Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 220 Dari 624
Hasil Ke:2191 s/d 2200
|
﴾
Al Kahfi:51
﴿
Aku tidak menghadirkan mereka (iblis dan anak cucunya) untuk menyaksikan penciptaan langit dan bumi dan tidak (pula) penciptaan diri mereka sendiri; dan tidaklah Aku mengambil orang-orang yang menyesatkan itu sebagai penolong.
|
۞
tidak
مَّآ
Aku mempersaksikan mereka
أَشْهَدتُّهُمْ
ciptaan
خَلْقَ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
dan tidak
وَلَا
ciptaan
خَلْقَ
diri mereka sendiri
أَنفُسِهِمْ
dan tidak
وَمَا
Aku adalah
كُنتُ
mengambil
مُتَّخِذَ
orang-orang yang menyesatkan
الْمُضِلِّينَ
pembantu/penolong
عَضُدًا
﴿٥١﴾
|
﴾
Al Kahfi:52
﴿
Dan (ingatlah) akan hari (yang ketika itu) Dia berfirman: Serulah olehmu sekalian sekutu-sekutu-Ku yang kamu katakan itu. Mereka lalu memanggilnya tetapi sekutu-sekutu itu tidak membalas seruan mereka dan Kami adakan untuk mereka tempat kebinasaan (neraka).
|
dan pada hari
وَيَوْمَ
Dia berfirman
يَقُولُ
serulah oleh
نَادُوا۟
sekutu-sekutu-Ku
شُرَكَآءِىَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
kamu sangka/katakan
زَعَمْتُمْ
maka mereka menyerunya
فَدَعَوْهُمْ
maka/tetapi tidak
فَلَمْ
(sekutu-sekutu) menjawab
يَسْتَجِيبُوا۟
bagi mereka
لَهُمْ
dan Kami jadikan
وَجَعَلْنَا
diantara mereka
بَيْنَهُم
tempat kebinasaan
مَّوْبِقًا
﴿٥٢﴾
|
﴾
Al Kahfi:53
﴿
Dan orang-orang yang berdosa melihat neraka, maka mereka meyakini, bahwa mereka akan jatuh ke dalamnya dan mereka tidak menemukan tempat berpaling dari padanya.
|
dan melihat
وَرَءَا
orang-orang yang berdosa
الْمُجْرِمُونَ
neraka
النَّارَ
maka mereka menyangka/yakin
فَظَنُّوٓا۟
bahwasanya mereka
أَنَّهُم
jatuh kedalamnya
مُّوَاقِعُوهَا
dan tidak
وَلَمْ
mereka mendapatkan
يَجِدُوا۟
darinya
عَنْهَا
tempat berpaling
مَصْرِفًا
﴿٥٣﴾
|
﴾
Al Kahfi:54
﴿
Dan sesungguhnya Kami telah mengulang-ulangi bagi manusia dalam Al Quran ini bermacam-macam perumpamaan. Dan manusia adalah makhluk yang paling banyak membantah.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah mengulang-ulang
صَرَّفْنَا
di dalam
فِى
ini
هٰذَا
Al Qur'an
الْقُرْءَانِ
bagi manusia
لِلنَّاسِ
dari
مِن
setiap
كُلِّ
perumpamaan
مَثَلٍ
ۚ
dan adalah
وَكَانَ
manusia
الْإِنسٰنُ
paling banyak
أَكْثَرَ
sesuatu
شَىْءٍ
bantahan
جَدَلًا
﴿٥٤﴾
|
﴾
Al Kahfi:55
﴿
Dam tidak ada sesuatupun yang menghalangi manusia dari beriman, ketika petunjuk telah datang kepada mereka, dan dari memohon ampun kepada Tuhannya, kecuali (keinginan menanti) datangnya hukum (Allah yang telah berlalu pada) umat-umat yang dahulu atau datangnya azab atas mereka dengan nyata.
|
dan tidak
وَمَا
mencegah
مَنَعَ
manusia
النَّاسَ
bahwa
أَن
mereka beriman
يُؤْمِنُوٓا۟
ketika
إِذْ
datang kepada mereka
جَآءَهُمُ
petunjuk
الْهُدَىٰ
dan mereka mohon ampun
وَيَسْتَغْفِرُوا۟
Tuhan mereka
رَبَّهُمْ
kecuali
إِلَّآ
akan
أَن
datang kepada mereka
تَأْتِيَهُمْ
peraturan/hukum
سُنَّةُ
ummat-ummat terdahulu
الْأَوَّلِينَ
atau
أَوْ
datang kepada mereka
يَأْتِيَهُمُ
azab
الْعَذَابُ
berhadap-hadapan
قُبُلًا
﴿٥٥﴾
|
﴾
Al Kahfi:56
﴿
Dan tidaklah Kami mengutus rasul-rasul hanyalah sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan; tetapi orang-orang yang kafir membantah dengan yang batil agar dengan demikian mereka dapat melenyap kan yang hak, dan mereka menganggap ayat-ayat kami dan peringatan-peringatan terhadap mereka sebagai olok-olokan.
