Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 45 Dari 624
Hasil Ke:441 s/d 450
|
﴾
Ali Imran:148
﴿
Karena itu Allah memberikan kepada mereka pahala di dunia dan pahala yang baik di akhirat. Dan Allah menyukai orang-orang yang berbuat kebaikan.
|
maka memberikan kepada mereka
فَـَٔاتَىٰهُمُ
Allah
اللَّـهُ
pahala
ثَوَابَ
dunia
الدُّنْيَا
dan kebaikan
وَحُسْنَ
pahala
ثَوَابِ
akhirat
الْءَاخِرَةِ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Dia menyukai
يُحِبُّ
orang-orang yang berbuat kebaikan
الْمُحْسِنِينَ
﴿١٤٨﴾
|
﴾
Ali Imran:149
﴿
Hai orang-orang yang beriman, jika kamu mentaati orang-orang yang kafir itu, niscaya mereka mengembalikan kamu ke belakang (kepada kekafiran), lalu jadilah kamu orang-orang yang rugi.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوٓا۟
jika
إِن
kamu mentaati
تُطِيعُوا۟
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
mereka akan mengembalikan kamu
يَرُدُّوكُمْ
atas
عَلَىٰٓ
tumit-tumit kamu
أَعْقٰبِكُمْ
maka/lalu kamu berbalik
فَتَنقَلِبُوا۟
orang-orang yang rugi
خٰسِرِينَ
﴿١٤٩﴾
|
﴾
Ali Imran:150
﴿
Tetapi (ikutilah Allah), Allahlah Pelindungmu, dan Dialah sebaik-baik Penolong.
|
tetapi
بَلِ
Allah
اللَّـهُ
perlindunganmu
مَوْلَىٰكُمْ
ۖ
dan Dia
وَهُوَ
sebaik-baik
خَيْرُ
penolong
النّٰصِرِينَ
﴿١٥٠﴾
|
﴾
Ali Imran:151
﴿
Akan Kami masukkan ke dalam hati orang-orang kafir rasa takut, disebabkan mereka mempersekutukan Allah dengan sesuatu yang Allah sendiri tidak menurunkan keterangan tentang itu. Tempat kembali mereka ialah neraka; dan itulah seburuk-buruk tempat tinggal orang-orang yang zalim.
|
Kami akan memasukkan
سَنُلْقِى
di dalam
فِى
hati
قُلُوبِ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
rasa takut
الرُّعْبَ
dengan sebab
بِمَآ
mereka mempersekutukan
أَشْرَكُوا۟
kepada Allah
بِاللَّـهِ
apa
مَا
tidak
لَمْ
Dia menurunkan
يُنَزِّلْ
dengannya (tentang itu)
بِهِۦ
kekuasaan/keterangan
سُلْطٰنًا
ۖ
dan tempat kembali mereka
وَمَأْوَىٰهُمُ
neraka
النَّارُ
ۚ
dan seburuk-buruk
وَبِئْسَ
tempat tinggal
مَثْوَى
orang-orang yang dzalim
الظّٰلِمِينَ
﴿١٥١﴾
|
﴾
Ali Imran:152
﴿
Dan sesungguhnya Allah telah memenuhi janji-Nya kepada kamu, ketika kamu membunuh mereka dengan izin-Nya sampai pada saat kamu lemah dan berselisih dalam urusan itu dan mendurhakai perintah (Rasul) sesudah Allah memperlihatkan kepadamu apa yang kamu sukai. Di antaramu ada orang yang menghendaki dunia dan diantara kamu ada orang yang menghendaki akhirat. Kemudian Allah memalingkan kamu dari mereka untuk menguji kamu, dan sesunguhnya Allah telah memaafkan kamu. Dan Allah mempunyai karunia (yang dilimpahkan) atas orang orang yang beriman.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah membenarkan kepadamu
صَدَقَكُمُ
Allah
اللَّـهُ
janjiNya
وَعْدَهُۥٓ
ketika
إِذْ
kamu membunuh mereka
تَحُسُّونَهُم
dengan izinNya
بِإِذْنِهِۦ
ۖ
sehingga
حَتَّىٰٓ
ketika/pada saat
إِذَا
kamu lemah/sia-sia
فَشِلْتُمْ
dan kamu berselisih
وَتَنٰزَعْتُمْ
dalam
فِى
urusan
الْأَمْرِ
dan kamu mendurhakai
وَعَصَيْتُم
dari
مِّنۢ
sesudah
بَعْدِ
apa
مَآ
Dia memperlihatkan kepadamu
أَرَىٰكُم
apa
مَّا
kamu sukai
تُحِبُّونَ
ۚ
diantara kamu
مِنكُم
orang
مَّن
(ia) menghendaki
يُرِيدُ
dunia
الدُّنْيَا
dan diantara kamu
وَمِنكُم
orang
مَّن
(ia) menyukai
يُرِيدُ
akhirat
الْءَاخِرَةَ
ۚ
kemudian
ثُمَّ
Dia memalingkan kamu
صَرَفَكُمْ
dari mereka
عَنْهُمْ
untuk Dia menguji kamu
لِيَبْتَلِيَكُمْ
ۖ
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Dia memaafkan
عَفَا
dari kamu
عَنكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
mempunyai
ذُو
karunia
فَضْلٍ
atas
عَلَى
orang-orang yang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
﴿١٥٢﴾
|
﴾
Ali Imran:153
﴿
(Ingatlah) ketika kamu lari dan tidak menoleh kepada seseorangpun, sedang Rasul yang berada di antara kawan-kawanmu yang lain memanggil kamu, karena itu Allah menimpakan atas kamu kesedihan atas kesedihan, supaya kamu jangan bersedih hati terhadap apa yang luput dari pada kamu dan terhadap apa yang menimpa kamu. Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.
