﴾
Al Hajj 22:16
﴿
Dan demikianlah Kami telah menurunkan Al Quran yang merupakan ayat-ayat yang nyata, dan bahwasanya Allah memberikan petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki.
|
dan demikianlah
وَكَذٰلِكَ
Kami telah menurunkannya
أَنزَلْنٰهُ
ayat-ayat/keterangan
ءَايٰتٍۭ
yang nyata
بَيِّنٰتٍ
dan sesungguhnya
وَأَنَّ
Allah
اللَّـهَ
memberi petunjuk
يَهْدِى
siapa
مَن
Dia kehendaki
يُرِيدُ
﴿١٦﴾
|
﴾
Al Hajj 22:17
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Shaabi-iin orang-orang Nasrani, orang-orang Majusi dan orang-orang musyrik, Allah akan memberi keputusan di antara mereka pada hari kiamat. Sesungguhnya Allah menyaksikan segala sesuatu.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mu'min
ءَامَنُوا۟
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
(mereka) Yahudi
هَادُوا۟
dan orang-orang Shabi-in
وَالصّٰبِـِٔينَ
dan orang-orang Nasrani
وَالنَّصٰرَىٰ
dan orang-orang Majusi
وَالْمَجُوسَ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
(mereka) musyrik
أَشْرَكُوٓا۟
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia memisahkan
يَفْصِلُ
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
hari
يَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
menyaksikan
شَهِيدٌ
﴿١٧﴾
|
﴾
Al Hajj 22:18
﴿
Apakah kamu tiada mengetahui, bahwa kepada Allah bersujud apa yang ada di langit, di bumi, matahari, bulan, bintang, gunung, pohon-pohonan, binatang-binatang yang melata dan sebagian besar daripada manusia? Dan banyak di antara manusia yang telah ditetapkan azab atasnya. Dan barangsiapa yang dihinakan Allah maka tidak seorangpun yang memuliakannya. Sesungguhnya Allah berbuat apa yang Dia kehendaki.
|
tidaklah
أَلَمْ
kamu ketahui
تَرَ
bahwasanya
أَنَّ
Allah
اللَّـهَ
bersujud
يَسْجُدُ
kepada-Nya
لَهُۥ
orang/apa
مَن
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan orang/apa
وَمَن
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
dan matahari
وَالشَّمْسُ
dan bulan
وَالْقَمَرُ
dan bintang-bintang
وَالنُّجُومُ
dan gunung-gunung
وَالْجِبَالُ
dan pohon-pohon
وَالشَّجَرُ
dan binatang melata
وَالدَّوَآبُّ
dan kebanyakan
وَكَثِيرٌ
dari
مِّنَ
manusia
النَّاسِ
ۖ
dan kebanyakan
وَكَثِيرٌ
haq/kebenaran/ketetapan yang telah pasti
حَقَّ
atasnya
عَلَيْهِ
azab
الْعَذَابُ
ۗ
dan barang siapa
وَمَن
menghinakan
يُهِنِ
Allah
اللَّـهُ
maka tidak
فَمَا
baginya
لَهُۥ
dari
مِن
kemuliaan
مُّكْرِمٍ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia berbuat
يَفْعَلُ
apa
مَا
Dia kehendaki
يَشَآءُ
۩
﴿١٨﴾
|
﴾
Al Hajj 22:19
﴿
Inilah dua golongan (golongan mukmin dan golongan kafir) yang bertengkar, mereka saling bertengkar mengenai Tuhan mereka. Maka orang kafir akan dibuatkan untuk mereka pakaian-pakaian dari api neraka. Disiramkan air yang sedang mendidih ke atas kepala mereka.
|
۞
inilah (dua) golongan
هٰذَانِ
keduanya saling bertengkar
خَصْمَانِ
mereka bertengkar
اخْتَصَمُوا۟
dalam/tentang
فِى
Tuhan mereka
رَبِّهِمْ
ۖ
maka orang-orang yang
فَالَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
dipotongkan/dibuatkan
قُطِّعَتْ
untuk mereka
لَهُمْ
pakaian
ثِيَابٌ
dari
مِّن
api neraka
نَّارٍ
disiramkan
يُصَبُّ
dari
مِن
atas
فَوْقِ
kepala mereka
رُءُوسِهِمُ
air mendidih
الْحَمِيمُ
﴿١٩﴾
|
﴾
Al Hajj 22:20
﴿
Dengan air itu dihancur luluhkan segala apa yang ada dalam perut mereka dan juga kulit (mereka).
|
dihancurluluhkan
يُصْهَرُ
dengannya (air mendidih)
بِهِۦ
apa
مَا
dalam
فِى
perut mereka
بُطُونِهِمْ
dan kulit-kulit
وَالْجُلُودُ
﴿٢٠﴾
|
﴾
Al Hajj 22:21
﴿
Dan untuk mereka cambuk-cambuk dari besi.
|
dan untuk mereka
وَلَهُم
cambuk-cambuk
مَّقٰمِعُ
dari
مِنْ
besi
حَدِيدٍ
﴿٢١﴾
|
﴾
Al Hajj 22:22
﴿
Setiap kali mereka hendak ke luar dari neraka lantaran kesengsaraan mereka, niscaya mereka dikembalikan ke dalamnya. (Kepada mereka dikatakan), Rasailah azab yang membakar ini.
|
setiap kali
كُلَّمَآ
mereka hendak
أَرَادُوٓا۟
(bahwa)
أَن
mereka keluar
يَخْرُجُوا۟
dari padanya
مِنْهَا
dari/lantaran
مِنْ
kesengsaraan
غَمٍّ
mereka dikembalikan
أُعِيدُوا۟
kedalamnya
فِيهَا
dan rasakanlah
وَذُوقُوا۟
azab
عَذَابَ
yang membakar
الْحَرِيقِ
﴿٢٢﴾
|
﴾
Al Hajj 22:23
﴿
Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke dalam surga-surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. Di surga itu mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian mereka adalah sutera.
|
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
akan memasukkan
يُدْخِلُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
dan mereka beramal
وَعَمِلُوا۟
kebajikan/saleh
الصّٰلِحٰتِ
surga-surga
جَنّٰتٍ
mengalir
تَجْرِى
dari
مِن
bawahnya
تَحْتِهَا
sungai-sungai
الْأَنْهٰرُ
mereka diberi perhiasan
يُحَلَّوْنَ
didalamnya
فِيهَا
dari
مِنْ
gelang-gelang
أَسَاوِرَ
dari
مِن
emas
ذَهَبٍ
dan mutiara
وَلُؤْلُؤًا
ۖ
dan pakaian mereka
وَلِبَاسُهُمْ
didalamnya
فِيهَا
sutera
حَرِيرٌ
﴿٢٣﴾
|