| |
|
|
|
|
| |
﴾
Ibrahim 14:6
﴿
Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: Ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu dari (Fir'aun dan) pengikut-pengikutnya, mereka menyiksa kamu dengan siksa yang pedih, mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu, membiarkan hidup anak-anak perempuanmu; dan pada yang demikian itu ada cobaan yang besar dari Tuhanmu.
|
dan ketika
وَإِذْ
berkata
قَالَ
Musa
مُوسَىٰ
kepada kaumnya
لِقَوْمِهِ
ingatlah
اذْكُرُوا۟
nikmat
نِعْمَةَ
Allah
اللَّـهِ
atasmu
عَلَيْكُمْ
ketika
إِذْ
Dia menyelamatkan kamu
أَنجَىٰكُم
dari
مِّنْ
keluarga/pengikut
ءَالِ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
mereka menyiksa kamu
يَسُومُونَكُمْ
jelek/pedih
سُوٓءَ
siksaan
الْعَذَابِ
dan mereka menyembelih
وَيُذَبِّحُونَ
anak-anak laki-lakimu
أَبْنَآءَكُمْ
dan mereka membiarkan hidup
وَيَسْتَحْيُونَ
anak-anak perempuanmu
نِسَآءَكُمْ
ۚ
dan pada
وَفِى
yang demikian itu
ذٰلِكُم
cobaan
بَلَآءٌ
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكُمْ
yang besar
عَظِيمٌ
﴿٦﴾
|
﴾
Ibrahim 14:7
﴿
Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; Sesungguhnya jika kamu bersyukur, pasti Kami akan menambah (nikmat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (nikmat-Ku), maka sesungguhnya azab-Ku sangat pedih.
|
ketika
وَإِذْ
memaklumkan
تَأَذَّنَ
Tuhanmu
رَبُّكُمْ
sesungguhnya jika
لَئِن
kamu bersyukur
شَكَرْتُمْ
pasti Aku akan menambahkan kepadamu
لَأَزِيدَنَّكُمْ
ۖ
dan sesungguhnya jika
وَلَئِن
kamu mengingkari
كَفَرْتُمْ
sesungguhnya
إِنَّ
azabKu
عَذَابِى
sungguh sangat keras/pedih
لَشَدِيدٌ
﴿٧﴾
|
﴾
Ibrahim 14:8
﴿
Dan Musa berkata: Jika kamu dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya mengingkari (nikmat Allah) maka sesungguhnya Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
|
dan berkata
وَقَالَ
Musa
مُوسَىٰٓ
jika
إِن
kamu mengingkari
تَكْفُرُوٓا۟
kamu
أَنتُمْ
dan orang
وَمَن
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
semuanya
جَمِيعًا
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Kaya
لَغَنِىٌّ
Maha Tetap
حَمِيدٌ
﴿٨﴾
|
﴾
Ibrahim 14:9
﴿
Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum Nuh, 'Ad, Tsamud dan orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang mengetahui mereka selain Allah. Telah datang rasul-rasul kepada mereka (membawa) bukti-bukti yang nyata lalu mereka menutupkan tangannya ke mulutnya (karena kebencian), dan berkata: Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu disuruh menyampaikannya (kepada kami), dan sesungguhnya kami benar-benar dalam keragu-raguan yang menggelisahkan terhadap apa yang kamu ajak kami kepadanya.
|
apakah tidak/belum
أَلَمْ
datang kepadamu
يَأْتِكُمْ
berita
نَبَؤُا۟
orang-orang yang
الَّذِينَ
dari
مِن
sebelum kamu
قَبْلِكُمْ
kaum
قَوْمِ
Nuh
نُوحٍ
dan 'Ad
وَعَادٍ
dan Samud
وَثَمُودَ
ۛ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
dari
مِنۢ
sesudah mereka
بَعْدِهِمْ
ۛ
tidak
لَا
mengetahui mereka
يَعْلَمُهُمْ
selain
إِلَّا
Allah
اللَّـهُ
ۚ
telah datang kepada mereka
جَآءَتْهُمْ
Rasul-Rasul mereka
رُسُلُهُم
dengan bukti-bukti nyata
بِالْبَيِّنٰتِ
lalu mereka menutupkan
فَرَدُّوٓا۟
tangan mereka
أَيْدِيَهُمْ
ke dalam
فِىٓ
mulut mereka
أَفْوٰهِهِمْ
dan mereka berkata
وَقَالُوٓا۟
sesungguhnya kami
إِنَّا
kami mengingkari
كَفَرْنَا
dengan/terhadap apa
بِمَآ
kamu disuruh/diutus
أُرْسِلْتُم
dengannya
بِهِۦ
dan sesungguhnya kami
وَإِنَّا
sungguh dalam
لَفِى
keragu-raguan
شَكٍّ
terhadap apa
مِّمَّا
kamu menyeru kami
تَدْعُونَنَآ
kepadanya
إِلَيْهِ
menggelisahkan
مُرِيبٍ
﴿٩﴾
|
﴾
Ibrahim 14:10
﴿
Berkata rasul-rasul mereka: Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah, Pencipta langit dan bumi? Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan (siksaan)mu sampai masa yang ditentukan? Mereka berkata: Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami dari apa yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah kepada kami, bukti yang nyata.
|
۞
berkata
قَالَتْ
Rasul-Rasul mereka
رُسُلُهُمْ
apakah terhadap
أَفِى
Allah
اللَّـهِ
keragu-raguan
شَكٌّ
Pencipta
فَاطِرِ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۖ
Dia menyeru kamu
يَدْعُوكُمْ
untuk memberi ampunan
لِيَغْفِرَ
kepadamu
لَكُم
dari
مِّن
dosa-dosamu
ذُنُوبِكُمْ
dan Dia menangguhkan kamu
وَيُؤَخِّرَكُمْ
sampai
إِلَىٰٓ
waktu
أَجَلٍ
ditentukan
مُّسَمًّى
ۚ
mereka berkata
قَالُوٓا۟
tidak lain
إِنْ
kamu
أَنتُمْ
hanyalah
إِلَّا
manusia
بَشَرٌ
seperti kami
مِّثْلُنَا
kamu menghendaki
تُرِيدُونَ
akan
أَن
kamu menghalang-halangi kami
تَصُدُّونَا
dari apa
عَمَّا
adalah
كَانَ
menyembah
يَعْبُدُ
nenek moyang kami
ءَابَآؤُنَا
karena itu datangkan kepada kami
فَأْتُونَا
dengan bukti
بِسُلْطٰنٍ
yang nyata
مُّبِينٍ
﴿١٠﴾
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|