|
۞
ketika
إِذْ
kamu naik/lari
تُصْعِدُونَ
dan tidak
وَلَا
kamu menoleh
تَلْوُۥنَ
atas/kepada
عَلَىٰٓ
seseorang
أَحَدٍ
dan Rasul
وَالرَّسُولُ
(ia) memanggil kamu
يَدْعُوكُمْ
pada
فِىٓ
yang lain di antara kamu
أُخْرَىٰكُمْ
maka Dia menimpakan padamu
فَأَثٰبَكُمْ
kesedihan
غَمًّۢا
dengan/atas kesedihan
بِغَمٍّ
supaya
لِّكَيْلَا
kamu bersedih hati
تَحْزَنُوا۟
atas/terhadap
عَلَىٰ
apa
مَا
(ia) luput darimu
فَاتَكُمْ
dan tidak
وَلَا
apa
مَآ
(ia) menimpa kamu
أَصٰبَكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Mengetahui
خَبِيرٌۢ
dengan/terhadap apa
بِمَا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
﴿١٥٣﴾
|
﴾
Ali Imran:154
﴿
Kemudian setelah kamu berdukacita, Allah menurunkan kepada kamu keamanan (berupa) kantuk yang meliputi segolongan dari pada kamu, sedang segolongan lagi telah dicemaskan oleh diri mereka sendiri, mereka menyangka yang tidak benar terhadap Allah seperti sangkaan jahiliyah. Mereka berkata: Apakah ada bagi kita barang sesuatu (hak campur tangan) dalam urusan ini?. Katakanlah: Sesungguhnya urusan itu seluruhnya di tangan Allah. Mereka menyembunyikan dalam hati mereka apa yang tidak mereka terangkan kepadamu; mereka berkata: Sekiranya ada bagi kita barang sesuatu (hak campur tangan) dalam urusan ini, niscaya kita tidak akan dibunuh (dikalahkan) di sini. Katakanlah: Sekiranya kamu berada di rumahmu, niscaya orang-orang yang telah ditakdirkan akan mati terbunuh itu keluar (juga) ke tempat mereka terbunuh. Dan Allah (berbuat demikian) untuk menguji apa yang ada dalam dadamu dan untuk membersihkan apa yang ada dalam hatimu. Allah Maha Mengetahui isi hati.
|
kemudian
ثُمَّ
(Allah) menurunkan
أَنزَلَ
atas/kepada kamu
عَلَيْكُم
dari
مِّنۢ
sesudah/setelah
بَعْدِ
bersedih hati
الْغَمِّ
ketentraman
أَمَنَةً
kantuk
نُّعَاسًا
(ia) meliputi
يَغْشَىٰ
segolongan
طَآئِفَةً
dari padamu
مِّنكُمْ
ۖ
dan segolongan
وَطَآئِفَةٌ
sungguh
قَدْ
mencemaskan mereka
أَهَمَّتْهُمْ
diri mereka sendiri
أَنفُسُهُمْ
mereka menduga
يَظُنُّونَ
dengan/kepada Allah
بِاللَّـهِ
tanpa/tidak
غَيْرَ
benar
الْحَقِّ
dugaan/sangkaan
ظَنَّ
orang-orang jahiliyah
الْجٰهِلِيَّةِ
ۖ
mereka berkata
يَقُولُونَ
apakah
هَل
bagi kami
لَّنَا
dari
مِنَ
urusan ini
الْأَمْرِ
dari
مِن
sesuatu
شَىْءٍ
ۗ
katakanlah
قُلْ
sesungguhnya
إِنَّ
urusan ini
الْأَمْرَ
seluruhnya
كُلَّهُۥ
bagi/di tangan Allah
لِلَّـهِ
ۗ
mereka menyembunyikan
يُخْفُونَ
dalam
فِىٓ
diri mereka
أَنفُسِهِم
apa
مَّا
tidak
لَا
mereka terangkan
يُبْدُونَ
bagimu/kepadamu
لَكَ
ۖ
mereka berkata
يَقُولُونَ
sekiranya
لَوْ
adalah
كَانَ
bagi kami
لَنَا
dari
مِنَ
urusan ini
الْأَمْرِ
barang sesuatu
شَىْءٌ
tidak
مَّا
kami dibunuh
قُتِلْنَا
di sini
هٰهُنَا
ۗ
katakanlah
قُل
sekiranya
لَّوْ
kamu adalah
كُنتُمْ
dalam
فِى
rumahmu
بُيُوتِكُمْ
niscaya tampak
لَبَرَزَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
ditetapkan
كُتِبَ
atas mereka
عَلَيْهِمُ
terbunuh
الْقَتْلُ
sampai
إِلَىٰ
pembaringan mereka
مَضَاجِعِهِمْ
ۖ
dan karena hendak mencoba
وَلِيَبْتَلِىَ
Allah
اللَّـهُ
apa
مَا
di dalam
فِى
dada kamu
صُدُورِكُمْ
dan karena Dia hendak membersihkan
