﴾
At Taubah 9:55
﴿
Maka janganlah harta benda dan anak-anak mereka menarik hatimu. Sesungguhnya Allah menghendaki dengan (memberi) harta benda dan anak-anak itu untuk menyiksa mereka dalam kehidupan di dunia dan kelak akan melayang nyawa mereka, sedang mereka dalam keadaan kafir.
|
maka janganlah
فَلَا
menarik hatimu
تُعْجِبْكَ
harta benda mereka
أَمْوٰلُهُمْ
dan jangan
وَلَآ
anak-anak mereka
أَوْلٰدُهُمْ
ۚ
sesungguhnya/hanyalah
إِنَّمَا
menghendaki
يُرِيدُ
Allah
اللَّـهُ
untuk menyiksa mereka
لِيُعَذِّبَهُم
dengannya
بِهَا
dalam
فِى
kehidupan
الْحَيَوٰةِ
dunia
الدُّنْيَا
dan akan melayang/binasa
وَتَزْهَقَ
jiwa/nyawa mereka
أَنفُسُهُمْ
dan/sedang mereka
وَهُمْ
orang-orang kafir
كٰفِرُونَ
﴿٥٥﴾
|
﴾
At Taubah 9:56
﴿
Dan mereka (orang-orang munafik) bersumpah dengan (nama) Allah, bahwa sesungguhnya mereka termasuk golonganmu; padahal mereka bukanlah dari golonganmu, akan tetapi mereka adalah orang-orang yang sangat takut (kepadamu).
|
dan mereka bersumpah
وَيَحْلِفُونَ
dengan Allah
بِاللَّـهِ
bahwa sesungguhnya mereka
إِنَّهُمْ
dari kamu
لَمِنكُمْ
dan tidak/bukan
وَمَا
mereka
هُم
dari kamu
مِّنكُمْ
akan tetapi mereka
وَلٰكِنَّهُمْ
kaum
قَوْمٌ
mereka takut
يَفْرَقُونَ
﴿٥٦﴾
|
﴾
At Taubah 9:57
﴿
Jikalau mereka memperoleh tempat perlindunganmu atau gua-gua atau lobang-lobang (dalam tanah) niscaya mereka pergi kepadanya dengan secepat-cepatnya.
|
jikalau
لَوْ
mereka memperoleh
يَجِدُونَ
tempat perlindungan
مَلْجَـًٔا
atau
أَوْ
gua-gua
مَغٰرٰتٍ
atau
أَوْ
tempat masuk/lubang-lubang
مُدَّخَلًا
tentu mereka berpaling/pergi
لَّوَلَّوْا۟
kepadanya
إِلَيْهِ
dan mereka
وَهُمْ
mereka lari secepat-cepatnya
يَجْمَحُونَ
﴿٥٧﴾
|
﴾
At Taubah 9:58
﴿
Dan di antara mereka ada orang yang mencelamu tentang (distribusi) zakat; jika mereka diberi sebahagian dari padanya, mereka bersenang hati, dan jika mereka tidak diberi sebahagian dari padanya, dengan serta merta mereka menjadi marah.
|
dan diantara mereka
وَمِنْهُم
orang
مَّن
dia mencelamu
يَلْمِزُكَ
dalam/tentang
فِى
sedekah-sedekah
الصَّدَقٰتِ
maka jika
فَإِنْ
mereka diberi
أُعْطُوا۟
daripadanya
مِنْهَا
mereka bersenang hati
رَضُوا۟
dan jika
وَإِن
tidak
لَّمْ
mereka diberi
يُعْطَوْا۟
daripadanya
مِنْهَآ
tiba-tiba/tatkala
إِذَا
mereka
هُمْ
mereka menjadi marah
يَسْخَطُونَ
﴿٥٨﴾
|
﴾
At Taubah 9:59
﴿
Jikalau mereka sungguh-sungguh ridha dengan apa yang diberikan Allah dan Rasul-Nya kepada mereka, dan berkata: Cukuplah Allah bagi kami, Allah akan memberikan sebagian dari karunia-Nya dan demikian (pula) Rasul-Nya, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berharap kepada Allah, (tentulah yang demikian itu lebih baik bagi mereka).
