﴾
Al Waaqiah 56:51
﴿
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
|
kemudian
ثُمَّ
susungguhnya kamu
إِنَّكُمْ
hai
أَيُّهَا
orang-orang yang sesat
الضَّآلُّونَ
orang-orang pendusta
الْمُكَذِّبُونَ
﴿٥١﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:52
﴿
benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
|
pasti memakan
لَءَاكِلُونَ
dari
مِن
pohon
شَجَرٍ
dari
مِّن
zaqqum
زَقُّومٍ
﴿٥٢﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:53
﴿
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
|
maka menjadi penuh
فَمَالِـُٔونَ
dari padanya
مِنْهَا
perut-perut
الْبُطُونَ
﴿٥٣﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:54
﴿
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
|
maka akan meminum
فَشٰرِبُونَ
atasnya
عَلَيْهِ
dari
مِنَ
air panas yang mendidih
الْحَمِيمِ
﴿٥٤﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:55
﴿
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
|
maka akan meminum
فَشٰرِبُونَ
minuman
شُرْبَ
unta
الْهِيمِ
﴿٥٥﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:56
﴿
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan.
|
inilah
هٰذَا
pemberian/hidangan mereka
نُزُلُهُمْ
hari
يَوْمَ
pembalasan
الدِّينِ
﴿٥٦﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:57
﴿
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?
|
Kami
نَحْنُ
Kami menciptakan kamu
خَلَقْنٰكُمْ
maka mengapa tidak
فَلَوْلَا
kamu membenarkan
تُصَدِّقُونَ
﴿٥٧﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:58
﴿
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
|
maka apakah kamu perhatikan
أَفَرَءَيْتُم
apa
مَّا
kamu tumpahkan/pancarkan
تُمْنُونَ
﴿٥٨﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:59
﴿
Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?
|
apakah kamu
ءَأَنتُمْ
kamu menciptakannya
تَخْلُقُونَهُۥٓ
atau
أَمْ
Kami
نَحْنُ
yang menciptakannya
الْخٰلِقُونَ
﴿٥٩﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:60
﴿
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,
|
Kami
نَحْنُ
Kami telah menentukan
قَدَّرْنَا
diantara kamu
بَيْنَكُمُ
kematian
الْمَوْتَ
dan tidaklah
وَمَا
Kami
نَحْنُ
dengan dikalahkan
بِمَسْبُوقِينَ
﴿٦٠﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:61
﴿
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
|
atas
عَلَىٰٓ
bahwa
أَن
menggantikan
نُّبَدِّلَ
yang serupa kamu
أَمْثٰلَكُمْ
dan menciptakan kamu
وَنُنشِئَكُمْ
pada
فِى
apa
مَا
tidak
لَا
kamu ketahui
تَعْلَمُونَ
﴿٦١﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:62
﴿
Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
kamu telah mengetahui
عَلِمْتُمُ
penciptaan
النَّشْأَةَ
pertama
الْأُولَىٰ
maka mengapa tidak
فَلَوْلَا
kamu ingat/mengambil pelajaran
تَذَكَّرُونَ
﴿٦٢﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:63
﴿
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
|
maka apakah kamu perhatikan
أَفَرَءَيْتُم
apa
مَّا
kamu tanam
تَحْرُثُونَ
﴿٦٣﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:64
﴿
Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
|
apakah kamu
ءَأَنتُمْ
kamu menanamnya
تَزْرَعُونَهُۥٓ
atau
أَمْ
Kami
نَحْنُ
penanam(nya)
الزّٰرِعُونَ
﴿٦٤﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:65
﴿
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.
|
jika
لَوْ
Kami menghendaki
نَشَآءُ
niscaya Kami jadikan dia
لَجَعَلْنٰهُ
hancur/kering
حُطٰمًا
maka jadilah kamu
فَظَلْتُمْ
kamu meratap/menyesal
تَفَكَّهُونَ
﴿٦٥﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:66
﴿
(Sambil berkata): Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
|
sesungguhnya kami
إِنَّا
sungguh yang menanggung hutang
لَمُغْرَمُونَ
﴿٦٦﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:67
﴿
bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.
|
bahkan
بَلْ
kami
نَحْنُ
orang yang tidak berusaha
مَحْرُومُونَ
﴿٦٧﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:68
﴿
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
|
maka apakah kamu memperhatikan
أَفَرَءَيْتُمُ
air
الْمَآءَ
yang
الَّذِى
kamu minum
تَشْرَبُونَ
﴿٦٨﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:69
﴿
Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?
|
apakah kamu
ءَأَنتُمْ
kamu menurunkannya
أَنزَلْتُمُوهُ
dari
مِنَ
mendung/awan
الْمُزْنِ
atau
أَمْ
Kami
نَحْنُ
yang menurunkan
الْمُنزِلُونَ
﴿٦٩﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:70
﴿
Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
|
jika
لَوْ
Kami menghendaki
نَشَآءُ
Kami jadikannya
جَعَلْنٰهُ
asin
أُجَاجًا
maka mengapa tidak
فَلَوْلَا
kamu bersyukur
تَشْكُرُونَ
﴿٧٠﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:71
﴿
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).
|
maka apakah kamu memperhatikan
أَفَرَءَيْتُمُ
api
النَّارَ
yang
الَّتِى
kamu nyalakan
تُورُونَ
﴿٧١﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:72
﴿
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
|
apakah kamu
ءَأَنتُمْ
kamu menumbuhkan
أَنشَأْتُمْ
kayunya
شَجَرَتَهَآ
atau
أَمْ
Kami
نَحْنُ
yang menumbuhkannya
الْمُنشِـُٔونَ
﴿٧٢﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:73
﴿
Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
|
Kami
نَحْنُ
Kami menjadikannya
جَعَلْنٰهَا
peringatan/pengajaran
تَذْكِرَةً
dan kesenangan/bahan yang berguna
وَمَتٰعًا
bagi orang-orang yang musafir
لِّلْمُقْوِينَ
﴿٧٣﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:74
﴿
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.
|
maka bertasbihlah
فَسَبِّحْ
dengan nama
بِاسْمِ
Tuhanmu
رَبِّكَ
Maha Besar/Agung
الْعَظِيمِ
﴿٧٤﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:75
﴿
Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.
|
۞
maka tidak
فَلَآ
aku bersumpah
أُقْسِمُ
dengan tempat turun
بِمَوٰقِعِ
binatang-binatang
النُّجُومِ
﴿٧٥﴾
|
﴾
Al Waaqiah 56:76
﴿
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.
|
sesungguhnya ia
وَإِنَّهُۥ
sungguh sumpah
لَقَسَمٌ
jika
لَّوْ
kamu mengetahui
تَعْلَمُونَ
besar
عَظِيمٌ
﴿٧٦﴾
|