Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 82 Dari 624
Hasil Ke:811 s/d 820
|
﴾
Al An'am:22
﴿
Dan (ingatlah), hari yang di waktu itu Kami menghimpun mereka semuanya kemudian Kami berkata kepada orang-orang musyrik: Di manakah sembahan-sembahan kamu yang dulu kamu katakan (sekutu-sekutu) Kami?.
|
dan pada hari
وَيَوْمَ
Kami menghimpun mereka
نَحْشُرُهُمْ
semua
جَمِيعًا
kemudian
ثُمَّ
Kami berkata
نَقُولُ
kepada orang-orang yang
لِلَّذِينَ
(mereka)musyrik
أَشْرَكُوٓا۟
dimana
أَيْنَ
sekutu-sekutu/sesembahan kamu
شُرَكَآؤُكُمُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
kamu adalah
كُنتُمْ
kamu katakan/mengakui
تَزْعُمُونَ
﴿٢٢﴾
|
﴾
Al An'am:23
﴿
Kemudian tiadalah fitnah mereka, kecuali mengatakan: Demi Allah, Tuhan kami, tiadalah kami mempersekutukan Allah.
|
kemudian
ثُمَّ
tidak
لَمْ
ada
تَكُن
fitnah mereka
فِتْنَتُهُمْ
kecuali
إِلَّآ
bahwa
أَن
mereka mengatakan
قَالُوا۟
demi Allah
وَاللَّـهِ
Tuham kami
رَبِّنَا
tidak ada
مَا
kami menjadi
كُنَّا
orang-orang musyrik
مُشْرِكِينَ
﴿٢٣﴾
|
﴾
Al An'am:24
﴿
Lihatlah bagaimana mereka telah berdusta kepada diri mereka sendiri dan hilanglah daripada mereka sembahan-sembahan yang dahulu mereka ada-adakan.
|
perhatikanlah
انظُرْ
bagaimana
كَيْفَ
mereka mendustakan
كَذَبُوا۟
atas
عَلَىٰٓ
diri mereka
أَنفُسِهِمْ
ۚ
dan telah sesat/hilang
وَضَلَّ
dari mereka
عَنْهُم
apa
مَّا
yang mereka
كَانُوا۟
mereka ada-adakan
يَفْتَرُونَ
﴿٢٤﴾
|
﴾
Al An'am:25
﴿
Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkani (bacaan)mu, padahal Kami telah meletakkan tutupan di atas hati mereka (sehingga mereka tidak) memahaminya dan (Kami letakkan) sumbatan di telinganya. Dan jikapun mereka melihat segala tanda (kebenaran), mereka tetap tidak mau beriman kepadanya. Sehingga apabila mereka datang kepadamu untuk membantahmu, orang-orang kafir itu berkata: Al-Quran ini tidak lain hanyalah dongengan orang-orang dahulu.
|
dan diantara mereka
وَمِنْهُم
orang
مَّن
ia mendengarkan
يَسْتَمِعُ
kepadamu
إِلَيْكَ
ۖ
dan Kami telah menjadikan
وَجَعَلْنَا
atas
عَلَىٰ
hati mereka
قُلُوبِهِمْ
sumbat/tutup
أَكِنَّةً
untuk
أَن
memahaminya
يَفْقَهُوهُ
dan dalam
وَفِىٓ
telinga mereka
ءَاذَانِهِمْ
sumbat/pekak
وَقْرًا
ۚ
dan jika
وَإِن
mereka melihat
يَرَوْا۟
segala
كُلَّ
ayat-ayat/tanda-tanda
ءَايَةٍ
tidak
لَّا
mereka beriman
يُؤْمِنُوا۟
dengannya
بِهَا
ۚ
sehingga
حَتَّىٰٓ
apabila
إِذَا
mereka datang kepadamu
جَآءُوكَ
mereka membantahmu
يُجٰدِلُونَكَ
berkata
يَقُولُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka)kafir
كَفَرُوٓا۟
tidak lain
إِنْ
ini
هٰذَآ
kecuali
إِلَّآ
dongeng
أَسٰطِيرُ
orang-orang dahulu
الْأَوَّلِينَ
﴿٢٥﴾
|
﴾
Al An'am:26
﴿
Dan mereka melarang (orang lain) mendengarkan Al-Quran dan mereka sendiri menjauhkan diri daripadanya, dan mereka hanyalah membinasakan diri mereka sendiri, sedang mereka tidak menyadari.