|
dan jikalau
وَلَوْ
mereka sungguh-sungguh
أَنَّهُمْ
mereka senang hati
رَضُوا۟
apa
مَآ
diberikan kepada mereka
ءَاتَىٰهُمُ
Allah
اللَّـهُ
dan RasulNya
وَرَسُولُهُۥ
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
cukuplah
حَسْبُنَا
Allah
اللَّـهُ
akan memberi kepada kami
سَيُؤْتِينَا
Allah
اللَّـهُ
dari
مِن
karuniaNya
فَضْلِهِۦ
dan RasulNya
وَرَسُولُهُۥٓ
sesungguhnya kami
إِنَّآ
kepada
إِلَى
Allah
اللَّـهِ
orang-orang yang berharap
رٰغِبُونَ
﴿٥٩﴾
|
﴾
At Taubah 9:60
﴿
Sesungguhnya zakat-zakat itu, hanyalah untuk orang-orang fakir, orang-orang miskin, pengurus-pengurus zakat, para mu'allaf yang dibujuk hatinya, untuk (memerdekakan) budak, orang-orang yang berhutang, untuk jalan Allah dan untuk mereka yuang sedang dalam perjalanan, sebagai suatu ketetapan yang diwajibkan Allah, dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
|
۞
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَا
sedekah
الصَّدَقٰتُ
untuk orang-orang fakir
لِلْفُقَرَآءِ
dan orang-orang miskin
وَالْمَسٰكِينِ
dan 'amil/pengurus
وَالْعٰمِلِينَ
atasnya (zakat)
عَلَيْهَا
dan para muallaf
وَالْمُؤَلَّفَةِ
hati mereka
قُلُوبُهُمْ
dan didalam/untuk
وَفِى
memerdekakan budak
الرِّقَابِ
dan orang-orang yang berhutang
وَالْغٰرِمِينَ
dan untuk
وَفِى
jalan
سَبِيلِ
Allah
اللَّـهِ
dan orang-orang
وَابْنِ
dalam perjalanan
السَّبِيلِ
ۖ
ketetapan
فَرِيضَةً
dari
مِّنَ
Allah
اللَّـهِ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
Maha Bijaksana
حَكِيمٌ
﴿٦٠﴾
|
﴾
At Taubah 9:61
﴿
Di antara mereka (orang-orang munafik) ada yang menyakiti Nabi dan mengatakan: Nabi mempercayai semua apa yang didengarnya. Katakanlah: Ia mempercayai semua yang baik bagi kamu, ia beriman kepada Allah, mempercayai orang-orang mukmin, dan menjadi rahmat bagi orang-orang yang beriman di antara kamu. Dan orang-orang yang menyakiti Rasulullah itu, bagi mereka azab yang pedih.
|
dan diantara mereka
وَمِنْهُمُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) menyakiti
يُؤْذُونَ
Nabi
النَّبِىَّ
dan mereka mengatakan
وَيَقُولُونَ
ia (Nabi)
هُوَ
apa yang didengarnya
أُذُنٌ
ۚ
katakanlah
قُلْ
apa yang didengarnya
أُذُنُ
yang baik
خَيْرٍ
bagi kamu
لَّكُمْ
ia beriman
يُؤْمِنُ
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan ia mempercayai
وَيُؤْمِنُ
pada orang-orang mukmin
لِلْمُؤْمِنِينَ
dan menjadi rahmat
وَرَحْمَةٌ
bagi orang-orang yang
لِّلَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
diantara kamu
مِنكُمْ
ۚ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
(mereka) menyakiti
يُؤْذُونَ
Rasul
رَسُولَ
Allah
اللَّـهِ
bagi mereka
لَهُمْ
azab/siksaan
عَذَابٌ
yang pedih
أَلِيمٌ
﴿٦١﴾
|