|
dan tidak
وَمَا
Kami mengutus
نُرْسِلُ
para rasul
الْمُرْسَلِينَ
kecuali
إِلَّا
pembawa kabar gembira
مُبَشِّرِينَ
dan pemberi peringatan
وَمُنذِرِينَ
ۚ
dan membantah
وَيُجٰدِلُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
kafir
كَفَرُوا۟
dengan bathil
بِالْبٰطِلِ
agar mereka melenyapkan
لِيُدْحِضُوا۟
dengannya
بِهِ
hak/kebenaran
الْحَقَّ
ۖ
dan mereka mengambil/menjadikan
وَاتَّخَذُوٓا۟
ayat-ayat-Ku
ءَايٰتِى
dan apa(peringatan)
وَمَآ
mereka di beri peringatan
أُنذِرُوا۟
olok-olokan
هُزُوًا
﴿٥٦﴾
|
﴾
Al Kahfi:57
﴿
Dan siapakah yang lebih zalim dari pada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat Tuhannya lalu dia berpaling dari padanya dan melupakan apa yang telah dikerjakan oleh kedua tangannya? Sesungguhnya Kami telah meletakkan tutupan di atas hati mereka, (sehingga mereka tidak) memahaminya, dan (Kami letakkan pula) sumbatan di telinga mereka; dan kendatipun kamu menyeru mereka kepada petunjuk, niscaya mereka tidak akan mendapat petunjuk selama-lamanya.
|
dan siapakah
وَمَنْ
lebih zalim
أَظْلَمُ
dari pada orang
مِمَّن
diperingatkan
ذُكِّرَ
dengan ayat-ayat
بِـَٔايٰتِ
Tuhannya
رَبِّهِۦ
lalu dia berpaling
فَأَعْرَضَ
dari padanya
عَنْهَا
dan dia melupakan
وَنَسِىَ
apa yang
مَا
telah dikerjakan
قَدَّمَتْ
tangannya
يَدَاهُ
ۚ
sesungguhnya Kami
إِنَّا
Kami jadikan
جَعَلْنَا
atas
عَلَىٰ
hati mereka
قُلُوبِهِمْ
tutup
أَكِنَّةً
akan
أَن
mereka memahami
يَفْقَهُوهُ
dan dalam
وَفِىٓ
telinga mereka
ءَاذَانِهِمْ
sumbatan
وَقْرًا
ۖ
dan jika
وَإِن
kamu menyeru
تَدْعُهُمْ
kepada
إِلَى
petunjuk
الْهُدَىٰ
maka tidak
فَلَن
mereka mendapat petunjuk
يَهْتَدُوٓا۟
jika demikian
إِذًا
selama-lamanya
أَبَدًا
﴿٥٧﴾
|
﴾
Al Kahfi:58
﴿
Dan Tuhanmulah yang Maha Pengampun, lagi mempunyai rahmat. Jika Dia mengazab mereka karena perbuatan mereka, tentu Dia akan menyegerakan azab bagi mereka. Tetapi bagi mereka ada waktu yang tertentu (untuk mendapat azab) yang mereka sekali-kali tidak akan menemukan tempat berlindung dari padanya.
|
dan Tuhanmu
وَرَبُّكَ
Maha Pengampun
الْغَفُورُ
mempunyai
ذُو
rahmat
الرَّحْمَةِ
ۖ
jika
لَوْ
Dia menyiksa mereka
يُؤَاخِذُهُم
dengan sebab
بِمَا
mereka berbuat
كَسَبُوا۟
tentu Dia menyegerakan
لَعَجَّلَ
bagi mereka
لَهُمُ
azab
الْعَذَابَ
ۚ
bahkan/tetapi
بَل
bagi mereka
لَّهُم
perjanjian/waktu tertentu
مَّوْعِدٌ
tidak
لَّن
mereka mendapat
يَجِدُوا۟
dari
مِن
selain-Nya
دُونِهِۦ
tempat berlindung
مَوْئِلًا
﴿٥٨﴾
|
﴾
Al Kahfi:59
﴿
Dan (penduduk) negeri telah Kami binasakan ketika mereka berbuat zalim, dan telah Kami tetapkan waktu tertentu bagi kebinasaan mereka.
|
dan itu
وَتِلْكَ
negeri
الْقُرَىٰٓ
Kami telah membinasakan mereka
أَهْلَكْنٰهُمْ
karena apa
لَمَّا
mereka berbuat zalim
ظَلَمُوا۟
dan Kami telah menjadikan
وَجَعَلْنَا
bagi kebinasaan mereka
لِمَهْلِكِهِم
perjanjian/waktu tertentu
مَّوْعِدًا
﴿٥٩﴾
|
﴾
Al Kahfi:60
﴿
Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada muridnya: Aku tidak akan berhenti (berjalan) sebelum sampai ke pertemuan dua buah lautan; atau aku akan berjalan sampai bertahun-tahun.
|
dan ketika
وَإِذْ
berkata
قَالَ
Musa
مُوسَىٰ
kepada bujangnya
لِفَتَىٰهُ
tidak
لَآ
aku berhenti
أَبْرَحُ
sehingga
حَتَّىٰٓ
aku sampai
أَبْلُغَ
pertemuan
مَجْمَعَ
dua lautan
الْبَحْرَيْنِ
atau
أَوْ
aku berlalu/berjalan
أَمْضِىَ
bertahun-tahun
حُقُبًا
﴿٦٠﴾
|