Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 209 Dari 624
Hasil Ke:2081 s/d 2090
|
﴾
Al Israa:52
﴿
yaitu pada hari Dia memanggil kamu, lalu kamu mematuhi-Nya sambil memuji-Nya dan kamu mengira, bahwa kamu tidak berdiam (di dalam kubur) kecuali sebentar saja.
|
pada hari
يَوْمَ
Dia memanggil kamu
يَدْعُوكُمْ
maka/lalu kamu mematuhi
فَتَسْتَجِيبُونَ
dengan memuji-Nya
بِحَمْدِهِۦ
dan kamu menyangka
وَتَظُنُّونَ
tidaklah
إِن
kamu tinggal
لَّبِثْتُمْ
melainkan/hanya
إِلَّا
sedikit/sebentar
قَلِيلًا
﴿٥٢﴾
|
﴾
Al Israa:53
﴿
Dan katakanlah kepada hamha-hamba-Ku: Hendaklah mereka mengucapkan perkataan yang lebih baik (benar). Sesungguhnya syaitan itu menimbulkan perselisihan di antara mereka. Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagi manusia.
|
dan katakanlah
وَقُل
kepada hamba-hamba-Ku
لِّعِبَادِى
mereka mengucapkan
يَقُولُوا۟
yang
الَّتِى
ia
هِىَ
lebih baik
أَحْسَنُ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
syaitan
الشَّيْطٰنَ
mengganggu
يَنزَغُ
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
syaitan
الشَّيْطٰنَ
adalah
كَانَ
bagi manusia
لِلْإِنسٰنِ
musuh
عَدُوًّا
nyata
مُّبِينًا
﴿٥٣﴾
|
﴾
Al Israa:54
﴿
Tuhanmu lebih mengetahui tentang kamu. Dia akan memberi rahmat kepadamu jika Dia menghendaki dan Dia akan mengazabmu, jika Dia menghendaki. Dan, Kami tidaklah mengutusmu untuk menjadi penjaga bagi mereka.
|
Tuhanmu
رَّبُّكُمْ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan/tentang kamu
بِكُمْ
ۖ
jika
إِن
Dia kehendaki
يَشَأْ
Dia memberi rahmat kepadamu
يَرْحَمْكُمْ
atau
أَوْ
jika
إِن
Dia kehendaki
يَشَأْ
Dia akan mengazab kamu
يُعَذِّبْكُمْ
ۚ
dan tidaklah
وَمَآ
Kami utus kamu
أَرْسَلْنٰكَ
atas mereka
عَلَيْهِمْ
penjaga
وَكِيلًا
﴿٥٤﴾
|
﴾
Al Israa:55
﴿
Dan Tuhan-mu lebih mengetahui siapa yang (ada) di langit dan di bumi. Dan sesungguhnya telah Kami lebihkan sebagian nabi-nabi itu atas sebagian (yang lain), dan Kami berikan Zabur kepada Daud.
|
dan Tuhanmu
وَرَبُّكَ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan siapa
بِمَن
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۗ
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah melebihkan
فَضَّلْنَا
sebagian
بَعْضَ
Nabi-Nabi
النَّبِيِّۦنَ
atas
عَلَىٰ
sebagian
بَعْضٍ
ۖ
dan Kami telah memberikan
وَءَاتَيْنَا
Daud
دَاوُۥدَ
Zabur
زَبُورًا
﴿٥٥﴾
|
﴾
Al Israa:56
﴿
Katakanlah: Panggillah mereka yang kamu anggap (tuhan) selain Allah, maka mereka tidak akan mempunyai kekuasaan untuk menghilangkan bahaya daripadamu dan tidak pula memindahkannya.
|
katakanlah
قُلِ
panggillah
ادْعُوا۟
orang-orang (mereka) yang
الَّذِينَ
kamu sangka/anggap
زَعَمْتُم
dari
مِّن
selain Dia
دُونِهِۦ
maka tidak
فَلَا
mereka mempunyai
يَمْلِكُونَ
menghilangkan
كَشْفَ
bahaya
الضُّرِّ
dari kamu
عَنكُمْ
dan tidak
وَلَا
memindahkan
تَحْوِيلًا
﴿٥٦﴾
|
﴾
Al Israa:57
﴿
Orang-orang yang mereka seru itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Tuhan mereka siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah) dan mengharapkan rahmat-Nya dan takut akan azab-Nya; sesungguhnya azab Tuhanmu adalah suatu yang (harus) ditakuti.
|
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) seru
يَدْعُونَ
mereka mencari
يَبْتَغُونَ
kepada
إِلَىٰ
Tuhan mereka
رَبِّهِمُ
jalan
الْوَسِيلَةَ
siapa di antara mereka
أَيُّهُمْ
lebih dekat
أَقْرَبُ
dan mereka mengharap
وَيَرْجُونَ
rahmat-Nya
رَحْمَتَهُۥ
dan mereka takut
وَيَخَافُونَ
azab-Nya
عَذَابَهُۥٓ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
azab
عَذَابَ
Tuhanmu
رَبِّكَ
adalah
كَانَ
ditakuti
مَحْذُورًا
﴿٥٧﴾
|
﴾
Al Israa:58
﴿
Tak ada suatu negeripun (yang durhaka penduduknya), melainkan Kami membinasakannya sebelum hari kiamat atau Kami azab (penduduknya) dengan azab yang sangat keras. Yang demikian itu telah tertulis di dalam kitab (Lauh Mahfuzh).
