| |
|
|
|
|
| |
﴾
An Nisaa 4:135
﴿
Wahai orang-orang yang beriman, jadilah kamu orang yang benar-benar penegak keadilan, menjadi saksi karena Allah biarpun terhadap dirimu sendiri atau ibu bapa dan kaum kerabatmu. Jika ia kaya ataupun miskin, maka Allah lebih tahu kemaslahatannya. Maka janganlah kamu mengikuti hawa nafsu karena ingin menyimpang dari kebenaran. Dan jika kamu memutar balikkan (kata-kata) atau enggan menjadi saksi, maka sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui segala apa yang kamu kerjakan.
|
۞
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
jadilah kamu
كُونُوا۟
orang-orang yang menegakkan
قَوّٰمِينَ
dengan keadilan
بِالْقِسْطِ
menjadi saksi
شُهَدَآءَ
bagi/karena Allah
لِلَّـهِ
walaupun
وَلَوْ
atas/terhadap
عَلَىٰٓ
dirimu sendiri
أَنفُسِكُمْ
atau
أَوِ
kedua orang tua
الْوٰلِدَيْنِ
dan kaum kerabat
وَالْأَقْرَبِينَ
ۚ
jika
إِن
adalah
يَكُنْ
kaya
غَنِيًّا
atau
أَوْ
miskin
فَقِيرًا
maka Allah
فَاللَّـهُ
lebih dekat (tahu)
أَوْلَىٰ
dengan keduanya
بِهِمَا
ۖ
maka janganlah
فَلَا
kamu mengikuti
تَتَّبِعُوا۟
hawa nafsu
الْهَوَىٰٓ
agar
أَن
kamu berbuat adil
تَعْدِلُوا۟
ۚ
dan jika
وَإِن
kamu memutar balikkan
تَلْوُۥٓا۟
atau
أَوْ
kamu menentang/enggan
تُعْرِضُوا۟
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
Allah
اللَّـهَ
adalah Dia
كَانَ
dengan/terhadap apa
بِمَا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
Maha Mengetahui
خَبِيرًا
﴿١٣٥﴾
|
﴾
An Nisaa 4:136
﴿
Wahai orang-orang yang beriman, tetaplah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dan kepada kitab yang Allah turunkan kepada Rasul-Nya serta kitab yang Allah turunkan sebelumnya. Barangsiapa yang kafir kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, rasul-rasul-Nya, dan hari kemudian, maka sesungguhnya orang itu telah sesat sejauh-jauhnya.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوٓا۟
tetaplah kamu beriman
ءَامِنُوا۟
dengan/kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan Rasul-RasulNya
وَرَسُولِهِۦ
dan Kitab
وَالْكِتٰبِ
yang
الَّذِى
Dia turunkan
نَزَّلَ
atas
عَلَىٰ
Rasul-RasulNya
رَسُولِهِۦ
dan Kitab
وَالْكِتٰبِ
yang
الَّذِىٓ
(Allah) turunkan
أَنزَلَ
dari
مِن
sebelumnya
قَبْلُ
ۚ
dan barang siapa
وَمَن
kafir
يَكْفُرْ
dengan/kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan Malaikat-MalaikatNya
وَمَلٰٓئِكَتِهِۦ
dan Kitab-KitabNya
وَكُتُبِهِۦ
dan Rasul-RasulNya
وَرُسُلِهِۦ
dan hari
وَالْيَوْمِ
akhirat
الْءَاخِرِ
maka sesungguhnya
فَقَدْ
ia telah sesat
ضَلَّ
kesesatan
ضَلٰلًۢا
jauh
بَعِيدًا
﴿١٣٦﴾
|
﴾
An Nisaa 4:137
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang beriman kemudian kafir, kemudian beriman (pula), kamudian kafir lagi, kemudian bertambah kekafirannya, maka sekali-kali Allah tidak akan memberi ampunan kepada mereka, dan tidak (pula) menunjuki mereka kepada jalan yang lurus.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
