﴾
Yunus 10:26
﴿
Bagi orang-orang yang berbuat baik, ada pahala yang terbaik (surga) dan tambahannya. Dan muka mereka tidak ditutupi debu hitam dan tidak (pula) kehinaan. Mereka itulah penghuni surga, mereka kekal di dalamnya.
|
۞
bagi orang-orang yang
لِّلَّذِينَ
(mereka) berbuat baik
أَحْسَنُوا۟
terbaik
الْحُسْنَىٰ
dan tambahan
وَزِيَادَةٌ
ۖ
dan tidak
وَلَا
mereka itu
يَرْهَقُ
wajah-wajah mereka
وُجُوهَهُمْ
kehitaman
قَتَرٌ
dan tidak
وَلَا
kehinaan
ذِلَّةٌ
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
penghuni
أَصْحٰبُ
surga
الْجَنَّةِ
ۖ
mereka
هُمْ
didalamnya
فِيهَا
kekal
خٰلِدُونَ
﴿٢٦﴾
|
﴾
Yunus 10:27
﴿
Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan (mendapat) balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada bagi mereka seorang pelindungpun dari (azab) Allah, seakan-akan muka mereka ditutupi dengan kepingan-kepingan malam yang gelap gelita. Mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.
|
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
(mereka) mengerjakan
كَسَبُوا۟
kejahatan
السَّيِّـَٔاتِ
balasan
جَزَآءُ
kejahatan
سَيِّئَةٍۭ
dengan setimpalnya
بِمِثْلِهَا
dan menutupi mereka
وَتَرْهَقُهُمْ
kehinaan
ذِلَّةٌ
ۖ
tidak ada
مَّا
bagi mereka
لَهُم
dari
مِّنَ
Allah
اللَّـهِ
dari
مِنْ
seorang pelindung
عَاصِمٍ
ۖ
seakan-akan
كَأَنَّمَآ
ditutupi
أُغْشِيَتْ
wajah-wajah mereka
وُجُوهُهُمْ
sepotong/sebagian
قِطَعًا
dari
مِّنَ
malam
الَّيْلِ
gelap gulita
مُظْلِمًا
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
penghuni
أَصْحٰبُ
neraka
النَّارِ
ۖ
mereka
هُمْ
didalamnya
فِيهَا
kekal
خٰلِدُونَ
﴿٢٧﴾
|
﴾
Yunus 10:28
﴿
(Ingatlah) suatu hari (ketika itu). Kami mengumpulkan mereka semuanya, kemudian Kami berkata kepada orang-orang yang mempersekutukan (Tuhan): Tetaplah kamu dan sekutu-sekutumu di tempatmu itu. Lalu Kami pisahkan mereka dan berkatalah sekutu-sekutu mereka: Kamu sekali-kali tidak pernah menyembah kami.
|
dan pada hari
وَيَوْمَ
Kami kumpulkan mereka
نَحْشُرُهُمْ
semuanya
جَمِيعًا
kemudian
ثُمَّ
Kami berkata
نَقُولُ
kepada orang-orang yang
لِلَّذِينَ
(mereka) mempersekutukan
أَشْرَكُوا۟
tempat kamu
مَكَانَكُمْ
kamu
أَنتُمْ
dan sekutu-sekutu kamu
وَشُرَكَآؤُكُمْ
ۚ
maka/lalu Kami pisahkan
فَزَيَّلْنَا
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
ۖ
dan berkata
وَقَالَ
sekutu-sekutu mereka
شُرَكَآؤُهُم
tidak ada
مَّا
kamu
كُنتُمْ
kepada kami
إِيَّانَا
kamu menyembah
تَعْبُدُونَ
﴿٢٨﴾
|
﴾
Yunus 10:29
﴿
Dan cukuplah Allah menjadi saksi antara kami dengan kamu, bahwa kami tidak tahu-menahu tentang penyembahan kamu (kepada kami).
