﴾
Al Hujuraat 49:12
﴿
Hai orang-orang yang beriman, jauhilah kebanyakan purba-sangka (kecurigaan), karena sebagian dari purba-sangka itu dosa. Dan janganlah mencari-cari keburukan orang dan janganlah menggunjingkan satu sama lain. Adakah seorang diantara kamu yang suka memakan daging saudaranya yang sudah mati? Maka tentulah kamu merasa jijik kepadanya. Dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Penerima Taubat lagi Maha Penyayang.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
jauhilah
اجْتَنِبُوا۟
banyak
كَثِيرًا
dari
مِّنَ
berprasangka
الظَّنِّ
sesungguhnya
إِنَّ
sebagian
بَعْضَ
berprasangka
الظَّنِّ
dosa
إِثْمٌ
ۖ
dan jangan
وَلَا
kamu mencari kesalahan
تَجَسَّسُوا۟
dan jangan
وَلَا
kamu mengumpat
يَغْتَب
sebagian kamu
بَّعْضُكُم
sebagian
بَعْضًا
ۚ
apakah kamu menyukai
أَيُحِبُّ
salah seorang diantara kamu
أَحَدُكُمْ
bahwa
أَن
memakan
يَأْكُلَ
daging
لَحْمَ
saudaranya
أَخِيهِ
yang mati
مَيْتًا
maka kamu jijik padanya
فَكَرِهْتُمُوهُ
ۚ
dan bertakwalah
وَاتَّقُوا۟
Allah
اللَّـهَ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Penerima taubat
تَوَّابٌ
Maha Penyayang
رَّحِيمٌ
﴿١٢﴾
|
﴾
Al Hujuraat 49:13
﴿
Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia diantara kamu disisi Allah ialah orang yang paling takwa diantara kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
manusia
النَّاسُ
sesungguhnya Kami
إِنَّا
Kami menciptakan Kamu
خَلَقْنٰكُم
dari
مِّن
laki-laki
ذَكَرٍ
dan perempuan
وَأُنثَىٰ
dan Kami jadikan kamu
وَجَعَلْنٰكُمْ
berbangsa-bangsa
شُعُوبًا
dan bersuku-suku
وَقَبَآئِلَ
supaya kamu saling mengenal
لِتَعَارَفُوٓا۟
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
paling mulia diantara kamu
أَكْرَمَكُمْ
di sisi
عِندَ
Allah
اللَّـهِ
paling bertakwa diantara kamu
أَتْقَىٰكُمْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
Maha Melihat
خَبِيرٌ
﴿١٣﴾
|
﴾
Al Hujuraat 49:14
﴿
Orang-orang Arab Badui itu berkata: Kami telah beriman. Katakanlah: Kamu belum beriman, tapi katakanlah 'kami telah tunduk', karena iman itu belum masuk ke dalam hatimu; dan jika kamu taat kepada Allah dan Rasul-Nya, Dia tidak akan mengurangi sedikitpun pahala amalanmu; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
|
۞
berkata
قَالَتِ
orang-orang Arab dusun
الْأَعْرَابُ
kami telah beriman
ءَامَنَّا
ۖ
katakanlah
قُل
belum
لَّمْ
kamu beriman
تُؤْمِنُوا۟
tetapi
وَلٰكِن
katakan
قُولُوٓا۟
kami telah menyerahkan diri
أَسْلَمْنَا
dan belum
وَلَمَّا
masuk
يَدْخُلِ
keimanan
الْإِيمٰنُ
dalam
فِى
hati kamu
قُلُوبِكُمْ
ۖ
dan jika
وَإِن
kamu taat
تُطِيعُوا۟
Allah
اللَّـهَ
dan rasul-Nya
وَرَسُولَهُۥ
tidak
لَا
Dia mengurangi kamu
يَلِتْكُم
dari
مِّنْ
amalanmu
أَعْمٰلِكُمْ
sesuatu pun
شَيْـًٔا
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Pengampun
غَفُورٌ
Maha Penyayang
رَّحِيمٌ
﴿١٤﴾
|
﴾
Al Hujuraat 49:15
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu hanyalah orang-orang yang percaya (beriman) kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian mereka tidak ragu-ragu dan mereka berjuang (berjihad) dengan harta dan jiwa mereka pada jalan Allah. Mereka itulah orang-orang yang benar.
|
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَا
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنُونَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan rasul-Nya
وَرَسُولِهِۦ
kemudian
ثُمَّ
tidak
لَمْ
mereka ragu-ragu
يَرْتَابُوا۟
dan mereka berjihad
وَجٰهَدُوا۟
dengan harta mereka
بِأَمْوٰلِهِمْ
dan diri/jiwa mereka
وَأَنفُسِهِمْ
di
فِى
jalan
سَبِيلِ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
mereka
هُمُ
orang-orang yang benar
الصّٰدِقُونَ
﴿١٥﴾
|
﴾
Al Hujuraat 49:16
﴿
Katakanlah: Apakah kamu akan memberitahukan kepada Allah tentang agamamu, padahal Allah mengetahui apa yang di langit dan apa yang di bumi dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu?
|
katakanlah
قُلْ
apakah kamu akan memberitahukan
أَتُعَلِّمُونَ
Allah
اللَّـهَ
tentang agamamu
بِدِينِكُمْ
dan Allah
وَاللَّـهُ
mengetahui
يَعْلَمُ
apa yang ada
مَا
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan apa yang ada
وَمَا
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
terhadap segala
بِكُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
﴿١٦﴾
|
﴾
Al Hujuraat 49:17
﴿
Mereka merasa telah memberi nikmat kepadamu dengan keislaman mereka. Katakanlah: Janganlah kamu merasa telah memberi nikmat kepadaku dengan keislamanmu, sebenarnya Allah, Dialah yang melimpahkan nikmat kepadamu dengan menunjuki kamu kepada keimanan jika kamu adalah orang-orang yang benar.
|
mereka merasa memberi nikmat
يَمُنُّونَ
atas kamu
عَلَيْكَ
bahwa
أَنْ
mereka masuk Islam
أَسْلَمُوا۟
ۖ
katakan
قُل
jangan
لَّا
kamu merasa memberi nikmat
تَمُنُّوا۟
atas
عَلَىَّ
keislamanmu
إِسْلٰمَكُم
ۖ
bahkan
بَلِ
Allah
اللَّـهُ
memberi nikmat
يَمُنُّ
atas mu
عَلَيْكُمْ
bahwa
أَنْ
Dia memberi petunjuk kepadamu
هَدَىٰكُمْ
kepada keimanan
لِلْإِيمٰنِ
jika
إِن
kamu adalah
كُنتُمْ
orang-orang yang benar
صٰدِقِينَ
﴿١٧﴾
|
﴾
Al Hujuraat 49:18
﴿
Sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ghaib di langit dan bumi. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
|
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Mengetahui
يَعْلَمُ
kegaiban
غَيْبَ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Melihat
بَصِيرٌۢ
terhadap apa
بِمَا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
﴿١٨﴾
|