Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 176 Dari 624
Hasil Ke:1751 s/d 1760
|
﴾
Ibrahim:1
﴿
Alif, laam raa. (Ini adalah) Kitab yang Kami turunkan kepadamu supaya kamu mengeluarkan manusia dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji.
|
Alif Lam Ra'
الٓر
ۚ
kitab
كِتٰبٌ
Aku turunkan kepadanya
أَنزَلْنٰهُ
kepadamu
إِلَيْكَ
keluar
لِتُخْرِجَ
manusia
النَّاسَ
dari
مِنَ
gelap
الظُّلُمٰتِ
ke
إِلَى
cahaya
النُّورِ
dengan izin
بِإِذْنِ
Tuhan mereka
رَبِّهِمْ
kepada
إِلَىٰ
jalan
صِرٰطِ
Maha Kuasa
الْعَزِيزِ
Maha Terpuji
الْحَمِيدِ
﴿١﴾
|
﴾
Ibrahim:2
﴿
Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan kecelakaanlah bagi orang-orang kafir karena siksaan yang sangat pedih,
|
Allah
اللَّـهِ
yang
الَّذِى
bagiNya
لَهُۥ
apa
مَا
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan apa
وَمَا
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
ۗ
dan kecelakaan
وَوَيْلٌ
bagi orang-orang kafir
لِّلْكٰفِرِينَ
dari
مِنْ
siksaan
عَذَابٍ
sangat pedih
شَدِيدٍ
﴿٢﴾
|
﴾
Ibrahim:3
﴿
(yaitu) orang-orang yang lebih menyukai kehidupan dunia dari pada kehidupan akhirat, dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan Allah itu bengkok. Mereka itu berada dalam kesesatan yang jauh.
|
yang
الَّذِينَ
lebih menyukai
يَسْتَحِبُّونَ
kehidupan
الْحَيَوٰةَ
dunia
الدُّنْيَا
atas
عَلَى
akhirat
الْءَاخِرَةِ
dan mereka menghalang-halangi
وَيَصُدُّونَ
dari
عَن
jalan
سَبِيلِ
Allah
اللَّـهِ
dan mereka menginginkannya
وَيَبْغُونَهَا
bengkok
عِوَجًا
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
dalam
فِى
kesesatan
ضَلٰلٍۭ
jauh
بَعِيدٍ
﴿٣﴾
|
﴾
Ibrahim:4
﴿
Kami tidak mengutus seorang rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka. Maka Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki. Dan Dialah Tuhan Yang Maha Kuasa lagi Maha Bijaksana.
|
dan tidak
وَمَآ
Kami mengutus
أَرْسَلْنَا
dari
مِن
seorang Rasul
رَّسُولٍ
melainkan
إِلَّا
dengan lisan/bahasa
بِلِسَانِ
kaumnya
قَوْمِهِۦ
agar ia menjelaskan
لِيُبَيِّنَ
kepada mereka
لَهُمْ
ۖ
maka/lalu menyesatkan
فَيُضِلُّ
Allah
اللَّـهُ
siapa
مَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
dan Dia memberi petunjuk
وَيَهْدِى
siapa
مَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۚ
dan Dia
وَهُوَ
Maha Perkasa
الْعَزِيزُ
Maha Bijaksana
الْحَكِيمُ
﴿٤﴾
|
﴾
Ibrahim:5
﴿
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Musa dengan membawa ayat-ayat Kami, (dan Kami perintahkan kepadanya): Keluarkanlah kaummu dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dan ingatkanlah mereka kepada hari-hari Allah. Sesunguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi setiap orang penyabar dan banyak bersyukur.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah mengutus
أَرْسَلْنَا
Musa
مُوسَىٰ
dengan ayat-ayat Kami
بِـَٔايٰتِنَآ
agar
أَنْ
keluarkanlah
أَخْرِجْ
kaummu
قَوْمَكَ
dari
مِنَ
kegelapan
الظُّلُمٰتِ
kepada
إِلَى
cahaya terang
النُّورِ
dan ingatkanlah mereka
وَذَكِّرْهُم
dengan hari-hari
بِأَيَّىٰمِ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
pada
فِى
yang demikian
ذٰلِكَ
sungguh tanda-tanda
لَءَايٰتٍ
bagi tiap-tiap
لِّكُلِّ
orang yang sabar
صَبَّارٍ
yang banyak bersyukur
شَكُورٍ
﴿٥﴾
|
﴾
Ibrahim:6
﴿
Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: Ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu dari (Fir'aun dan) pengikut-pengikutnya, mereka menyiksa kamu dengan siksa yang pedih, mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu, membiarkan hidup anak-anak perempuanmu; dan pada yang demikian itu ada cobaan yang besar dari Tuhanmu.
|
dan ketika
وَإِذْ
berkata
قَالَ
Musa
مُوسَىٰ
kepada kaumnya
لِقَوْمِهِ
ingatlah
اذْكُرُوا۟
nikmat
نِعْمَةَ
Allah
اللَّـهِ
atasmu
عَلَيْكُمْ
ketika
إِذْ
Dia menyelamatkan kamu
أَنجَىٰكُم
dari
مِّنْ
keluarga/pengikut
ءَالِ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
mereka menyiksa kamu
يَسُومُونَكُمْ
jelek/pedih
سُوٓءَ
siksaan
الْعَذَابِ
dan mereka menyembelih
وَيُذَبِّحُونَ
anak-anak laki-lakimu
أَبْنَآءَكُمْ
dan mereka membiarkan hidup
وَيَسْتَحْيُونَ
anak-anak perempuanmu
نِسَآءَكُمْ
ۚ
dan pada
وَفِى
yang demikian itu
ذٰلِكُم
cobaan
بَلَآءٌ
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكُمْ
yang besar
عَظِيمٌ
﴿٦﴾
|
﴾
Ibrahim:7
﴿
Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; Sesungguhnya jika kamu bersyukur, pasti Kami akan menambah (nikmat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (nikmat-Ku), maka sesungguhnya azab-Ku sangat pedih.
