Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 35 Dari 624
Hasil Ke:341 s/d 350
|
﴾
Ali Imran:149
﴿
Hai orang-orang yang beriman, jika kamu mentaati orang-orang yang kafir itu, niscaya mereka mengembalikan kamu ke belakang (kepada kekafiran), lalu jadilah kamu orang-orang yang rugi.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوٓا۟
jika
إِن
kamu mentaati
تُطِيعُوا۟
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
mereka akan mengembalikan kamu
يَرُدُّوكُمْ
atas
عَلَىٰٓ
tumit-tumit kamu
أَعْقٰبِكُمْ
maka/lalu kamu berbalik
فَتَنقَلِبُوا۟
orang-orang yang rugi
خٰسِرِينَ
﴿١٤٩﴾
|
﴾
Ali Imran:150
﴿
Tetapi (ikutilah Allah), Allahlah Pelindungmu, dan Dialah sebaik-baik Penolong.
|
tetapi
بَلِ
Allah
اللَّـهُ
perlindunganmu
مَوْلَىٰكُمْ
ۖ
dan Dia
وَهُوَ
sebaik-baik
خَيْرُ
penolong
النّٰصِرِينَ
﴿١٥٠﴾
|
﴾
Ali Imran:182
﴿
(Azab) yang demikian itu adalah disebabkan perbuatan tanganmu sendiri, dan bahwasanya Allah sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Nya.
|
demikian itu
ذٰلِكَ
dengan apa/disebabkan
بِمَا
didahulukan/diperbuat
قَدَّمَتْ
tangan-tanganmu
أَيْدِيكُمْ
dan bahwasanya
وَأَنَّ
Allah
اللَّـهَ
tidak/bukan
لَيْسَ
dengan aniaya
بِظَلَّامٍ
terhadap hamba-hambaNya
لِّلْعَبِيدِ
﴿١٨٢﴾
|
﴾
Ali Imran:188
﴿
Janganlah sekali-kali kamu menyangka, hahwa orang-orang yang gembira dengan apa yang telah mereka kerjakan dan mereka suka supaya dipuji terhadap perbuatan yang belum mereka kerjakan janganlah kamu menyangka bahwa mereka terlepas dari siksa, dan bagi mereka siksa yang pedih.
|
jangan
لَا
kamu mengira
تَحْسَبَنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) bergembira
يَفْرَحُونَ
dengan apa
بِمَآ
mereka datangkan/kerjakan
أَتَوا۟
dan mereka menyukai
وَّيُحِبُّونَ
bahwa
أَن
mereka dipuji
يُحْمَدُوا۟
dengan/terhadap apa
بِمَا
tidak/belum
لَمْ
mereka kerjakan
يَفْعَلُوا۟
maka jangan
فَلَا
kamu menyangka
تَحْسَبَنَّهُم
dengan terlepas
بِمَفَازَةٍ
dari
مِّنَ
azab/siksa
الْعَذَابِ
ۖ
dan bagi mereka
وَلَهُمْ
azab/siksa
عَذَابٌ
yang pedih
أَلِيمٌ
﴿١٨٨﴾
|
﴾
Ali Imran:187
﴿
Dan (ingatlah), ketika Allah mengambil janji dari orang-orang yang telah diberi kitab (yaitu): Hendaklah kamu menerangkan isi kitab itu kepada manusia, dan jangan kamu menyembunyikannya, lalu mereka melemparkan janji itu ke belakang punggung mereka dan mereka menukarnya dengan harga yang sedikit. Amatlah buruknya tukaran yang mereka terima.