|
dan tidaklah
وَإِن
dari
مِّن
suatu negeri
قَرْيَةٍ
melainkan
إِلَّا
Kami
نَحْنُ
membinasakannya
مُهْلِكُوهَا
sebelum
قَبْلَ
hari
يَوْمِ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
atau
أَوْ
mengazabnya
مُعَذِّبُوهَا
azab
عَذَابًا
sangat keras
شَدِيدًا
ۚ
adalah
كَانَ
demikian itu
ذٰلِكَ
dalam
فِى
kitab
الْكِتٰبِ
tertulis
مَسْطُورًا
﴿٥٨﴾
|
﴾
Al Israa:59
﴿
Dan sekali-kali tidak ada yang menghalangi Kami untuk mengirimkan (kepadamu) tanda-tanda (kekuasan Kami), melainkan karena tanda-tanda itu telah didustakan oleh orang-orang dahulu. Dan telah Kami berikan kepada Tsamud unta betina itu (sebagai mukjizat) yang dapat dilihat, tetapi mereka menganiaya unta betina itu. Dan Kami tidak memberi tanda-tanda itu melainkan untuk menakuti.
|
dan tidak ada
وَمَا
yang mencegah/menghalangi
مَنَعَنَآ
bahwa
أَن
kami mengirimkan
نُّرْسِلَ
dengan tanda-tanda
بِالْءَايٰتِ
melainkan
إِلَّآ
kalau
أَن
mendustakan
كَذَّبَ
dengannya
بِهَا
orang-orang terdahulu
الْأَوَّلُونَ
ۚ
dan Kami telah berikan
وَءَاتَيْنَا
Tsamud
ثَمُودَ
unta betina
النَّاقَةَ
terang/jelas
مُبْصِرَةً
maka/tetapi mereka menganiaya
فَظَلَمُوا۟
dengannya
بِهَا
ۚ
dan tidak
وَمَا
Kami mengirim
نُرْسِلُ
dengan tanda-tanda
بِالْءَايٰتِ
melainkan
إِلَّا
menakut-nakuti
تَخْوِيفًا
﴿٥٩﴾
|
﴾
Al Israa:60
﴿
Dan (ingatlah), ketika Kami wahyukan kepadamu: Sesungguhnya (ilmu) Tuhanmu meliputi segala manusia. Dan Kami tidak menjadikan mimpi yang telah Kami perlihatkan kepadamu, melainkan sebagai ujian bagi manusia dan (begitu pula) pohon kayu yang terkutuk dalam Al Quran. Dan Kami menakut-nakuti mereka, tetapi yang demikian itu hanyalah menambah besar kedurhakaan mereka.
|
dan ketika
وَإِذْ
Kami berfirman
قُلْنَا
kepadamu
لَكَ
sesungguhnya
إِنَّ
Tuhanmu
رَبَّكَ
meliputi
أَحَاطَ
dengan manusia
بِالنَّاسِ
ۚ
dan tidak
وَمَا
Kami menjadikan
جَعَلْنَا
mimpi
الرُّءْيَا
yang
الَّتِىٓ
Kami perlihatkan kepadamu
أَرَيْنٰكَ
melainkan
إِلَّا
ujian
فِتْنَةً
bagi manusia
لِّلنَّاسِ
dan pohon
وَالشَّجَرَةَ
terkutuk
الْمَلْعُونَةَ
dalam
فِى
Al-Qur'an
الْقُرْءَانِ
ۚ
dan Kami menakuti mereka
وَنُخَوِّفُهُمْ
maka/tetapi tidak
فَمَا
menambah mereka
يَزِيدُهُمْ
melainkan
إِلَّا
kedurhakaan
طُغْيٰنًا
besar
كَبِيرًا
﴿٦٠﴾
|
﴾
Al Israa:61
﴿
Dan (ingatlah), tatkala Kami berfirman kepada para malaikat: Sujudlah kamu semua kepada Adam, lalu mereka sujud kecuali iblis. Dia berkata: Apakah aku akan sujud kepada orang yang Engkau ciptakan dari tanah?
|
dan tatkala
وَإِذْ
Kami berfirman
قُلْنَا
kepada para Malaikat
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
sujudlah kamu
اسْجُدُوا۟
kepada Adam
لِءَادَمَ
maka/lalu mereka sujud
فَسَجَدُوٓا۟
kecuali
إِلَّآ
iblis
إِبْلِيسَ
dia berkata
قَالَ
apakah aku akan bersujud
ءَأَسْجُدُ
kepada orang (yang)
لِمَنْ
Engkau ciptakan
خَلَقْتَ
tanah
طِينًا
﴿٦١﴾
|