|
|
﴾
Al Araf 7:1
﴿
Alif laam mim shaad.
|
Alif Lam Mim Shad
الٓمٓصٓ
﴿١﴾
|
﴾
Al Araf 7:2
﴿
Ini adalah sebuah kitab yang diturunkan kepadamu, maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya, supaya kamu memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir), dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman.
|
Kitab
كِتٰبٌ
diturunkan
أُنزِلَ
kepadamu
إِلَيْكَ
maka janganlah
فَلَا
ada
يَكُن
dalam
فِى
dadamu
صَدْرِكَ
kesempitan
حَرَجٌ
daripadanya
مِّنْهُ
supaya kamu memberi peringatan
لِتُنذِرَ
dengannya
بِهِۦ
dan pelajaran
وَذِكْرَىٰ
bagi orang-orang yang beriman
لِلْمُؤْمِنِينَ
﴿٢﴾
|
﴾
Al Araf 7:3
﴿
Ikutilah apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu dan janganlah kamu mengikuti pemimpin-pemimpin selain-Nya. Amat sedikitlah kamu mengambil pelajaran (daripadanya).
|
ikutilah
اتَّبِعُوا۟
apa
مَآ
diturunkan
أُنزِلَ
kepadamu
إِلَيْكُم
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكُمْ
dan jangan
وَلَا
kamu mengikuti
تَتَّبِعُوا۟
dari
مِن
selain Dia
دُونِهِۦٓ
pemimpin-pemimpin
أَوْلِيَآءَ
ۗ
amat sedikit
قَلِيلًا
apa
مَّا
kamu mengambil pelajaran
تَذَكَّرُونَ
﴿٣﴾
|
﴾
Al Araf 7:4
﴿
Betapa banyaknya negeri yang telah Kami binasakan, maka datanglah siksaan Kami (menimpa penduduk)nya di waktu mereka berada di malam hari, atau di waktu mereka beristirahat di tengah hari.
|
dan berapa banyak
وَكَم
dari
مِّن
negeri
قَرْيَةٍ
telah kami binasakannya
أَهْلَكْنٰهَا
maka datang kepadanya
فَجَآءَهَا
siksaan Kami
بَأْسُنَا
diwaktu malam hari
بَيٰتًا
atau
أَوْ
mereka
هُمْ
orang-orang yang istirahat ditengah siang hari
قَآئِلُونَ
﴿٤﴾
|
﴾
Al Araf 7:5
﴿
Maka tidak adalah keluhan mereka di waktu datang kepada mereka siksaan Kami, kecuali mengatakan: Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim.
|
maka tidak
فَمَا
ada
كَانَ
seruan/keluhan mereka
دَعْوَىٰهُمْ
ketika
إِذْ
datang kepada mereka
جَآءَهُم
siksaan kami
بَأْسُنَآ
kecuali
إِلَّآ
bahwa
أَن
mereka mengatakan
قَالُوٓا۟
sesungguhnya kami
إِنَّا
adalah kami
كُنَّا
orang-orang yang dzalim
ظٰلِمِينَ
﴿٥﴾
|
﴾
Al Araf 7:6
﴿
Maka sesungguhnya Kami akan menanyai umat-umat yang telah diutus rasul-rasul kepada mereka dan sesungguhnya Kami akan menanyai (pula) rasul-rasul (Kami),
|
maka sesungguhnya Kami akan menanyai
فَلَنَسْـَٔلَنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
diutus
أُرْسِلَ
kepada mereka
إِلَيْهِمْ
dan sesungguhnya Kami akan menanyai
وَلَنَسْـَٔلَنَّ
para Rasul
الْمُرْسَلِينَ
﴿٦﴾
|
﴾
Al Araf 7:7
﴿
maka sesungguhnya akan Kami kabarkan kepada mereka (apa-apa yang telah mereka perbuat), sedang (Kami) mengetahui (keadaan mereka), dan Kami sekali-kali tidak jauh (dari mereka).
|
maka sesungguhnya Kami akan
فَلَنَقُصَّنَّ
atas mereka
عَلَيْهِم
dengan pengetahuan
بِعِلْمٍ
ۖ
dan tidaklah
وَمَا
Kami adalah
كُنَّا
yang gaib
غَآئِبِينَ
﴿٧﴾
|
﴾
Al Araf 7:8
﴿
Timbangan pada hari itu ialah kebenaran (keadilan), maka barangsiapa berat timbangan kebaikannya, maka mereka itulah orang-orang yang beruntung.
|
dan timbangan
وَالْوَزْنُ
pada hari itu
يَوْمَئِذٍ
kebenaran
الْحَقُّ
ۚ
maka siapa
فَمَن
berat
ثَقُلَتْ
timbangannya
مَوٰزِينُهُۥ
maka mereka itu
فَأُو۟لٰٓئِكَ
mereka
هُمُ
orang-orang yang beruntung
الْمُفْلِحُونَ
﴿٨﴾
|
﴾
Al Araf 7:9
﴿
Dan siapa yang ringan timbangan kebaikannya, maka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, disebabkan mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami.
|
dan siapa
وَمَنْ
ringan
خَفَّتْ
timbangannya
مَوٰزِينُهُۥ
maka mereka itu
فَأُو۟لٰٓئِكَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) merugikan
خَسِرُوٓا۟
diri mereka sendiri
أَنفُسَهُم
dengan apa
بِمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
dengan ayat-ayat Kami
بِـَٔايٰتِنَا
mereka ingkar
يَظْلِمُونَ
﴿٩﴾
|
﴾
Al Araf 7:10
﴿
Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian di muka bumi dan Kami adakan bagimu di muka bumi (sumber) penghidupan. Amat sedikitlah kamu bersyukur.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah menempatkan kamu
مَكَّنّٰكُمْ
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
dan Kami telah menjadikan
وَجَعَلْنَا
untukmu
لَكُمْ
didalamnya
فِيهَا
penghidupan
مَعٰيِشَ
ۗ
sedikit
قَلِيلًا
sekali
مَّا
kamu bersyukur
تَشْكُرُونَ
﴿١٠﴾
|
﴾
Al Araf 7:11
﴿
Sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu (Adam), lalu Kami bentuk tubuhmu, kemudian Kami katakan kepada para malaikat: Bersujudlah kamu kepada Adam, maka merekapun bersujud kecuali iblis. Dia tidak termasuk mereka yang bersujud.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah menciptakan kamu
خَلَقْنٰكُمْ
kemudian
ثُمَّ
Kami membentuk rupa (tubuh)mu
صَوَّرْنٰكُمْ
kemudian
ثُمَّ
Kami katakan
قُلْنَا
kepada Malaikat
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
bersujudlah kamu
اسْجُدُوا۟
kepada Adam
لِءَادَمَ
maka mereka bersujud
فَسَجَدُوٓا۟
kecuali
إِلَّآ
iblis
إِبْلِيسَ
tidak
لَمْ
dia ada
يَكُن
dari/termasuk
مِّنَ
orang-orang yang bersujud
السّٰجِدِينَ
﴿١١﴾
|