| |
|
|
|
|
| |
﴾
An Nisaa 4:122
﴿
Orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan saleh, kelak akan Kami masukkan ke dalam surga yang mengalir sungai-sungai di dalamnya, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah telah membuat suatu janji yang benar. Dan siapakah yang lebih benar perkataannya dari pada Allah?
|
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
dan mereka beramal
وَعَمِلُوا۟
kebajikan/saleh
الصّٰلِحٰتِ
kelak akan Kami masukkan mereka
سَنُدْخِلُهُمْ
surga
جَنّٰتٍ
mengalir
تَجْرِى
dari
مِن
bawahnya
تَحْتِهَا
sungai-sungai
الْأَنْهٰرُ
mereka kekal
خٰلِدِينَ
di dalamnya
فِيهَآ
selama-lamanya
أَبَدًا
ۖ
janji
وَعْدَ
Allah
اللَّـهِ
benar
حَقًّا
ۚ
dan barang siapa
وَمَنْ
lebih benar
أَصْدَقُ
dari
مِنَ
Allah
اللَّـهِ
perkataan
قِيلًا
﴿١٢٢﴾
|
﴾
An Nisaa 4:123
﴿
(Pahala dari Allah) itu bukanlah menurut angan-anganmu yang kosong dan tidak (pula) menurut angan-angan Ahli Kitab. Barangsiapa yang mengerjakan kejahatan, niscaya akan diberi pembalasan dengan kejahatan itu dan ia tidak mendapat pelindung dan tidak (pula) penolong baginya selain dari Allah.
|
tidak/bukan
لَّيْسَ
dengan angan-anganmu yang kosong
بِأَمَانِيِّكُمْ
dan tidak
وَلَآ
angan-angan kosong
أَمَانِىِّ
ahli
أَهْلِ
kitab
الْكِتٰبِ
ۗ
barang siapa
مَن
mengerjakan
يَعْمَلْ
kejahatan
سُوٓءًا
akan diberi balasan
يُجْزَ
dengannya (kejahatan itu)
بِهِۦ
dan tidak
وَلَا
dia mendapat
يَجِدْ
baginya
لَهُۥ
dari
مِن
selain
دُونِ
Allah
اللَّـهِ
pelindung
وَلِيًّا
dan tidak
وَلَا
penolong
نَصِيرًا
﴿١٢٣﴾
|
﴾
An Nisaa 4:124
﴿
Barangsiapa yang mengerjakan amal-amal saleh, baik laki-laki maupun wanita sedang ia orang yang beriman, maka mereka itu masuk ke dalam surga dan mereka tidak dianiaya walau sedikitpun.
|
dan barang siapa
وَمَن
beramal
يَعْمَلْ
dari
مِنَ
yang saleh
الصّٰلِحٰتِ
dari
مِن
laki-laki
ذَكَرٍ
atau
أَوْ
perempuan
أُنثَىٰ
dan dia
وَهُوَ
seorang yang beriman
مُؤْمِنٌ
maka mereka itu
فَأُو۟لٰٓئِكَ
(mereka) masuk
يَدْخُلُونَ
surga
الْجَنَّةَ
dan tidak
وَلَا
mereka dianiaya
يُظْلَمُونَ
sedikitpun
نَقِيرًا
﴿١٢٤﴾
|
﴾
An Nisaa 4:125
﴿
Dan siapakah yang lebih baik agamanya dari pada orang yang ikhlas menyerahkan dirinya kepada Allah, sedang diapun mengerjakan kebaikan, dan ia mengikuti agama Ibrahim yang lurus? Dan Allah mengambil Ibrahim menjadi kesayangan-Nya.
|
dan siapakah
وَمَنْ
lebih baik
أَحْسَنُ
agama
دِينًا
dari orang yang
مِّمَّنْ
menyerahkan
أَسْلَمَ
wajahnya/dirinya
وَجْهَهُۥ
kepada Allah
لِلَّـهِ
dan/sedang dia
وَهُوَ
orang yang berbuat baik
مُحْسِنٌ
dan mengikuti
وَاتَّبَعَ
agama
مِلَّةَ
Ibrahim
إِبْرٰهِيمَ
betul/lurus
حَنِيفًا
ۗ
dan mengambil
وَاتَّخَذَ
Allah
اللَّـهُ
Ibrahim
إِبْرٰهِيمَ
kesayangan
خَلِيلًا
﴿١٢٥﴾
|
﴾
An Nisaa 4:126
﴿
Kepunyaan Allah-lah apa yang di langit dan apa yang di bumi, dan adalah (pengetahuan) Allah Maha Meliputi segala sesuatu.
|
dan kepunyaan Allah
وَلِلَّـهِ
apa-apa
مَا
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan apa-apa
وَمَا
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
ۚ
dan adalah
وَكَانَ
Allah
اللَّـهُ
dengan/terhadap segala
بِكُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
meliputi
مُّحِيطًا
﴿١٢٦﴾
|
﴾
An Nisaa 4:127
﴿
Dan mereka minta fatwa kepadamu tentang para wanita. Katakanlah: Allah memberi fatwa kepadamu tentang mereka, dan apa yang dibacakan kepadamu dalam Al Quran (juga memfatwakan) tentang para wanita yatim yang kamu tidak memberikan kepada mereka apa yang ditetapkan untuk mereka, sedang kamu ingin mengawini mereka dan tentang anak-anak yang masih dipandang lemah. Dan (Allah menyuruh kamu) supaya kamu mengurus anak-anak yatim secara adil. Dan kebajikan apa saja yang kamu kerjakan, maka sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahuinya.
|
dan mereka minta fatwa kepadamu
وَيَسْتَفْتُونَكَ
dalam/tentang
فِى
perempuan
النِّسَآءِ
ۖ
katakanlah
قُلِ
Allah
اللَّـهُ
memberi fatwa kepadamu
يُفْتِيكُمْ
tentang mereka
فِيهِنَّ
dan apa yang
وَمَا
dibacakan
يُتْلَىٰ
kepadamu
عَلَيْكُمْ
dalam
فِى
Kitab
الْكِتٰبِ
dalam/tentang
فِى
anak-anak yatim
يَتٰمَى
perempuan
النِّسَآءِ
yang
الّٰتِى
tidak
لَا
kamu memberikan pada mereka
تُؤْتُونَهُنَّ
apa
مَا
ditetapkan
كُتِبَ
bagi mereka
لَهُنَّ
dan kamu suka/ingin
وَتَرْغَبُونَ
akan
أَن
kamu menikahi mereka
تَنكِحُوهُنَّ
dan yang lemah-lemah
وَالْمُسْتَضْعَفِينَ
dari
مِنَ
anak-anak
الْوِلْدٰنِ
dan akan
وَأَن
mengurus
تَقُومُوا۟
untuk anak-anak yatim
لِلْيَتٰمَىٰ
dengan adil
بِالْقِسْطِ
ۚ
dan apa
وَمَا
kamu kerjakan
تَفْعَلُوا۟
dari
مِنْ
kebaikan
خَيْرٍ
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
Allah
اللَّـهَ
adalah Dia
كَانَ
dengannya
بِهِۦ
Maha Mengetahui
عَلِيمًا
﴿١٢٧﴾
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|