|
dan ketika
وَإِذْ
mengambil
أَخَذَ
Allah
اللَّـهُ
janji
مِيثٰقَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) diberi
أُوتُوا۟
Kitab
الْكِتٰبَ
hendaklah kamu menerangkannya
لَتُبَيِّنُنَّهُۥ
kepada manusia
لِلنَّاسِ
dan jangan
وَلَا
kamu menyembunyikannya
تَكْتُمُونَهُۥ
lalu mereka melemparkannya
فَنَبَذُوهُ
belakang
وَرَآءَ
punggung mereka
ظُهُورِهِمْ
dan mereka menukar/membeli
وَاشْتَرَوْا۟
dengannya (janji)
بِهِۦ
harga
ثَمَنًا
sedikit
قَلِيلًا
ۖ
maka alangkah buruknya
فَبِئْسَ
apa/barang
مَا
mereka tukar/beli
يَشْتَرُونَ
﴿١٨٧﴾
|
﴾
Ali Imran:186
﴿
Kamu sungguh-sungguh akan diuji terhadap hartamu dan dirimu. Dan (juga) kamu sungguh-sungguh akan mendengar dari orang-orang yang diberi kitab sebelum kamu dan dari orang-orang yang mempersekutukan Allah, gangguan yang banyak yang menyakitkan hati. Jika kamu bersabar dan bertakwa, maka sesungguhnya yang demikian itu termasuk urusan yang patut diutamakan.
|
۞
sungguh kamu akan diuji
لَتُبْلَوُنَّ
dalam/terhadap
فِىٓ
hartamu
أَمْوٰلِكُمْ
dan dirimu
وَأَنفُسِكُمْ
dan sungguh kamu akan mendengar
وَلَتَسْمَعُنَّ
dari
مِنَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) diberi
أُوتُوا۟
Kitab
الْكِتٰبَ
dari
مِن
sebelum kamu
قَبْلِكُمْ
dan dari
وَمِنَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mempersekutukan
أَشْرَكُوٓا۟
gangguan/menyakitkan hati
أَذًى
banyak
كَثِيرًا
ۚ
dan jika
وَإِن
kamu bersabar
تَصْبِرُوا۟
dan kamu bertakwa
وَتَتَّقُوا۟
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
demikian itu
ذٰلِكَ
dari/termasuk
مِنْ
(patut) diutamakan
عَزْمِ
urusan
الْأُمُورِ
﴿١٨٦﴾
|
﴾
Ali Imran:185
﴿
Tiap-tiap yang berjiwa akan merasakan mati. Dan sesungguhnya pada hari kiamat sajalah disempurnakan pahalamu. Barangsiapa dijauhkan dari neraka dan dimasukkan ke dalam surga, maka sungguh ia telah beruntung. Kehidupan dunia itu tidak lain hanyalah kesenangan yang memperdayakan.
|
tiap-tiap
كُلُّ
jiwa
نَفْسٍ
akan merasakan
ذَآئِقَةُ
mati
الْمَوْتِ
ۗ
dan sesungguhnya hanyalah
وَإِنَّمَا
akan disempurnakan
تُوَفَّوْنَ
pahalamu
أُجُورَكُمْ
pada hari
يَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
ۖ
maka barang siapa
فَمَن
ia dijauhkan
زُحْزِحَ
dari
عَنِ
neraka
النَّارِ
dan ia dimasukkan
وَأُدْخِلَ
surga
الْجَنَّةَ
maka sungguh
فَقَدْ
ia beruntung
فَازَ
ۗ
dan tidak
وَمَا
kehidupan
الْحَيَوٰةُ
dunia
الدُّنْيَآ
melainkan
إِلَّا
kesenangan
مَتٰعُ
tipuan/memperdayakan
الْغُرُورِ
﴿١٨٥﴾
|
﴾
Ali Imran:184
﴿
Jika mereka mendustakan kamu, maka sesungguhnya rasul-rasul sebelum kamupun telah didustakan (pula), mereka membawa mukjizat-mukjizat yang nyata, Zabur dan kitab yang memberi penjelasan yang sempurna.