kemudian
ثُمَّ
mereka kafir
كَفَرُوا۟
kemudian
ثُمَّ
beriman
ءَامَنُوا۟
kemudian
ثُمَّ
mereka kafir
كَفَرُوا۟
kemudian
ثُمَّ
bertambah
ازْدَادُوا۟
kekafiran
كُفْرًا
tidak
لَّمْ
ada/akan
يَكُنِ
Allah
اللَّـهُ
untuk memberi ampun
لِيَغْفِرَ
bagi/kepada mereka
لَهُمْ
dan tidak
وَلَا
untuk memberi petunjuk kepada mereka
لِيَهْدِيَهُمْ
jalan
سَبِيلًۢا
﴿١٣٧﴾
|
﴾
An Nisaa 4:138
﴿
Kabarkanlah kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih,
|
kabarkanlah
بَشِّرِ
orang-orang munafik
الْمُنٰفِقِينَ
bahwasanya
بِأَنَّ
bagi mereka
لَهُمْ
siksa
عَذَابًا
sangat pedih
أَلِيمًا
﴿١٣٨﴾
|
﴾
An Nisaa 4:139
﴿
(yaitu) orang-orang yang mengambil orang-orang kafir menjadi teman-teman penolong dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Apakah mereka mencari kekuatan di sisi orang kafir itu? Maka sesungguhnya semua kekuatan kepunyaan Allah.
|
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mengambil/menjadikan
يَتَّخِذُونَ
orang-orang kafir
الْكٰفِرِينَ
pelindung/penolong
أَوْلِيَآءَ
dari
مِن
selain
دُونِ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
ۚ
apakah mereka mencari
أَيَبْتَغُونَ
di sisi mereka
عِندَهُمُ
kekuatan
الْعِزَّةَ
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
kekuatan
الْعِزَّةَ
milik Allah
لِلَّـهِ
semuanya
جَمِيعًا
﴿١٣٩﴾
|
﴾
An Nisaa 4:140
﴿
Dan sungguh Allah telah menurunkan kekuatan kepada kamu di dalam Al Quran bahwa apabila kamu mendengar ayat-ayat Allah diingkari dan diperolok-olokkan (oleh orang-orang kafir), maka janganlah kamu duduk beserta mereka, sehingga mereka memasuki pembicaraan yang lain. Karena sesungguhnya (kalau kamu berbuat demikian), tentulah kamu serupa dengan mereka. Sesungguhnya Allah akan mengumpulkan semua orang-orang munafik dan orang-orang kafir di dalam Jahannam,
|
dan sungguh
وَقَدْ
(Allah) menurunkan
نَزَّلَ
atas/kepadamu
عَلَيْكُمْ
di dalam
فِى
Kitab/Al Quran
الْكِتٰبِ
bahwa
أَنْ
apabila
إِذَا
kamu mendengar
سَمِعْتُمْ
ayat-ayat
ءَايٰتِ
Allah
اللَّـهِ
diingkari
يُكْفَرُ
dengannya/daripadanya
بِهَا
dan memperolok-olok
وَيُسْتَهْزَأُ
dengannya
بِهَا
maka jangan
فَلَا
kamu duduk-duduk
تَقْعُدُوا۟
beserta mereka
مَعَهُمْ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka memasuki
يَخُوضُوا۟
dalam
فِى
pembicaraan
حَدِيثٍ
lainnya
غَيْرِهِۦٓ
ۚ
sesungguhnya kamu
إِنَّكُمْ
jika demikian
إِذًا
serupa mereka
مِّثْلُهُمْ
ۗ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
mengumpulkan
جَامِعُ
orang-orang munafik
الْمُنٰفِقِينَ
dan orang-orang kafir
وَالْكٰفِرِينَ
dalam
فِى
neraka Jahanam
جَهَنَّمَ
semuanya
جَمِيعًا
﴿١٤٠﴾
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|