Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 69 Dari 624
Hasil Ke:681 s/d 690
|
﴾
Al Maidah:12
﴿
Dan sesungguhnya Allah telah mengambil perjanjian (dari) Bani Israil dan telah Kami angkat diantara mereka 12 orang pemimpin dan Allah berfirman: Sesungguhnya Aku beserta kamu, sesungguhnya jika kamu mendirikan shalat dan menunaikan zakat serta beriman kepada rasul-rasul-Ku dan kamu bantu mereka dan kamu pinjamkan kepada Allah pinjaman yang baik sesungguhnya Aku akan menutupi dosa-dosamu. Dan sesungguhnya kamu akan Kumasukkan ke dalam surga yang mengalir air didalamnya sungai-sungai. Maka barangsiapa yang kafir di antaramu sesudah itu, sesungguhnya ia telah tersesat dari jalan yang lurus.
|
۞
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah mengambil
أَخَذَ
Allah
اللَّـهُ
perjanjian
مِيثٰقَ
Bani
بَنِىٓ
Israil
إِسْرٰٓءِيلَ
dan Kami telah mengangkat
وَبَعَثْنَا
diantara mereka
مِنْهُمُ
dua
اثْنَىْ
belas (orang)
عَشَرَ
pemimpin
نَقِيبًا
ۖ
dan berfirman
وَقَالَ
Allah
اللَّـهُ
sesungguhnya Aku
إِنِّى
beserta kamu
مَعَكُمْ
ۖ
sungguh jika
لَئِنْ
kamu mendirikan
أَقَمْتُمُ
sholat
الصَّلَوٰةَ
dan kamu menunaikan
وَءَاتَيْتُمُ
zakat
الزَّكَوٰةَ
dan kamu beriman
وَءَامَنتُم
kepada Rasul-Rasul-Ku
بِرُسُلِى
dan kamu membantu mereka
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ
dan kamu meminjamkan
وَأَقْرَضْتُمُ
Allah
اللَّـهَ
pinjaman
قَرْضًا
baik
حَسَنًا
sungguh Aku akan menghapus
لَّأُكَفِّرَنَّ
dari kamu
عَنكُمْ
kesalahan-kesalahanmu
سَيِّـَٔاتِكُمْ
dan sungguh Aku akan memasukkan kamu
وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ
sorga
جَنّٰتٍ
mengalir
تَجْرِى
dari
مِن
bawahnya
تَحْتِهَا
sungai-sungai
الْأَنْهٰرُ
ۚ
maka barang siapa
فَمَن
kafir/ingkar
كَفَرَ
sesudah
بَعْدَ
demikian/itu
ذٰلِكَ
diantara kamu
مِنكُمْ
maka sungguh
فَقَدْ
dia telah sesat
ضَلَّ
sama/lurus
سَوَآءَ
jalan
السَّبِيلِ
﴿١٢﴾
|
﴾
Al Maidah:13
﴿
(Tetapi) karena mereka melanggar janjinya, Kami kutuki mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras membatu. Mereka suka merubah perkataan (Allah) dari tempat-tempatnya, dan mereka (sengaja) melupakan sebagian dari apa yang mereka telah diperingatkan dengannya, dan kamu (Muhammad) senantiasa akan melihat kekhianatan dari mereka kecuali sedikit diantara mereka (yang tidak berkhianat), maka maafkanlah mereka dan biarkan mereka, sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berbuat baik.
