Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 109 Dari 624
Hasil Ke:1081 s/d 1090
|
﴾
Al Araf:127
﴿
Berkatalah pembesar-pembesar dari kaum Fir'aun (kepada Fir'aun): Apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk membuat kerusakan di negeri ini (Mesir) dan meninggalkan kamu serta tuhan-tuhanmu?. Fir'aun menjawab: Akan kita bunuh anak-anak lelaki mereka dan kita biarkan hidup perempuan-perempuan mereka; dan sesungguhnya kita berkuasa penuh di atas mereka.
|
dan berkata
وَقَالَ
pemuka-pemuka
الْمَلَأُ
dari
مِن
kamu
قَوْمِ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
apakah kamu membiarkan
أَتَذَرُ
Musa
مُوسَىٰ
dan kaumnya
وَقَوْمَهُۥ
untuk membuat kerusakan
لِيُفْسِدُوا۟
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
dan meninggalkan kamu
وَيَذَرَكَ
dan Tuhan-Tuhanmu
وَءَالِهَتَكَ
ۚ
(Fir'aun) berkata
قَالَ
kita akan membunuh
سَنُقَتِّلُ
anak-anak laki-laki mereka
أَبْنَآءَهُمْ
dan kita biarkan hidup
وَنَسْتَحْىِۦ
perempua-perempuan mereka
نِسَآءَهُمْ
dan sesungguhnya kita
وَإِنَّا
diatas mereka
فَوْقَهُمْ
berkuasa
قٰهِرُونَ
﴿١٢٧﴾
|
﴾
Al Araf:128
﴿
Musa berkata kepada kaumnya: Mohonlah pertolongan kepada Allah dan bersabarlah; sesungguhnya bumi (ini) kepunyaan Allah; dipusakakan-Nya kepada siapa yang dihendaki-Nya dari hamba-hamba-Nya. Dan kesudahan yang baik adalah bagi orang-orang yang bertakwa.
|
berkata
قَالَ
Musa
مُوسَىٰ
kepada kaumnya
لِقَوْمِهِ
mohon pertolongan
اسْتَعِينُوا۟
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan bersabarlah
وَاصْبِرُوٓا۟
ۖ
sesungguhnya
إِنَّ
bumi
الْأَرْضَ
milik Allah
لِلَّـهِ
diwariskannya
يُورِثُهَا
siapa
مَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
dari
مِنْ
hamba-hambaNya
عِبَادِهِۦ
ۖ
dan akibatnya
وَالْعٰقِبَةُ
bagi orang-orang yang bertakwa
لِلْمُتَّقِينَ
﴿١٢٨﴾
|
﴾
Al Araf:129
﴿
Kaum Musa berkata: Kami telah ditindas (oleh Fir'aun) sebelum kamu datang kepada kami dan sesudah kamu datang. Musa menjawab: Mudah-mudahan Allah membinasakan musuhmu dan menjadikan kamu khalifah di bumi(Nya), maka Allah akan melihat bagaimana perbuatanmu.
|
mereka berkata
قَالُوٓا۟
kami telah ditindas
أُوذِينَا
dari
مِن
sebelum
قَبْلِ
akan
أَن
datang kepada kami
تَأْتِيَنَا
dan dari
وَمِنۢ
sesudah
بَعْدِ
apa
مَا
kamu datang kepada kami
جِئْتَنَا
ۚ
(Musa) berkata
قَالَ
mudah-mudahan
عَسَىٰ
Tuhanmu
رَبُّكُمْ
akan
أَن
membinasakan
يُهْلِكَ
musuhmu
عَدُوَّكُمْ
dan menjadikan kamu khalifah
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
maka Dia akan melihat
فَيَنظُرَ
bagaimana
كَيْفَ
kamu kerjakan/perbuat
تَعْمَلُونَ
﴿١٢٩﴾
|
﴾
Al Araf:130
﴿
Dan sesungguhnya Kami telah menghukum (Fir'aun dan) kaumnya dengan (mendatangkan) musim kemarau yang panjang dan kekurangan buah-buahan, supaya mereka mengambil pelajaran.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah menghukum
أَخَذْنَآ
keluarga/kaum
ءَالَ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
dengan beberapa tahun
بِالسِّنِينَ
dan kekurangan
وَنَقْصٍ
dari
مِّنَ
buah-buahan
الثَّمَرٰتِ
supaya mereka
لَعَلَّهُمْ
mereka mengambil pelajaran
يَذَّكَّرُونَ
﴿١٣٠﴾
|
﴾
Al Araf:131
﴿
Kemudian apabila datang kepada mereka kemakmuran, mereka berkata: Itu adalah karena (usaha) kami. Dan jika mereka ditimpa kesusahan, mereka lemparkan sebab kesialan itu kepada Musa dan orang-orang yang besertanya. Ketahuilah, sesungguhnya kesialan mereka itu adalah ketetapan dari Allah, akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
|
maka apabila
فَإِذَا
datang kepada mereka
جَآءَتْهُمُ
kebaikan/kemakmuran
الْحَسَنَةُ
mereka berkata
قَالُوا۟
bagi/karena kami
لَنَا
ini
هٰذِهِۦ
ۖ
dan jika
وَإِن
menimpa mereka
تُصِبْهُمْ
kejelekan/kesusahan
سَيِّئَةٌ
mereka melemparkan kesialan
يَطَّيَّرُوا۟
kepada Musa
بِمُوسَىٰ
dan orang
وَمَن
besertanya
مَّعَهُۥٓ
ۗ
ingatlah/ketahuilah
أَلَآ
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَا
kesialan mereka
طٰٓئِرُهُمْ
disisi
عِندَ
Allah
اللَّـهِ
akan tetapi
وَلٰكِنَّ
kebanyakan mereka
أَكْثَرَهُمْ
tidak
لَا
mereka mengetahui
يَعْلَمُونَ
﴿١٣١﴾
|
﴾
Al Araf:132
﴿
Mereka berkata: Bagaimanapun kamu mendatangkan keterangan kepada kami untuk menyihir kami dengan keterangan itu, maka kami sekali-kali tidak akan beriman kepadamu.
