﴾
Al Maidah 5:58
﴿
Dan apabila kamu menyeru (mereka) untuk (mengerjakan) sembahyang, mereka menjadikannya buah ejekan dan permainan. Yang demikian itu adalah karena mereka benar-benar kaum yang tidak mau mempergunakan akal.
|
dan jika
وَإِذَا
kamu menyeru/memanggil
نَادَيْتُمْ
kepada
إِلَى
sholat
الصَّلَوٰةِ
mereka menjadikannya
اتَّخَذُوهَا
ejekan
هُزُوًا
dan permainan
وَلَعِبًا
ۚ
demikian itu
ذٰلِكَ
disebabkan mereka benar-benar
بِأَنَّهُمْ
kaum
قَوْمٌ
tidak
لَّا
mereka menggunakan akal
يَعْقِلُونَ
﴿٥٨﴾
|
﴾
Al Maidah 5:59
﴿
Katakanlah: Hai Ahli Kitab, apakah kamu memandang kami salah, hanya lantaran kami beriman kepada Allah, kepada apa yang diturunkan kepada kami dan kepada apa yang diturunkan sebelumnya, sedang kebanyakan di antara kamu benar-benar orang-orang yang fasik?
|
katakanlah
قُلْ
???
يٰٓأَهْلَ
Kitab
الْكِتٰبِ
apakah
هَلْ
kamu membenci
تَنقِمُونَ
dari/kepada kami
مِنَّآ
kecuali/lantaran
إِلَّآ
bahwa
أَنْ
kami beriman
ءَامَنَّا
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan apa yang
وَمَآ
diturunkan
أُنزِلَ
kepada kami
إِلَيْنَا
dan apa
وَمَآ
diturunkan
أُنزِلَ
dari
مِن
sebelum
قَبْلُ
dan/sedangkan sesungguhnya
وَأَنَّ
kebanyakan kamu
أَكْثَرَكُمْ
orang-orang yang fasik
فٰسِقُونَ
﴿٥٩﴾
|
﴾
Al Maidah 5:60
﴿
Katakanlah: Apakah akan aku beritakan kepadamu tentang orang-orang yang lebih buruk pembalasannya dari (orang-orang fasik) itu disisi Allah, yaitu orang-orang yang dikutuki dan dimurkai Allah, di antara mereka (ada) yang dijadikan kera dan babi dan (orang yang) menyembah thaghut?. Mereka itu lebih buruk tempatnya dan lebih tersesat dari jalan yang lurus.
|
katakanlah
قُلْ
apakah
هَلْ
aku memberitahukan kepadamu
أُنَبِّئُكُم
dengan yang lebih buruk
بِشَرٍّ
dari
مِّن
demikian/itu
ذٰلِكَ
pembalasan
مَثُوبَةً
di sisi
عِندَ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
orang
مَن
mengutukinya
لَّعَنَهُ
Allah
اللَّـهُ
dan memurkai
وَغَضِبَ
atasnya
عَلَيْهِ
dan Dia menjadikan
وَجَعَلَ
diantara mereka
مِنْهُمُ
kera
الْقِرَدَةَ
dan babi
وَالْخَنَازِيرَ
dan penyembah
وَعَبَدَ
Thagut
الطّٰغُوتَ
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
lebih buruk
شَرٌّ
tempat
مَّكَانًا
dan lebih tersesat
وَأَضَلُّ
dari
عَن
lurus
سَوَآءِ
jalan
السَّبِيلِ
﴿٦٠﴾
|
﴾
Al Maidah 5:61
﴿
Dan apabila orang-orang (Yahudi atau munafik) datang kepadamu, mereka mengatakan: Kami telah beriman, padahal mereka datang kepadamu dengan kekafirannya dan mereka pergi (daripada kamu) dengan kekafirannya (pula); dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan.
|
dan jika
وَإِذَا
mereka datang kepadamu
جَآءُوكُمْ
mereka berkata
قَالُوٓا۟
kami beriman
ءَامَنَّا
dan sesungguhnya
وَقَد
mereka masuk/datang
دَّخَلُوا۟
dengan kekafiran
بِالْكُفْرِ
dan mereka
وَهُمْ
sesungguhnya
قَدْ
mereka keluar/pergi
خَرَجُوا۟
dengannya
بِهِۦ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan/kepada apa
بِمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
mereka sembunyikan
يَكْتُمُونَ
﴿٦١﴾
|
﴾
Al Maidah 5:62
﴿
Dan kamu akan melihat kebanyakan dari mereka (orang-orang Yahudi) bersegera membuat dosa, permusuhan dan memakan yang haram. Sesungguhnya amat buruk apa yang mereka telah kerjakan itu.