|
maka dengan sebab
فَبِمَا
mereka melanggar
نَقْضِهِم
perjanjian mereka
مِّيثٰقَهُمْ
Kami mengutuk mereka
لَعَنّٰهُمْ
dan Kami jadikan
وَجَعَلْنَا
hati mereka
قُلُوبَهُمْ
keras membatu
قٰسِيَةً
ۖ
mereka merubah
يُحَرِّفُونَ
perkataan
الْكَلِمَ
dari
عَن
tempat-tempatnya
مَّوَاضِعِهِۦ
ۙ
dan mereka melupakan
وَنَسُوا۟
bagian
حَظًّا
dari apa
مِّمَّا
mereka telah diperingatkan
ذُكِّرُوا۟
dengannya
بِهِۦ
ۚ
dan jangan
وَلَا
kamu senantiasa
تَزَالُ
kamu akan melihat
تَطَّلِعُ
atas
عَلَىٰ
orang yang khianat
خَآئِنَةٍ
diantara mereka
مِّنْهُمْ
kecuali
إِلَّا
sedikit
قَلِيلًا
diantara mereka
مِّنْهُمْ
ۖ
maka maafkanlah
فَاعْفُ
dari mereka
عَنْهُمْ
dan biarkanlah
وَاصْفَحْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia menyukai
يُحِبُّ
orang-orang yang berbuat baik
الْمُحْسِنِينَ
﴿١٣﴾
|
﴾
Al Maidah:14
﴿
Dan diantara orang-orang yang mengatakan: Sesungguhnya kami ini orang-orang Nasrani, ada yang telah kami ambil perjanjian mereka, tetapi mereka (sengaja) melupakan sebagian dari apa yang mereka telah diberi peringatan dengannya; maka Kami timbulkan di antara mereka permusuhan dan kebencian sampai hari kiamat. Dan kelak Allah akan memberitakan kepada mereka apa yang mereka kerjakan.
|
dan dari/diantara
وَمِنَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mengatakan
قَالُوٓا۟
sesungguhnya kami
إِنَّا
orang-orang Nasrani
نَصٰرَىٰٓ
Kami telah mengambil
أَخَذْنَا
perjanjian mereka
مِيثٰقَهُمْ
maka/tetapi mereka melupakan
فَنَسُوا۟
bagian
حَظًّا
dari apa
مِّمَّا
mereka diperingatkan
ذُكِّرُوا۟
dengannya
بِهِۦ
maka Kami timbulkan
فَأَغْرَيْنَا
di antara mereka
بَيْنَهُمُ
permusuhan
الْعَدَاوَةَ
dan kebencian/kemarahan
وَالْبَغْضَآءَ
sampai
إِلَىٰ
hari
يَوْمِ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
ۚ
dan kelak
وَسَوْفَ
akan memberitahukan pada mereka
يُنَبِّئُهُمُ
Allah
اللَّـهُ
dengan apa
بِمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
(mereka) kerjakan
يَصْنَعُونَ
﴿١٤﴾
|
﴾
Al Maidah:15
﴿
Hai Ahli Kitab, sesungguhnya telah datang kepadamu Rasul Kami, menjelaskan kepadamu banyak dari isi Al Kitab yang kamu sembunyi kan, dan banyak (pula yang) dibiarkannya. Sesungguhnya telah datang kepadamu cahaya dari Allah, dan Kitab yang menerangkan.
|
???
يٰٓأَهْلَ
Kitab
الْكِتٰبِ
sungguh
قَدْ
telah datang kepadamu
جَآءَكُمْ
Rasul Kami
رَسُولُنَا
dia menjelaskan
يُبَيِّنُ
kepadamu
لَكُمْ
banyak
كَثِيرًا
dari apa
مِّمَّا
adalah kamu
كُنتُمْ
(kamu) sembunyikan
تُخْفُونَ
dari
مِنَ
(isi) Kitab
الْكِتٰبِ
dan memaafkan/membiarkan
وَيَعْفُوا۟
dari
عَن
kebanyakan
كَثِيرٍ
ۚ
sungguh
قَدْ
telah datang kepadamu
جَآءَكُم
dari
مِّنَ
Allah
اللَّـهِ
cahaya
نُورٌ
dan kitab
وَكِتٰبٌ
terang/nyata
مُّبِينٌ
﴿١٥﴾
|
﴾
Al Maidah:16
﴿
Dengan kitab itulah Allah menunjuki orang-orang yang mengikuti keridhaan-Nya ke jalan keselamatan, dan (dengan kitab itu pula) Allah mengeluarkan orang-orang itu dari gelap gulita kepada cahaya yang terang benderang dengan seizin-Nya, dan menunjuki mereka ke jalan yang lurus.