وَلِيُمَحِّصَ
apa
مَا
di dalam
فِى
hati kamu
قُلُوبِكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌۢ
pada/dalam isi
بِذَاتِ
dada/hati
الصُّدُورِ
﴿١٥٤﴾
|
﴾
Ali Imran:155
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang berpaling di antaramu pada hari bertemu dua pasukan itu, hanya saja mereka digelincirkan oleh syaitan, disebabkan sebagian kesalahan yang telah mereka perbuat (di masa lampau) dan sesungguhnya Allah telah memberi maaf kepada mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyantun.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) berpaling
تَوَلَّوْا۟
dari/di antara kamu
مِنكُمْ
pada hari
يَوْمَ
bertemu
الْتَقَى
dua kumpulan/pasukan
الْجَمْعَانِ
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَا
menggelincirkan mereka
اسْتَزَلَّهُمُ
syaitan
الشَّيْطٰنُ
dengan sebagian/disebabkan
بِبَعْضِ
apa
مَا
mereka perbuat
كَسَبُوا۟
ۖ
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah memberi maaf
عَفَا
Allah
اللَّـهُ
dari/kepada mereka
عَنْهُمْ
ۗ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Pengampun
غَفُورٌ
Maha Penyantun
حَلِيمٌ
﴿١٥٥﴾
|
﴾
Ali Imran:156
﴿
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu seperti orang-orang kafir (orang-orang munafik) itu, yang mengatakan kepada saudara-saudara mereka apabila mereka mengadakan perjalanan di muka bumi atau mereka berperang: Kalau mereka tetap bersama-sama kita tentulah mereka tidak mati dan tidak dibunuh. Akibat (dari perkataan dan keyakinan mereka) yang demikian itu, Allah menimbulkan rasa penyesalan yang sangat di dalam hati mereka. Allah menghidupkan dan mematikan. Dan Allah melihat apa yang kamu kerjakan.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
tidak
لَا
adalah kamu
تَكُونُوا۟
seperti orang-orang yang
كَالَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
kepada saudara-saudara mereka
لِإِخْوٰنِهِمْ
tatkala
إِذَا
mereka mengadakan perjalanan
ضَرَبُوا۟
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
atau
أَوْ
mereka adalah
كَانُوا۟
(dalam) peperangan
غُزًّى
sekiranya
لَّوْ
mereka adalah
كَانُوا۟
di sisi/bersama-sama kita
عِندَنَا
tidak
مَا
mereka mati
مَاتُوا۟
dan tidak
وَمَا
mereka terbunuh
قُتِلُوا۟
karena akan menjadikan
لِيَجْعَلَ
Allah
اللَّـهُ
demikian itu
ذٰلِكَ
kerugian/penyesalan
حَسْرَةً
dalam
فِى
hati mereka
قُلُوبِهِمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Dia menghidupkan
يُحْىِۦ
dan Dia mematikan
وَيُمِيتُ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
dengan/terhadap apa
بِمَا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
Maha Melihat
بَصِيرٌ
﴿١٥٦﴾
|
﴾
Ali Imran:157
﴿
Dan sungguh kalau kamu gugur di jalan Allah atau meninggal, tentulah ampunan Allah dan rahmat-Nya lebih baik (bagimu) dari harta rampasan yang mereka kumpulkan.
|
dan jika
وَلَئِن
kamu dibunuh/gugur
قُتِلْتُمْ
di
فِى
jalan
سَبِيلِ
Allah
اللَّـهِ
atau
أَوْ
kamu mati
مُتُّمْ
sungguh/tentulah ampunan
لَمَغْفِرَةٌ
dari
مِّنَ
Allah
اللَّـهِ
dan rahmat(Nya)
وَرَحْمَةٌ
lebih baik
خَيْرٌ
daripada apa
مِّمَّا
mereka kumpulkan
يَجْمَعُونَ
﴿١٥٧﴾
|