﴾
Huud 11:6
﴿
Dan tidak ada suatu binatang melata pun di bumi melainkan Allah-lah yang memberi rezekinya, dan Dia mengetahui tempat berdiam binatang itu dan tempat penyimpanannya. Semuanya tertulis dalam Kitab yang nyata (Lauh mahfuzh).
|
۞
dan tidak ada
وَمَا
dari
مِن
binatang melata
دَآبَّةٍ
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
melainkan
إِلَّا
atas
عَلَى
Allah
اللَّـهِ
rezkinya
رِزْقُهَا
dan Dia mengetahui
وَيَعْلَمُ
tempat berdiamnya
مُسْتَقَرَّهَا
dan tempat penyimpanannya
وَمُسْتَوْدَعَهَا
ۚ
semuanya
كُلٌّ
didalam
فِى
Kitab
كِتٰبٍ
nyata
مُّبِينٍ
﴿٦﴾
|
﴾
Huud 11:7
﴿
Dan Dialah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, dan adalah singgasana-Nya (sebelum itu) di atas air, agar Dia menguji siapakah di antara kamu yang lebih baik amalnya, dan jika kamu berkata (kepada penduduk Mekah): Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan sesudah mati, niscaya orang-orang yang kafir itu akan berkata: Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata.
|
dan Dia
وَهُوَ
yang
الَّذِى
menciptakan
خَلَقَ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضَ
dalam
فِى
enam
سِتَّةِ
masa/hari
أَيَّامٍ
dan adalah
وَكَانَ
singgasana-Nya
عَرْشُهُۥ
di atas
عَلَى
air
الْمَآءِ
karena Dia hendak mengujimu
لِيَبْلُوَكُمْ
siapa diantara kamu
أَيُّكُمْ
lebih baik
أَحْسَنُ
amalnya
عَمَلًا
ۗ
dan jika
وَلَئِن
kamu berkata
قُلْتَ
sesungguhnya kamu
إِنَّكُم
orang yang dibangkitkan
مَّبْعُوثُونَ
dari
مِنۢ
sesudah
بَعْدِ
mati
الْمَوْتِ
niscaya akan berkata
لَيَقُولَنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوٓا۟
tidak lain
إِنْ
ini
هٰذَآ
hanyalah
إِلَّا
sihir
سِحْرٌ
nyata
مُّبِينٌ
﴿٧﴾
|
﴾
Huud 11:8
﴿
Dan sesungguhnya jika Kami undurkan azab dari mereka sampai kepada suatu waktu yang ditentukan. niscaya mereka akan berkata: Apakah yang menghalanginya? lngatlah, diwaktu azab itu datang kepada mereka tidaklah dapat dipalingkan dari mereka dan mereka diliputi oleh azab yang dahulunya mereka selalu memperolok-olokkannya.
|
dan sesungguhnya jika
وَلَئِنْ
Kami undurkan
أَخَّرْنَا
dari mereka
عَنْهُمُ
azab
الْعَذَابَ
kepada
إِلَىٰٓ
umat/waktu
أُمَّةٍ
tertentu
مَّعْدُودَةٍ
niscaya mereka akan berkata
لَّيَقُولُنَّ
apa
مَا
menghalanginya
يَحْبِسُهُۥٓ
ۗ
ingatlah
أَلَا
di hari/di waktu
يَوْمَ
datang kepada mereka
يَأْتِيهِمْ
tidak
لَيْسَ
dipalingkan/dihindarkan
مَصْرُوفًا
dari mereka
عَنْهُمْ
dan meliputi
وَحَاقَ
dengan mereka
بِهِم
apa
مَّا
mereka adalah
كَانُوا۟
dengannya
بِهِۦ
mereka memperolok-olok
يَسْتَهْزِءُونَ
﴿٨﴾
|
﴾
Huud 11:9
﴿
Dan jika Kami rasakan kepada manusia suatu rahmat (nikmat) dari Kami, kemudian rahmat itu Kami cabut daripadanya, pastilah dia menjadi putus asa lagi tidak berterima kasih.
|
dan jika
وَلَئِنْ
Kami rasakan
أَذَقْنَا
manusia
الْإِنسٰنَ
dari Kami
مِنَّا
rahmat
رَحْمَةً
kemudian
ثُمَّ
Kami cabutnya
نَزَعْنٰهَا
daripadanya
مِنْهُ
sesungguhnya dia
إِنَّهُۥ
menjadi putus asa
لَيَـُٔوسٌ
ingkar
كَفُورٌ
﴿٩﴾
|
﴾
Huud 11:10
﴿
Dan jika Kami rasakan kepadanya kebahagiaan sesudah bencana yang menimpanya, niscaya dia akan berkata: Telah hilang bencana-bencana itu daripadaku; sesungguhnya dia sangat gembira lagi bangga,
|
dan jika
وَلَئِنْ
Kami rasakan kepadanya
أَذَقْنٰهُ
kebahagiaan
نَعْمَآءَ
sesudah
بَعْدَ
bencana
ضَرَّآءَ
menyentuh/menimpa
مَسَّتْهُ
niscaya dia akan berkata
لَيَقُولَنَّ
telang hilang
ذَهَبَ
bencana-bencana
السَّيِّـَٔاتُ
daripadaku
عَنِّىٓ
ۚ
sesungguhnya dia
إِنَّهُۥ
sangat gembira
لَفَرِحٌ
bangga
فَخُورٌ
﴿١٠﴾
|
﴾
Huud 11:11
﴿
kecuali orang-orang yang sabar (terhadap bencana), dan mengerjakan amal-amal saleh; mereka itu beroleh ampunan dan pahala yang besar.
|
kecuali
إِلَّا
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) sabar
صَبَرُوا۟
dan mereka beramal
وَعَمِلُوا۟
saleh
الصّٰلِحٰتِ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
bagi mereka/beroleh
لَهُم
ampunan
مَّغْفِرَةٌ
dan pahala
وَأَجْرٌ
besar
كَبِيرٌ
﴿١١﴾
|
﴾
Huud 11:12
﴿
Maka boleh jadi kamu hendak meninggalkan sebahagian dari apa yang diwahyukan kepadamu dan sempit karenanya dadamu, karena khawatir bahwa mereka akan mengatakan: Mengapa tidak diturunkan kepadanya perbendaharaan (kekayaan) atau datang bersama-sama dengan dia seorang malaikat? Sesungguhnya kamu hanyalah seorang pemberi peringatan dan Allah Pemelihara segala sesuatu.
|
maka boleh jadi kamu
فَلَعَلَّكَ
meninggalkan
تَارِكٌۢ
sebagian
بَعْضَ
apa
مَا
diwahyukan
يُوحَىٰٓ
kepadamu
إِلَيْكَ
dan sempit
وَضَآئِقٌۢ
dengannya/karenanya
بِهِۦ
dadamu
صَدْرُكَ
bahwa
أَن
mereka mengatakan
يَقُولُوا۟
mengapa tidak
لَوْلَآ
diturunkan
أُنزِلَ
atasnya/kepadanya
عَلَيْهِ
perbendaharaan/kekayaan
كَنزٌ
atau
أَوْ
datang
جَآءَ
bersama dia
مَعَهُۥ
seorang malaikat
مَلَكٌ
ۚ
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَآ
kamu
أَنتَ
seorang pemberi peringatan
نَذِيرٌ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Pemelihara
وَكِيلٌ
﴿١٢﴾
|