Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 330 Dari 624
Hasil Ke:3291 s/d 3300
|
﴾
Al Qashash:39
﴿
dan berlaku angkuhlah Fir'aun dan bala tentaranya di bumi (Mesir) tanpa alasan yang benar dan mereka menyangka bahwa mereka tidak akan dikembalikan kepada Kami.
|
dan berlaku sombonglah
وَاسْتَكْبَرَ
dia (Fir'aun)
هُوَ
dan bala tentaranya
وَجُنُودُهُۥ
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
dengan tidak
بِغَيْرِ
hak
الْحَقِّ
dan mereka mengira
وَظَنُّوٓا۟
bahwasanya mereka
أَنَّهُمْ
kepada kami
إِلَيْنَا
tidak
لَا
mereka dikembalikan
يُرْجَعُونَ
﴿٣٩﴾
|
﴾
Al Qashash:40
﴿
Maka Kami hukumlah Fir'aun dan bala tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut. Maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim.
|
maka Kami ambil/siksa dia
فَأَخَذْنٰهُ
dan bala tentaranya
وَجُنُودَهُۥ
lalu Kami lemparkan mereka
فَنَبَذْنٰهُمْ
kedalam
فِى
laut
الْيَمِّ
ۖ
maka perhatikanlah
فَانظُرْ
bagaimana
كَيْفَ
adalah
كَانَ
akibat/kesudahan
عٰقِبَةُ
orang-orang yang zalim
الظّٰلِمِينَ
﴿٤٠﴾
|
﴾
Al Qashash:41
﴿
Dan Kami jadikan mereka pemimpin-pemimpin yang menyeru (manusia) ke neraka dan pada hari kiamat mereka tidak akan ditolong.
|
dan Kami jadikan mereka
وَجَعَلْنٰهُمْ
pemimpin-pemimpin
أَئِمَّةً
mereka menyeru
يَدْعُونَ
kepada
إِلَى
api neraka
النَّارِ
ۖ
dan pada hari
وَيَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
tidak
لَا
mereka akan ditolong
يُنصَرُونَ
﴿٤١﴾
|
﴾
Al Qashash:42
﴿
Dan Kami ikutkanlah laknat kepada mereka di dunia ini; dan pada hari kiamat mereka termasuk orang-orang yang dijauhkan (dari rahmat Allah).
|
dan Kami ikutkan/iringkan mereka
وَأَتْبَعْنٰهُمْ
dalam
فِى
ini
هٰذِهِ
dunia
الدُّنْيَا
kutukan
لَعْنَةً
ۖ
dan pada hari
وَيَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
mereka
هُم
dari/termasuk
مِّنَ
orang-orang yang dijelekkan
الْمَقْبُوحِينَ
﴿٤٢﴾
|
﴾
Al Qashash:43
﴿
Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Musa Al-Kitab (Taurat) sesudah Kami binasakan generasi-generasi yang terdahulu, untuk menjadi pelita bagi manusia dan petunjuk dan rahmat, agar mereka ingat.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Kami telah memberikan
ءَاتَيْنَا
Musa
مُوسَى
Al Kitab
الْكِتٰبَ
dari
مِنۢ
sesudah
بَعْدِ
apa
مَآ
Kami telah binasakan
أَهْلَكْنَا
kurun/generasi
الْقُرُونَ
awal/terdahulu
الْأُولَىٰ
pandangan
بَصَآئِرَ
bagi manusia
لِلنَّاسِ
dan petunjuk
وَهُدًى
dan rahmat
وَرَحْمَةً
agar mereka
لَّعَلَّهُمْ
mereka ingat
يَتَذَكَّرُونَ
﴿٤٣﴾
|
﴾
Al Qashash:44
﴿
Dan tidaklah kamu (Muhammad) berada di sisi yang sebelah barat ketika Kami menyampaikan perintah kepada Musa, dan tiada pula kamu termasuk orang-orang yang menyaksikan.
|
dan tidaklah
وَمَا
kamu berada
كُنتَ
disebelah
بِجَانِبِ
barat
الْغَرْبِىِّ
ketika
إِذْ
Kami putuskan/sampaikan
قَضَيْنَآ
kepada
إِلَىٰ
Musa
مُوسَى
perkara/perintah
الْأَمْرَ
dan tidaklah
وَمَا
kamu berada
كُنتَ
dari/termasuk
مِنَ
orang-orang yang menyaksikan
الشّٰهِدِينَ
﴿٤٤﴾
|
﴾
Al Qashash:45
﴿
Tetapi Kami telah mengadakan beberapa generasi, dan berlalulah atas mereka masa yang panjang, dan tiadalah kamu tinggal bersama-sama penduduk Mad-yan dengan membacakan ayat-ayat Kami kepada mereka, tetapi Kami telah mengutus rasul-rasul.