|
ketika
وَإِذْ
memaklumkan
تَأَذَّنَ
Tuhanmu
رَبُّكُمْ
sesungguhnya jika
لَئِن
kamu bersyukur
شَكَرْتُمْ
pasti Aku akan menambahkan kepadamu
لَأَزِيدَنَّكُمْ
ۖ
dan sesungguhnya jika
وَلَئِن
kamu mengingkari
كَفَرْتُمْ
sesungguhnya
إِنَّ
azabKu
عَذَابِى
sungguh sangat keras/pedih
لَشَدِيدٌ
﴿٧﴾
|
﴾
Ibrahim:8
﴿
Dan Musa berkata: Jika kamu dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya mengingkari (nikmat Allah) maka sesungguhnya Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
|
dan berkata
وَقَالَ
Musa
مُوسَىٰٓ
jika
إِن
kamu mengingkari
تَكْفُرُوٓا۟
kamu
أَنتُمْ
dan orang
وَمَن
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
semuanya
جَمِيعًا
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Kaya
لَغَنِىٌّ
Maha Tetap
حَمِيدٌ
﴿٨﴾
|
﴾
Ibrahim:9
﴿
Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum Nuh, 'Ad, Tsamud dan orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang mengetahui mereka selain Allah. Telah datang rasul-rasul kepada mereka (membawa) bukti-bukti yang nyata lalu mereka menutupkan tangannya ke mulutnya (karena kebencian), dan berkata: Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu disuruh menyampaikannya (kepada kami), dan sesungguhnya kami benar-benar dalam keragu-raguan yang menggelisahkan terhadap apa yang kamu ajak kami kepadanya.
|
apakah tidak/belum
أَلَمْ
datang kepadamu
يَأْتِكُمْ
berita
نَبَؤُا۟
orang-orang yang
الَّذِينَ
dari
مِن
sebelum kamu
قَبْلِكُمْ
kaum
قَوْمِ
Nuh
نُوحٍ
dan 'Ad
وَعَادٍ
dan Samud
وَثَمُودَ
ۛ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
dari
مِنۢ
sesudah mereka
بَعْدِهِمْ
ۛ
tidak
لَا
mengetahui mereka
يَعْلَمُهُمْ
selain
إِلَّا
Allah
اللَّـهُ
ۚ
telah datang kepada mereka
جَآءَتْهُمْ
Rasul-Rasul mereka
رُسُلُهُم
dengan bukti-bukti nyata
بِالْبَيِّنٰتِ
lalu mereka menutupkan
فَرَدُّوٓا۟
tangan mereka
أَيْدِيَهُمْ
ke dalam
فِىٓ
mulut mereka
أَفْوٰهِهِمْ
dan mereka berkata
وَقَالُوٓا۟
sesungguhnya kami
إِنَّا
kami mengingkari
كَفَرْنَا
dengan/terhadap apa
بِمَآ
kamu disuruh/diutus
أُرْسِلْتُم
dengannya
بِهِۦ
dan sesungguhnya kami
وَإِنَّا
sungguh dalam
لَفِى
keragu-raguan
شَكٍّ
terhadap apa
مِّمَّا
kamu menyeru kami
تَدْعُونَنَآ
kepadanya
إِلَيْهِ
menggelisahkan
مُرِيبٍ
﴿٩﴾
|
﴾
Ibrahim:10
﴿
Berkata rasul-rasul mereka: Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah, Pencipta langit dan bumi? Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan (siksaan)mu sampai masa yang ditentukan? Mereka berkata: Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami dari apa yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah kepada kami, bukti yang nyata.
|
۞
berkata
قَالَتْ
Rasul-Rasul mereka
رُسُلُهُمْ
apakah terhadap
أَفِى
Allah
اللَّـهِ
keragu-raguan
شَكٌّ
Pencipta
فَاطِرِ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۖ
Dia menyeru kamu
يَدْعُوكُمْ
untuk memberi ampunan
لِيَغْفِرَ
kepadamu
لَكُم
dari
مِّن
dosa-dosamu
ذُنُوبِكُمْ
dan Dia menangguhkan kamu
وَيُؤَخِّرَكُمْ
sampai
إِلَىٰٓ
waktu
أَجَلٍ
ditentukan
مُّسَمًّى
ۚ
mereka berkata
قَالُوٓا۟
tidak lain
إِنْ
kamu
أَنتُمْ
hanyalah
إِلَّا
manusia
بَشَرٌ
seperti kami
مِّثْلُنَا
kamu menghendaki
تُرِيدُونَ
akan
أَن
kamu menghalang-halangi kami
تَصُدُّونَا
dari apa
عَمَّا
adalah
كَانَ
menyembah
يَعْبُدُ
nenek moyang kami
ءَابَآؤُنَا
karena itu datangkan kepada kami
فَأْتُونَا
dengan bukti
بِسُلْطٰنٍ
yang nyata
مُّبِينٍ
﴿١٠﴾
|