|
dan kamu akan melihat
وَتَرَىٰ
kebanyakan
كَثِيرًا
diantara mereka
مِّنْهُمْ
mereka bersegera
يُسٰرِعُونَ
di dalam
فِى
dosa
الْإِثْمِ
dan permusuhan
وَالْعُدْوٰنِ
dan makan mereka
وَأَكْلِهِمُ
haram
السُّحْتَ
ۚ
sungguh amat buruk
لَبِئْسَ
apa
مَا
adalah mereka
كَانُوا۟
(mereka) kerjakan
يَعْمَلُونَ
﴿٦٢﴾
|
﴾
Al Maidah 5:63
﴿
Mengapa orang-orang alim mereka, pendeta-pendeta mereka tidak melarang mereka mengucapkan perkataan bohong dan memakan yang haram? Sesungguhnya amat buruk apa yang telah mereka kerjakan itu.
|
mengapa tidak
لَوْلَا
melarang mereka
يَنْهَىٰهُمُ
orang-orang alim Yahudi
الرَّبّٰنِيُّونَ
dan pendeta-pendeta
وَالْأَحْبَارُ
dari
عَن
ucapan mereka
قَوْلِهِمُ
dosa/bohong
الْإِثْمَ
dan makan mereka
وَأَكْلِهِمُ
haram
السُّحْتَ
ۚ
sungguh amat buruk
لَبِئْسَ
apa
مَا
adalah mereka
كَانُوا۟
(mereka) kerjakan
يَصْنَعُونَ
﴿٦٣﴾
|
﴾
Al Maidah 5:64
﴿
Orang-orang Yahudi berkata: Tangan Allah terbelenggu, sebenarnya tangan merekalah yang dibelenggu dan merekalah yang dilaknat disebabkan apa yang telah mereka katakan itu. (Tidak demikian), tetapi kedua-dua tangan Allah terbuka; Dia menafkahkan sebagaimana Dia kehendaki. Dan Al Quran yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu sungguh-sungguh akan menambah kedurhakaan dan kekafiran bagi kebanyakan di antara mereka. Dan Kami telah timbulkan permusuhan dan kebencian di antara mereka sampai hari kiamat. Setiap mereka menyalakan api peperangan Allah memadamkannya dan mereka berbuat kerusakan dimuka bumi dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan.
|
dan berkata
وَقَالَتِ
orang-orang Yahudi
الْيَهُودُ
tangan
يَدُ
Allah
اللَّـهِ
terbelenggu
مَغْلُولَةٌ
ۚ
terbelenggu
غُلَّتْ
tangan mereka
أَيْدِيهِمْ
dan mereka dikutuk
وَلُعِنُوا۟
dengan/disebabkan apa
بِمَا
mereka berkata
قَالُوا۟
ۘ
tetapi/bahkan
بَلْ
kedua tanganNya
يَدَاهُ
terbuka keduanya
مَبْسُوطَتَانِ
Dia menafkahkan
يُنفِقُ
sebagaimana
كَيْفَ
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۚ
dan sungguh akan menambah
وَلَيَزِيدَنَّ
kebanyakan
كَثِيرًا
diantara mereka
مِّنْهُم
apa
مَّآ
diturunkan
أُنزِلَ
kepadamu
إِلَيْكَ
dari
مِن
Tuhanmu
رَّبِّكَ
kedurhakaan
طُغْيٰنًا
dan kekafiran
وَكُفْرًا
ۚ
dan Kami jatuhkan/timbulkan
وَأَلْقَيْنَا
diantara mereka
بَيْنَهُمُ
permusuhan
الْعَدٰوَةَ
dan kebencian
وَالْبَغْضَآءَ
kepada/sampai
إِلَىٰ
hari
يَوْمِ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
ۚ
setiap
كُلَّمَآ
mereka menyalakan
أَوْقَدُوا۟
api
نَارًا
untuk peperangan
لِّلْحَرْبِ
memadamkan
أَطْفَأَهَا
Allah
اللَّـهُ
ۚ
dan mereka berusaha
وَيَسْعَوْنَ
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
(membuat) kerusakan
فَسَادًا
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
tidak
لَا
Dia menyukai
يُحِبُّ
orang-orang yang membuat kerusakan
الْمُفْسِدِينَ
﴿٦٤﴾
|