﴾
Al An'am 6:28
﴿
Tetapi (sebenarnya) telah nyata bagi mereka kejahatan yang mereka dahulu selalu menyembunyikannya. Sekiranya mereka dikembalikan ke dunia, tentulah mereka kembali kepada apa yang mereka telah dilarang mengerjakannya. Dan sesungguhnya mereka itu adalah pendusta belaka.
|
bahkan
بَلْ
telah nyata
بَدَا
bagi mereka
لَهُم
apa yang
مَّا
mereka adalah
كَانُوا۟
mereka sembunyikan
يُخْفُونَ
dari
مِن
sebelumnya/dahulu
قَبْلُ
ۖ
dan sekiranya
وَلَوْ
mereka dikembalikan
رُدُّوا۟
tentu mereka kembali
لَعَادُوا۟
kepada apa
لِمَا
mereka dilarang
نُهُوا۟
daripadanya
عَنْهُ
dan sesungguhnya mereka
وَإِنَّهُمْ
sungguh pendusta-pendusta
لَكٰذِبُونَ
﴿٢٨﴾
|
﴾
Al An'am 6:29
﴿
Dan tentu mereka akan mengatakan (pula): Hidup hanyalah kehidupan kita di dunia ini saja, dan kita sekali-sekali tidak akan dibangkitkan.
|
dan mereka berkata
وَقَالُوٓا۟
tidak lain
إِنْ
ia/kehidupan
هِىَ
kecuali/hanyalah
إِلَّا
kehidupan kita
حَيَاتُنَا
dunia
الدُّنْيَا
dan tidaklah
وَمَا
kita
نَحْنُ
orang-orang yang dibangkitkan
بِمَبْعُوثِينَ
﴿٢٩﴾
|
﴾
Al An'am 6:30
﴿
Dan seandainya kamu melihat ketika mereka dihadapkan kepada Tuhannya (tentulah kamu melihat peristiwa yang mengharukan). Berfirman Allah: Bukankah (kebangkitan ini benar? Mereka menjawab: Sungguh benar, demi Tuhan kami. Berfirman Allah: Karena itu rasakanlah azab ini, disebabkan kamu mengingkari(nya).
|
dan sekiranya
وَلَوْ
kamu melihat
تَرَىٰٓ
ketika
إِذْ
mereka dihentikan/dihadapkan
وُقِفُوا۟
atas
عَلَىٰ
Tuhan mereka
رَبِّهِمْ
ۚ
(Allah)berfirman
قَالَ
bukankah
أَلَيْسَ
ini
هٰذَا
dengan benar
بِالْحَقِّ
ۚ
mereka berkata
قَالُوا۟
ya benar
بَلَىٰ
dan demi Tuhan kami
وَرَبِّنَا
ۚ
(Allah)berfirman
قَالَ
maka rasakanlah
فَذُوقُوا۟
azab ini
الْعَذَابَ
dengan sebab
بِمَا
kamu adalah
كُنتُمْ
kamu kafir
تَكْفُرُونَ
﴿٣٠﴾
|
﴾
Al An'am 6:31
﴿
Sungguh telah rugilah orang-orang yang mendustakan pertemuan mereka dengan Tuhan; sehingga apabila kiamat datang kepada mereka dengan tiba-tiba, mereka berkata: Alangkah besarnya penyesalan kami, terhadap kelalaian kami tentang kiamat itu!, sambil mereka memikul dosa-dosa di atas punggungnya. Ingatlah, amat buruklah apa yang mereka pikul itu.
|
sungguh
قَدْ
telah merugi
خَسِرَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka)mendustakan
كَذَّبُوا۟
dengan perumpamaan
بِلِقَآءِ
Allah
اللَّـهِ
ۖ
sehingga
حَتَّىٰٓ
jika
إِذَا
datang kepada mereka
جَآءَتْهُمُ
saat/kiamat
السَّاعَةُ
dengan tiba-tiba
بَغْتَةً
mereka berkata
قَالُوا۟
????
يٰحَسْرَتَنَا
atas
عَلَىٰ
apa
مَا
kelalaian kami
فَرَّطْنَا
padanya(kiamat)
فِيهَا
dan mereka
وَهُمْ
mereka memikul
يَحْمِلُونَ
beban/dosa-dosa mereka
أَوْزَارَهُمْ
atas
عَلَىٰ
punggung mereka
ظُهُورِهِمْ
ۚ
ingatlah
أَلَا
amat buruk
سَآءَ
apa
مَا
mereka pikul
يَزِرُونَ
﴿٣١﴾
|
﴾
Al An'am 6:32
﴿
Dan tiadalah kehidupan dunia ini, selain dari main-main dan senda gurau belaka. Dan sungguh kampung akhirat itu lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa. Maka tidakkah kamu memahaminya?