|
mwmberi petunjuk
يَهْدِى
dengannya (Kitab)
بِهِ
Allah
اللَّـهُ
orang
مَنِ
mengikuti
اتَّبَعَ
keridhaanNya
رِضْوٰنَهُۥ
jalan
سُبُلَ
keselamatan
السَّلٰمِ
dan Dia mengeluarkan mereka
وَيُخْرِجُهُم
dari
مِّنَ
kegelapan
الظُّلُمٰتِ
kepada
إِلَى
cahaya/terang
النُّورِ
dengan izinNya
بِإِذْنِهِۦ
dan Dia memberi petunjuk mereka
وَيَهْدِيهِمْ
kepada
إِلَىٰ
jalan
صِرٰطٍ
lurus
مُّسْتَقِيمٍ
﴿١٦﴾
|
﴾
Al Maidah:17
﴿
Sesungguhnya telah kafirlah orang-orang yang berkata: Sesungguhnya Allah itu ialah Al Masih putera Maryam. Katakanlah: Maka siapakah (gerangan) yang dapat menghalang-halangi kehendak Allah, jika Dia hendak membinasakan Al Masih putera Maryam itu beserta ibunya dan seluruh orang-orang yang berada di bumi kesemuanya?. Kepunyaan Allahlah kerajaan langit dan bumi dan apa yang ada diantara keduanya; Dia menciptakan apa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
|
sungguh
لَّقَدْ
telah kafir
كَفَرَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) berkata
قَالُوٓا۟
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia
هُوَ
Al Masih
الْمَسِيحُ
putera
ابْنُ
Maryam
مَرْيَمَ
ۚ
katakanlah
قُلْ
maka siapakah
فَمَن
yang menguasai
يَمْلِكُ
dari
مِنَ
Allah
اللَّـهِ
sesuatu
شَيْـًٔا
jika
إِنْ
menghendaki
أَرَادَ
untuk
أَن
membinasakan
يُهْلِكَ
Al Masih
الْمَسِيحَ
putera
ابْنَ
Maryam
مَرْيَمَ
dan ibunya
وَأُمَّهُۥ
dan siapa/orang
وَمَن
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
seluruhnya
جَمِيعًا
ۗ
dan milik Allah
وَلِلَّـهِ
kerajaan
مُلْكُ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
dan apa
وَمَا
diantara keduanya
بَيْنَهُمَا
ۚ
Dia menciptakan
يَخْلُقُ
apa
مَا
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿١٧﴾
|
﴾
Al Maidah:18
﴿
Orang-orang Yahudi dan Nasrani mengatakan: Kami ini adalah anak-anak Allah dan kekasih-kekasih-Nya. Katakanlah: Maka mengapa Allah menyiksa kamu karena dosa-dosamu? (Kamu bukanlah anak-anak Allah dan kekasih-kekasih-Nya), tetapi kamu adalah manusia(biasa) diantara orang-orang yang diciptakan-Nya. Dia mengampuni bagi siapa yang dikehendaki-Nya dan menyiksa siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Kepunyaan Allah-lah kerajaan antara keduanya. Dan kepada Allah-lah kembali (segala sesuatu).
