| |
|
|
|
|
| |
|
|
﴾
Huud 11:1
﴿
Alif laam raa, (inilah) suatu kitab yang ayat-ayatnya disusun dengan rapi serta dijelaskan secara terperinci, yang diturunkan dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha Tahu,
|
Alif Lam Ra
الٓر
ۚ
kitab
كِتٰبٌ
disusun dengan rapi
أُحْكِمَتْ
ayat-ayatnya
ءَايٰتُهُۥ
kemudian
ثُمَّ
dijelaskan terperinci
فُصِّلَتْ
dari
مِن
sisi
لَّدُنْ
Maha Bijaksana
حَكِيمٍ
Maha Mengetahui
خَبِيرٍ
﴿١﴾
|
﴾
Huud 11:2
﴿
agar kamu tidak menyembah selain Allah. Sesungguhnya aku (Muhammad) adalah pemberi peringatan dan pembawa khabar gembira kepadamu daripada-Nya,
|
agar tidak
أَلَّا
kamu menyembah
تَعْبُدُوٓا۟
kecuali/selain
إِلَّا
Allah
اللَّـهَ
ۚ
sesungguhnya aku
إِنَّنِى
kepadamu
لَكُم
daripadaNya
مِّنْهُ
pemberi peringatan
نَذِيرٌ
dan pembawa kabar gembira
وَبَشِيرٌ
﴿٢﴾
|
﴾
Huud 11:3
﴿
dan hendaklah kamu meminta ampun kepada Tuhanmu dan bertaubat kepada-Nya. (Jika kamu mengerjakan yang demikian), niscaya Dia akan memberi kenikmatan yang baik (terus menerus) kepadamu sampai kepada waktu yang telah ditentukan dan Dia akan memberikan kepada tiap-tiap orang yang mempunyai keutamaan (balasan) keutamaannya. Jika kamu berpaling, maka sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa siksa hari kiamat.
|
dan hendaklah
وَأَنِ
kamu memohon ampun
اسْتَغْفِرُوا۟
Tuhanmu
رَبَّكُمْ
kemudian
ثُمَّ
bertaubatlah kamu
تُوبُوٓا۟
kepadaNya
إِلَيْهِ
Dia akan memberi kenikmatan kepadamu
يُمَتِّعْكُم
kenikmatan/kesenangan
مَّتٰعًا
yang baik
حَسَنًا
sampai
إِلَىٰٓ
waktu
أَجَلٍ
tertentu
مُّسَمًّى
dan Dia akan memberikan
وَيُؤْتِ
setiap
كُلَّ
mempunyai
ذِى
keutamaan
فَضْلٍ
karunia-Nya
فَضْلَهُۥ
ۖ
dan jika
وَإِن
kamu berpaling
تَوَلَّوْا۟
maka sesungguhnya aku
فَإِنِّىٓ
aku takut
أَخَافُ
atasmu/menimpamu
عَلَيْكُمْ
siksaan
عَذَابَ
hari
يَوْمٍ
besar/kiamat
كَبِيرٍ
﴿٣﴾
|
﴾
Huud 11:4
﴿
Kepada Allah-lah kembalimu, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
|
kepada
إِلَى
Allah
اللَّـهِ
tempat kembalimu
مَرْجِعُكُمْ
ۖ
dan Dia
وَهُوَ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿٤﴾
|
﴾
Huud 11:5
﴿
Ingatlah, sesungguhnya (orang munafik itu) memalingkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripadanya (Muhammad). Ingatlah, di waktu mereka menyelimuti dirinya dengan kain, Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka lahirkan, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati.
|
ingatlah
أَلَآ
sesungguhnya mereka
إِنَّهُمْ
mereka membusungkan
يَثْنُونَ
dada mereka
صُدُورَهُمْ
untuk menyembunyikan diri
لِيَسْتَخْفُوا۟
daripadanya
مِنْهُ
ۚ
ingatlah
أَلَا
di waktu
حِينَ
mereka menyelimuti diri
يَسْتَغْشُونَ
pakaian mereka
ثِيَابَهُمْ
(Allah) mengetahui
يَعْلَمُ
apa
مَا
mereka sembunyikan
يُسِرُّونَ
dan apa
وَمَا
mereka lahirkan
يُعْلِنُونَ
ۚ
sesungguhnya Dia/Allah
إِنَّهُۥ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌۢ
dengan yang ada/isi
بِذَاتِ
dada/hati
الصُّدُورِ
﴿٥﴾
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|