|
dan tidaklah
وَمَا
kehidupan
الْحَيَوٰةُ
dunia
الدُّنْيَآ
kecuali/selain
إِلَّا
permainan
لَعِبٌ
dan senda gurau
وَلَهْوٌ
ۖ
dan sungguh kampung
وَلَلدَّارُ
akhirat
الْءَاخِرَةُ
lebih baik
خَيْرٌ
bagi orang-orang yang
لِّلَّذِينَ
(mereka)bertakwa
يَتَّقُونَ
ۗ
apakah tidak
أَفَلَا
kamu menggunakan akal
تَعْقِلُونَ
﴿٣٢﴾
|
﴾
Al An'am 6:33
﴿
Sesungguhnya Kami mengetahui bahwasanya apa yang mereka katakan itu menyedihkan hatimu, (janganlah kamu bersedih hati), karena mereka sebenarnya bukan mendustakan kamu, akan tetapi orang-orang yang zalim itu mengingkari ayat-ayat Allah.
|
sesungguhnya
قَدْ
Kami mengetahui
نَعْلَمُ
bahwasanya
إِنَّهُۥ
tentu akan menyedihkan kamu
لَيَحْزُنُكَ
yang
الَّذِى
mereka katakan
يَقُولُونَ
ۖ
maka sesungguhnya mereka
فَإِنَّهُمْ
tidak
لَا
mereka mendustakan kamu
يُكَذِّبُونَكَ
akan tetapi
وَلٰكِنَّ
orang-orang yang dzalim
الظّٰلِمِينَ
pada ayat-ayat
بِـَٔايٰتِ
Allah
اللَّـهِ
mereka menyangkal
يَجْحَدُونَ
﴿٣٣﴾
|
﴾
Al An'am 6:34
﴿
Dan sesungguhnya telah didustakan (pula) rasul-rasul sebelum kamu, akan tetapi mereka sabar terhadap pendustaan dan penganiayaan (yang dilakukan) terhadap mereka, sampai datang pertolongan Allah kepada mereka. Tak ada seorangpun yang dapat merubah kalimat-kalimat (janji-janji) Allah. Dan sesungguhnya telah datang kepadamu sebahagian dari berita rasul-rasul itu.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah didustakan
كُذِّبَتْ
Rasul-Rasul
رُسُلٌ
dari
مِّن
sebelum kamu
قَبْلِكَ
(akan tetapi) mereka sabar
فَصَبَرُوا۟
atas
عَلَىٰ
apa
مَا
mereka didustakan
كُذِّبُوا۟
dan mereka dianiaya
وَأُوذُوا۟
sehingga/sampai
حَتَّىٰٓ
datang kepada mereka
أَتَىٰهُمْ
pertolongan Kami
نَصْرُنَا
ۚ
dan tidak
وَلَا
dapat merubah
مُبَدِّلَ
bagi kalimat-kalimat
لِكَلِمٰتِ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah datang kepadamu
جَآءَكَ
dari
مِن
sebagian berita
نَّبَإِى۟
Rasul-Rasul
الْمُرْسَلِينَ
﴿٣٤﴾
|
﴾
Al An'am 6:35
﴿
Dan jika perpalingan mereka (darimu) terasa amat berat bagimu, maka jika kamu dapat membuat lobang di bumi atau tangga ke langit lalu kamu dapat mendatangkan mukjizat kepada mereka (maka buatlah). Kalau Allah menghendaki, tentu saja Allah menjadikan mereka semua dalam petunjuk sebab itu janganlah sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang jahil
|
dan jika
وَإِن
ada/menjadi
كَانَ
besar/berat
كَبُرَ
atasmu/bagimu
عَلَيْكَ
perpalingan mereka
إِعْرَاضُهُمْ
maka jika
فَإِنِ
kamu dapat
اسْتَطَعْتَ
bahwa
أَن
kamu mencari/membuat
تَبْتَغِىَ
lubang
نَفَقًا
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
atau
أَوْ
tangga
سُلَّمًا
di
فِى
langit
السَّمَآءِ
lalu kamu mendatangkan kepada mereka
فَتَأْتِيَهُم
dengan keterangan-keterangan
بِـَٔايَةٍ
ۚ
dan jika/kalau
وَلَوْ
menghendaki
شَآءَ
Allah
اللَّـهُ
tentu Dia menghimpun/menjadikan mereka
لَجَمَعَهُمْ
atas
عَلَى
petunjuk
الْهُدَىٰ
ۚ
maka jangan
فَلَا
kamu sekali-kali menjadi
تَكُونَنَّ
dari/termasuk
مِنَ
orang-orang yang jahil
الْجٰهِلِينَ
﴿٣٥﴾
|