|
akan tetapi Kami
وَلٰكِنَّآ
Kami telah menumbuhkan
أَنشَأْنَا
generasi-generasi
قُرُونًا
maka panjanglah/berlalulah
فَتَطَاوَلَ
atas mereka
عَلَيْهِمُ
umur/masa
الْعُمُرُ
ۚ
dan tidaklah
وَمَا
kamu berada
كُنتَ
berdiam/tinggal
ثَاوِيًا
dalam/bersama
فِىٓ
penduduk
أَهْلِ
Madyan
مَدْيَنَ
kamu membacakan
تَتْلُوا۟
atas mereka
عَلَيْهِمْ
ayat-ayat Kami
ءَايٰتِنَا
akan tetapi Kami
وَلٰكِنَّا
adalah Kami
كُنَّا
mengutus Rasul-Rasul
مُرْسِلِينَ
﴿٤٥﴾
|
﴾
Al Qashash:46
﴿
Dan tiadalah kamu berada di dekat gunung Thur ketika Kami menyeru (Musa), tetapi (Kami beritahukan itu kepadamu) sebagai rahmat dari Tuhanmu, supaya kamu memberi peringatan kepada kaum (Quraisy) yang sekali-kali belum datang kepada mereka pemberi peringatan sebelum kamu agar mereka ingat.
|
dan tidaklah
وَمَا
kamu berada
كُنتَ
disebelah
بِجَانِبِ
gunung Tur
الطُّورِ
ketika
إِذْ
Kami menyeru
نَادَيْنَا
akan tetapi
وَلٰكِن
rahmat
رَّحْمَةً
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكَ
supaya kamu memberi peringatan
لِتُنذِرَ
kaum
قَوْمًا
belum
مَّآ
datang pada mereka
أَتَىٰهُم
dari
مِّن
pemberi peringatan
نَّذِيرٍ
dari
مِّن
sebelum kamu
قَبْلِكَ
agar mereka
لَعَلَّهُمْ
mereka ingat
يَتَذَكَّرُونَ
﴿٤٦﴾
|
﴾
Al Qashash:47
﴿
Dan agar mereka tidak mengatakan ketika azab menimpa mereka disebabkan apa yang mereka kerjakan: Ya Tuhan kami, mengapa Engkau tidak mengutus seorang rasul kepada kami, lalu kami mengikuti ayat-ayat Engkau dan jadilah kami termasuk orang-orang mukmin.
|
dan supaya tidak
وَلَوْلَآ
bahwa/ketika
أَن
menimpa mereka
تُصِيبَهُم
musibah/azab
مُّصِيبَةٌۢ
dengan apa/sebab
بِمَا
mendahulukan/perbuatan
قَدَّمَتْ
tangan-tangan mereka
أَيْدِيهِمْ
lalu mereka berkata
فَيَقُولُوا۟
ya Tuhan kami
رَبَّنَا
mengapa tidak
لَوْلَآ
Engkau mengutus
أَرْسَلْتَ
kepada kami
إِلَيْنَا
seorang Rasul
رَسُولًا
maka kami akan mengikuti
فَنَتَّبِعَ
ayat-ayat Engkau
ءَايٰتِكَ
dan adalah/jadilah kami
وَنَكُونَ
dari/termasuk
مِنَ
orang-orang yang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
﴿٤٧﴾
|
﴾
Al Qashash:48
﴿
Maka tatkala datang kepada mereka kebenaran dari sisi Kami, mereka berkata: Mengapakah tidak diberikan kepadanya (Muhammad) seperti yang telah diberikan kepada Musa dahulu?. Dan bukankah mereka itu telah ingkar (juga) kepada apa yang telah diberikan kepada Musa dahulu?; mereka dahulu telah berkata: Musa dan Harun adalah dua ahli sihir yang bantu membantu. Dan mereka (juga) berkata: Sesungguhnya kami tidak mempercayai masing-masing mereka itu.
|
maka tatkala
فَلَمَّا
datang kepada mereka
جَآءَهُمُ
kebenaran
الْحَقُّ
dari
مِنْ
sisi Kami
عِندِنَا
mereka berkata
قَالُوا۟
mengapa tidak
لَوْلَآ
diberikan
أُوتِىَ
seperti
مِثْلَ
apa diberikan
مَآ
diberikan
أُوتِىَ
Musa
مُوسَىٰٓ
ۚ
ataukah tidak
أَوَلَمْ
mereka ingkar
يَكْفُرُوا۟
dengan/kepada apa
بِمَآ
diberikan
أُوتِىَ
Musa
مُوسَىٰ
dari
مِن
sebelum/dahulu
قَبْلُ
ۖ
mereka berkata
قَالُوا۟
dua ahli sihir
سِحْرَانِ
keduanya bantu membantu
تَظٰهَرَا
dan mereka berkata
وَقَالُوٓا۟
sesungguhnya kami
إِنَّا
dengan/kepada masing-masing
بِكُلٍّ
ingkar/tidak mempercayai
كٰفِرُونَ
﴿٤٨﴾
|