهُمُ
dua
اثْنَتَىْ
belas
عَشْرَةَ
suku-suku
أَسْبَاطًا
umat-umat
أُمَمًا
ۚ
dan Kami wahyukan
وَأَوْحَيْنَآ
kepada
إِلَىٰ
Musa
مُوسَىٰٓ
ketika
إِذِ
minta air kepadanya
اسْتَسْقَىٰهُ
kaumnya
قَوْمُهُۥٓ
agar
أَنِ
memukul
اضْرِب
dengan tongkatmu
بِّعَصَاكَ
batu itu
الْحَجَرَ
ۖ
maka memancar
فَانۢبَجَسَتْ
dari padanya
مِنْهُ
dua
اثْنَتَا
belas
عَشْرَةَ
mata air
عَيْنًا
ۖ
sungguh
قَدْ
mengetahui
عَلِمَ
tiap-tiap
كُلُّ
manusia
أُنَاسٍ
tempat minum mereka
مَّشْرَبَهُمْ
ۚ
dan Kami naungkan
وَظَلَّلْنَا
atas mereka
عَلَيْهِمُ
awan
الْغَمٰمَ
dan Kami turunkan
وَأَنزَلْنَا
atas mereka
عَلَيْهِمُ
manna (makanan madu sebagai madu)
الْمَنَّ
salwa (sebangsa burung puyuh)
وَالسَّلْوَىٰ
ۖ
makanlah
كُلُوا۟
dari
مِن
yang baik-baik
طَيِّبٰتِ
apa
مَا
Kami rezkikan kepadamu
رَزَقْنٰكُمْ
ۚ
dan tidak
وَمَا
mereka menganiaya Kami
ظَلَمُونَا
tetapi
وَلٰكِن
adalah mereka
كَانُوٓا۟
diri mereka
أَنفُسَهُمْ
mereka menganiaya
يَظْلِمُونَ
﴿١٦٠﴾
dan ketika
وَإِذْ
dikatakan
قِيلَ
kepada mereka
لَهُمُ
berdiamlah
اسْكُنُوا۟
ini
هٰذِهِ
negeri
الْقَرْيَةَ
dan makanlah
وَكُلُوا۟
daripadanya
مِنْهَا
dimana saja
حَيْثُ
kamu kehendaki
شِئْتُمْ
dan katakanlah
وَقُولُوا۟
bebaskanlah dari dosa kami
حِطَّةٌ
dan masukilah
وَادْخُلُوا۟
pintu gerbang
الْبَابَ
membungkuk
سُجَّدًا
Kami memberi ampunan
نَّغْفِرْ
bagi kamu
لَكُمْ
kesalahan-kesalahan kamu
خَطِيٓـٰٔتِكُمْ
ۚ
akan Kami tambah
سَنَزِيدُ
orang-orang yang berbuat baik
الْمُحْسِنِينَ
﴿١٦١﴾
maka mengganti
فَبَدَّلَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) dzalim
ظَلَمُوا۟
diantara mereka
مِنْهُمْ
perkataan
قَوْلًا
bukan
غَيْرَ
yang
الَّذِى
dikatakan
قِيلَ
kepada mereka
لَهُمْ
maka Kami kirimkan
فَأَرْسَلْنَا
atas mereka
عَلَيْهِمْ
siksaan/azab
رِجْزًا
dari
مِّنَ
langit
السَّمَآءِ
dengan apa/disebabkan
بِمَا
mereka adalah
كَانُوا۟
mereka berbuat dzalim
يَظْلِمُونَ
﴿١٦٢﴾
dan tanyakan kepada mereka
وَسْـَٔلْهُمْ
dari/tentang
عَنِ
negeri
الْقَرْيَةِ
yang
الَّتِى
adalah
كَانَتْ
dekat
حَاضِرَةَ
laut
الْبَحْرِ
ketika
إِذْ
mereka melanggar aturan
يَعْدُونَ
pada
فِى
hari Sabtu
السَّبْتِ
ketika
إِذْ
datang kepada mereka
تَأْتِيهِمْ
ikan-ikan mereka
حِيتَانُهُمْ
pada hari
يَوْمَ
Sabtu mereka
سَبْتِهِمْ
permukaan air
شُرَّعًا
dan hari
وَيَوْمَ
tidak
لَا
hari sabtu
يَسْبِتُونَ
ۙ
tidak
لَا
datang kepada mereka
تَأْتِيهِمْ
ۚ
demikianlah
كَذٰلِكَ
Kami mencoba mereka
نَبْلُوهُم
dengan apa/disebabkan
بِمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
mereka berbuat fasik
يَفْسُقُونَ
﴿١٦٣﴾