|
maka jika
فَإِن
mereka mendustakan kamu
كَذَّبُوكَ
maka sesungguhnya
فَقَدْ
telah didustakan
كُذِّبَ
Rasul-Rasul
رُسُلٌ
dari
مِّن
sebelum kamu
قَبْلِكَ
mereka datang
جَآءُو
dengan keterangan-keterangan yang nyata
بِالْبَيِّنٰتِ
dan Zabur
وَالزُّبُرِ
dan Kitab
وَالْكِتٰبِ
yang memberikan cahaya
الْمُنِيرِ
﴿١٨٤﴾
|
﴾
Ali Imran:183
﴿
(Yaitu) orang-orang (Yahudi) yang mengatakan: Sesungguhnya Allah telah memerintahkan kepada kami, supaya kami jangan beriman kepada seseorang rasul, sebelum dia mendatangkan kepada kami korban yang dimakan api. Katakanlah: Sesungguhnya telah datang kepada kamu beberapa orang rasul sebelumku membawa keterangan-keterangan yang nyata dan membawa apa yang kamu sebutkan, maka mengapa kamu membunuh mereka jika kamu adalah orang-orang yang benar.
|
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mengatakan
قَالُوٓا۟
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
telah menjanjikan
عَهِدَ
kepada kami
إِلَيْنَآ
supaya tidak
أَلَّا
kami beriman
نُؤْمِنَ
kepada seorang Rasul
لِرَسُولٍ
sehingga
حَتَّىٰ
dia mendatangkan kepada kami
يَأْتِيَنَا
dengan korban
بِقُرْبَانٍ
memakannya
تَأْكُلُهُ
api
النَّارُ
ۗ
katakanlah
قُلْ
sungguh
قَدْ
telah datang kepadamu
جَآءَكُمْ
beberapa orang Rasul
رُسُلٌ
dari
مِّن
sebelumku
قَبْلِى
dengan keterangan-keterangan yang nyata
بِالْبَيِّنٰتِ
dan dengan yang
وَبِالَّذِى
kamu katakan
قُلْتُمْ
maka mengapa
فَلِمَ
kamu membunuh mereka
قَتَلْتُمُوهُمْ
jika
إِن
kamu adalah
كُنتُمْ
orang-orang yang benar
صٰدِقِينَ
﴿١٨٣﴾
|
﴾
Ali Imran:179
﴿
Allah sekali-kali tidak akan membiarkan orang-orang yang beriman dalam keadaan kamu sekarang ini, sehingga Dia menyisihkan yang buruk (munafik) dari yang baik (mukmin). Dan Allah sekali-kali tidak akan memperlihatkan kepada kamu hal-hal yang ghaib, akan tetapi Allah memilih siapa yang dikehendaki-Nya di antara rasul-rasul-Nya. Karena itu berimanlah kepada Allah dan rasul-rasul-Nya; dan jika kamu beriman dan bertakwa, maka bagimu pahala yang besar.
|
tidak
مَّا
ada
كَانَ
Allah
اللَّـهُ
untuk membiarkan
لِيَذَرَ
orang-orang yang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
atas
عَلَىٰ
apa
مَآ
kamu
أَنتُمْ
atasnya
عَلَيْهِ
sehingga
حَتَّىٰ
Dia membedakan
يَمِيزَ
yang buruk
الْخَبِيثَ
dari
مِنَ
baik
الطَّيِّبِ
ۗ
dan tidak
وَمَا
ada
كَانَ
Allah
اللَّـهُ
untuk memperlihatkan kepadamu
لِيُطْلِعَكُمْ
atas
عَلَى
yang gaib
الْغَيْبِ
akan tetapi
وَلٰكِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia memilih
يَجْتَبِى
dari
مِن
RasulNya
رُّسُلِهِۦ
siapa
مَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۖ
maka berimanlah
فَـَٔامِنُوا۟
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan Rasul-RasulNya
وَرُسُلِهِۦ
ۚ
dan jika
وَإِن
kamu beriman
تُؤْمِنُوا۟
dan kamu bertakwa
وَتَتَّقُوا۟
maka bagimu
فَلَكُمْ
pahala
أَجْرٌ
besar
عَظِيمٌ
﴿١٧٩﴾
|