|
dan berkata
وَقَالَتِ
orang-orang Yahudi
الْيَهُودُ
dan orang-orang Nasrani
وَالنَّصٰرَىٰ
kami
نَحْنُ
anak-anak
أَبْنٰٓؤُا۟
Allah
اللَّـهِ
dan kekasih-kekasihNya
وَأَحِبّٰٓؤُهُۥ
ۚ
katakan
قُلْ
maka mengapa
فَلِمَ
Dia menyiksa kamu
يُعَذِّبُكُم
karena dosa-dosa kamu
بِذُنُوبِكُم
ۖ
bahkan/tetapi
بَلْ
kamu
أَنتُم
manusia
بَشَرٌ
diantara orang
مِّمَّنْ
Dia ciptakan
خَلَقَ
ۚ
Dia mengampuni
يَغْفِرُ
bagi siapa
لِمَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
dan Dia menyiksa
وَيُعَذِّبُ
orang/siapa
مَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۚ
dan milik Allah
وَلِلَّـهِ
kerajaan
مُلْكُ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
dan apa
وَمَا
diantara keduanya
بَيْنَهُمَا
ۖ
dan kepadaNya
وَإِلَيْهِ
tempat kembali
الْمَصِيرُ
﴿١٨﴾
|
﴾
Al Maidah:19
﴿
Hai Ahli Kitab, sesungguhnya telah datang kepada kamu Rasul Kami, menjelaskan (syari'at Kami) kepadamu ketika terputus (pengiriman) rasul-rasul agar kamu tidak mengatakan: Tidak ada datang kepada kami baik seorang pembawa berita gembira maupun seorang pemberi peringatan. Sesungguhnya telah datang kepadamu pembawa berita gembira dan pemberi peringatan. Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
|
???
يٰٓأَهْلَ
Kitab
الْكِتٰبِ
sungguh
قَدْ
telah datang kepadamu
جَآءَكُمْ
Rasul Kami
رَسُولُنَا
dia menjelaskan
يُبَيِّنُ
kepadamu
لَكُمْ
atas
عَلَىٰ
terputusnya
فَتْرَةٍ
dari
مِّنَ
para Rasul
الرُّسُلِ
supaya
أَن
kamu mengatakan
تَقُولُوا۟
tidak
مَا
datang kepada kami
جَآءَنَا
dari
مِنۢ
pembawa berita gembira
بَشِيرٍ
dan tidak
وَلَا
pembawa peringatan
نَذِيرٍ
ۖ
maka sungguh
فَقَدْ
telah datang kepadamu
جَآءَكُم
pembawa berita gembira
بَشِيرٌ
dan pembawa peringatan
وَنَذِيرٌ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿١٩﴾
|
﴾
Al Maidah:20
﴿
Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada kaumnya: Hai kaumku, ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia mengangkat nabi nabi diantaramu, dan dijadikan-Nya kamu orang-orang merdeka, dan diberikan-Nya kepadamu apa yang belum pernah diberikan-Nya kepada seorangpun diantara umat-umat yang lain.
|
dan ketika
وَإِذْ
berkata
قَالَ
Musa
مُوسَىٰ
kepada kaumnya
لِقَوْمِهِۦ
???
يٰقَوْمِ
ingatlah
اذْكُرُوا۟
nikmat
نِعْمَةَ
Allah
اللَّـهِ
atasmu
عَلَيْكُمْ
ketika
إِذْ
Dia menjadikan
جَعَلَ
diantara kamu
فِيكُمْ
para Nabi
أَنۢبِيَآءَ
dan Dia menjadikan kamu
وَجَعَلَكُم
penguasa-penguasa
مُّلُوكًا
dan Dia memberikan kamu
وَءَاتَىٰكُم
apa
مَّا
tidak/belum
لَمْ
Dia berikan
يُؤْتِ
seseorang
أَحَدًا
dari
مِّنَ
alam semesta
الْعٰلَمِينَ
﴿٢٠﴾
|
﴾
Al Maidah:21
﴿
Hai kaumku, masuklah ke tanah suci (Palestina) yang telah ditentukan Allah bagimu, dan janganlah kamu lari kebelakang (karena takut kepada musuh), maka kamu menjadi orang-orang yang merugi.
|
???
يٰقَوْمِ
masuklah
ادْخُلُوا۟
tanah/bumi
الْأَرْضَ
suci
الْمُقَدَّسَةَ
yang
الَّتِى
tentukan
كَتَبَ
Allah
اللَّـهُ
bagimu
لَكُمْ
dan jangan
وَلَا
kamu berbalik/lari
تَرْتَدُّوا۟
atas
عَلَىٰٓ
belakangmu
أَدْبَارِكُمْ
maka kamu akan kembali
فَتَنقَلِبُوا۟
orang-orang yang rugi
خٰسِرِينَ
﴿٢١﴾
|