|
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
bagaimanapun
مَهْمَا
kamu mendatangkan kepada kami
تَأْتِنَا
dengannya
بِهِۦ
dari
مِنْ
ayat/keterangan
ءَايَةٍ
untuk menyihir kami
لِّتَسْحَرَنَا
dengannya
بِهَا
maka tidaklah
فَمَا
kami
نَحْنُ
kepadamu
لَكَ
orang-orang yang beriman
بِمُؤْمِنِينَ
﴿١٣٢﴾
|
﴾
Al Araf:133
﴿
Maka Kami kirimkan kepada mereka taufan, belalang, kutu, katak dan darah sebagai bukti yang jelas, tetapi mereka tetap menyombongkan diri dan mereka adalah kaum yang berdosa.
|
maka Kami kirimkan
فَأَرْسَلْنَا
atas/kepada mereka
عَلَيْهِمُ
taufan
الطُّوفَانَ
dan belalang
وَالْجَرَادَ
dan kutu
وَالْقُمَّلَ
dan katak
وَالضَّفَادِعَ
dan darah
وَالدَّمَ
bukti-bukti
ءَايٰتٍ
terperinci/jelas
مُّفَصَّلٰتٍ
maka mereka menyombongkan diri
فَاسْتَكْبَرُوا۟
dan adalah mereka
وَكَانُوا۟
kaum
قَوْمًا
orang-orang yang berdosa
مُّجْرِمِينَ
﴿١٣٣﴾
|
﴾
Al Araf:134
﴿
Dan ketika mereka ditimpa azab (yang telah diterangkan itu) merekapun berkata: Hai Musa, mohonkanlah untuk kami kepada Tuhamnu dengan (perantaraan) kenabian yang diketahui Allah ada pada sisimu. Sesungguhnya jika kamu dapat menghilangkan azab itu dan pada kami, pasti kami akan beriman kepadamu dan akan kami biarkan Bani Israil pergi bersamamu.
|
dan ketika
وَلَمَّا
menimpa
وَقَعَ
atas mereka
عَلَيْهِمُ
azab
الرِّجْزُ
mereka berkata
قَالُوا۟
????
يٰمُوسَى
berdoalah
ادْعُ
bagi kami
لَنَا
Tuhanmu
رَبَّكَ
dengan apa
بِمَا
Dia janjikan
عَهِدَ
disisimu
عِندَكَ
ۖ
jika
لَئِن
kamu dapat menghilangkan
كَشَفْتَ
dari kami
عَنَّا
azab
الرِّجْزَ
sungguh kami akan beriman
لَنُؤْمِنَنَّ
kepadamu
لَكَ
dan sungguh kami akan membiarkan
وَلَنُرْسِلَنَّ
bersamamu
مَعَكَ
Bani
بَنِىٓ
Israil
إِسْرٰٓءِيلَ
﴿١٣٤﴾
|
﴾
Al Araf:135
﴿
Maka setelah Kami hilangkan azab itu dari mereka hingga batas waktu yang mereka sampai kepadanya, tiba-tiba mereka mengingkarinya.
|
maka setelah
فَلَمَّا
Kami hilangkan
كَشَفْنَا
dari mereka
عَنْهُمُ
azab
الرِّجْزَ
hingga
إِلَىٰٓ
waktu yang ditentukan
أَجَلٍ
mereka
هُم
sampai kepadanya
بٰلِغُوهُ
tiba-tiba
إِذَا
mereka
هُمْ
mereka ingkari
يَنكُثُونَ
﴿١٣٥﴾
|
﴾
Al Araf:136
﴿
Kemudian Kami menghukum mereka, maka Kami tenggelamkan mereka di laut disebabkan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka adalah orang-orang yang melalaikan ayat-ayat Kami itu.
|
maka Kami menghukum
فَانتَقَمْنَا
dari mereka
مِنْهُمْ
maka Kami tenggelamkan mereka
فَأَغْرَقْنٰهُمْ
dalam
فِى
laut
الْيَمِّ
dengan (sebab) mereka
بِأَنَّهُمْ
mereka mendustakan
كَذَّبُوا۟
pada ayat-ayat Kami
بِـَٔايٰتِنَا
dan adalah mereka
وَكَانُوا۟
daripadanya (ayat-ayat)
عَنْهَا
orang-orang yang lalai
غٰفِلِينَ
﴿١٣٦﴾
|