|
maka cukuplah
فَكَفَىٰ
dengan Allah
بِاللَّـهِ
menjadi saksi
شَهِيدًۢا
antara kami
بَيْنَنَا
dan antara kamu
وَبَيْنَكُمْ
bahwa
إِن
kami
كُنَّا
dari
عَنْ
penyembahan kamu
عِبَادَتِكُمْ
sungguh lalai/tidak tahu
لَغٰفِلِينَ
﴿٢٩﴾
|
﴾
Yunus 10:30
﴿
Di tempat itu (padang Mahsyar), tiap-tiap diri merasakan pembalasan dari apa yang telah dikerjakannya dahulu dan mereka dikembalikan kepada Allah Pelindung mereka yang sebenarnya dan lenyaplah dari mereka apa yang mereka ada-adakan.
|
disanalah
هُنَالِكَ
merasakan
تَبْلُوا۟
tiap-tiap
كُلُّ
diri/jiwa
نَفْسٍ
apa
مَّآ
telah terdahulu
أَسْلَفَتْ
ۚ
dan mereka dikembalikan
وَرُدُّوٓا۟
kepada
إِلَى
Allah
اللَّـهِ
Pelindung mereka
مَوْلَىٰهُمُ
benar
الْحَقِّ
ۖ
dan lenyaplah
وَضَلَّ
dari mereka
عَنْهُم
apa
مَّا
adalah mereka
كَانُوا۟
mereka adakan
يَفْتَرُونَ
﴿٣٠﴾
|
﴾
Yunus 10:31
﴿
Katakanlah: Siapakah yang memberi rezeki kepadamu dari langit dan bumi, atau siapakah yang kuasa (menciptakan) pendengaran dan penglihatan, dan siapakah yang mengeluarkan yang hidup dari yang mati dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup dan siapakah yang mengatur segala urusan? Maka mereka akan menjawab: Allah. Maka katakanlah Mangapa kamu tidak bertakwa kepada-Nya)?
|
katakanlah
قُلْ
siapakah
مَن
memberi rezki kepadamu
يَرْزُقُكُم
dari
مِّنَ
langit
السَّمَآءِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
atau siapakah
أَمَّن
kuasa
يَمْلِكُ
pendengaran
السَّمْعَ
dan penglihatan
وَالْأَبْصٰرَ
dan siapakah
وَمَن
mengeluarkan
يُخْرِجُ
yang hidup
الْحَىَّ
dari
مِنَ
yang mati
الْمَيِّتِ
dan mengeluarkan
وَيُخْرِجُ
yang mati
الْمَيِّتَ
dari
مِنَ
yang hidup
الْحَىِّ
dan siapakah
وَمَن
mengatur
يُدَبِّرُ
(segala) urusan
الْأَمْرَ
ۚ
maka mereka berkata
فَسَيَقُولُونَ
Allah
اللَّـهُ
ۚ
maka katakanlah
فَقُلْ
mengapa tidak
أَفَلَا
kamu bertakwa
تَتَّقُونَ
﴿٣١﴾
|
﴾
Yunus 10:32
﴿
Maka (Zat yang demikian) itulah Allah Tuhan kamu yang sebenarnya; maka tidak ada sesudah kebenaran itu, melainkan kesesatan. Maka bagaimanakah kamu dipalingkan (dari kebenaran)?
|
maka demikianlah/itulah
فَذٰلِكُمُ
Allah
اللَّـهُ
Tuhanmu
رَبُّكُمُ
sebenarnya
الْحَقُّ
ۖ
maka tidak ada
فَمَاذَا
sesudah
بَعْدَ
kebenaran
الْحَقِّ
melainkan
إِلَّا
kesesatan
الضَّلٰلُ
ۖ
maka bagaimana
فَأَنَّىٰ
kamu dipalingkan
تُصْرَفُونَ
﴿٣٢﴾
|
﴾
Yunus 10:33
﴿
Demikianlah telah tetap hukuman Tuhanmu terhadap orang-orang yang fasik, karena sesungguhnya mereka tidak beriman.
|
demikianlah
كَذٰلِكَ
telah tetap/berlaku
حَقَّتْ
kalimat/hukuman
كَلِمَتُ
Tuhanmu
رَبِّكَ
atas/terhadap
عَلَى
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) fasik
فَسَقُوٓا۟
sesungguhnya mereka
أَنَّهُمْ
tidak
لَا
beriman
يُؤْمِنُونَ
﴿٣٣﴾
|