|
dan mereka
وَهُمْ
(mereka)melarang
يَنْهَوْنَ
daripadaNya(Al Quran)
عَنْهُ
dan mereka jauhkan
وَيَنْـَٔوْنَ
daripadaNya(Al Quran)
عَنْهُ
ۖ
dan jika (dan tidaklah)
وَإِن
mereka membinasakan
يُهْلِكُونَ
kecuali
إِلَّآ
diri mereka sendiri
أَنفُسَهُمْ
dan/sedangkan tidak
وَمَا
mereka menyadari
يَشْعُرُونَ
﴿٢٦﴾
|
﴾
Al An'am:27
﴿
Dan jika kamu (Muhammad) melihat ketika mereka dihadapkan ke neraka, lalu mereka berkata: Kiranya kami dikembalikan (ke dunia) dan tidak mendustakan ayat-ayat Tuhan kami, serta menjadi orang-orang yang beriman, (tentulah kamu melihat suatu peristiwa yang mengharukan).
|
dan kalau
وَلَوْ
kamu melihat
تَرَىٰٓ
ketika
إِذْ
mereka dihentikan/dihadapkan
وُقِفُوا۟
atas/ke
عَلَى
neraka
النَّارِ
lalu mereka berkata
فَقَالُوا۟
???????
يٰلَيْتَنَا
kami dikembalikan
نُرَدُّ
dan tidak
وَلَا
kami akan mendustakan
نُكَذِّبَ
pada ayat-ayat
بِـَٔايٰتِ
Tuhan kami
رَبِّنَا
dan kami menjadi
وَنَكُونَ
dari
مِنَ
orang-orang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
﴿٢٧﴾
|
﴾
Al An'am:28
﴿
Tetapi (sebenarnya) telah nyata bagi mereka kejahatan yang mereka dahulu selalu menyembunyikannya. Sekiranya mereka dikembalikan ke dunia, tentulah mereka kembali kepada apa yang mereka telah dilarang mengerjakannya. Dan sesungguhnya mereka itu adalah pendusta belaka.
|
bahkan
بَلْ
telah nyata
بَدَا
bagi mereka
لَهُم
apa yang
مَّا
mereka adalah
كَانُوا۟
mereka sembunyikan
يُخْفُونَ
dari
مِن
sebelumnya/dahulu
قَبْلُ
ۖ
dan sekiranya
وَلَوْ
mereka dikembalikan
رُدُّوا۟
tentu mereka kembali
لَعَادُوا۟
kepada apa
لِمَا
mereka dilarang
نُهُوا۟
daripadanya
عَنْهُ
dan sesungguhnya mereka
وَإِنَّهُمْ
sungguh pendusta-pendusta
لَكٰذِبُونَ
﴿٢٨﴾
|
﴾
Al An'am:29
﴿
Dan tentu mereka akan mengatakan (pula): Hidup hanyalah kehidupan kita di dunia ini saja, dan kita sekali-sekali tidak akan dibangkitkan.
|
dan mereka berkata
وَقَالُوٓا۟
tidak lain
إِنْ
ia/kehidupan
هِىَ
kecuali/hanyalah
إِلَّا
kehidupan kita
حَيَاتُنَا
dunia
الدُّنْيَا
dan tidaklah
وَمَا
kita
نَحْنُ
orang-orang yang dibangkitkan
بِمَبْعُوثِينَ
﴿٢٩﴾
|
﴾
Al An'am:30
﴿
Dan seandainya kamu melihat ketika mereka dihadapkan kepada Tuhannya (tentulah kamu melihat peristiwa yang mengharukan). Berfirman Allah: Bukankah (kebangkitan ini benar? Mereka menjawab: Sungguh benar, demi Tuhan kami. Berfirman Allah: Karena itu rasakanlah azab ini, disebabkan kamu mengingkari(nya).
|
dan sekiranya
وَلَوْ
kamu melihat
تَرَىٰٓ
ketika
إِذْ
mereka dihentikan/dihadapkan
وُقِفُوا۟
atas
عَلَىٰ
Tuhan mereka
رَبِّهِمْ
ۚ
(Allah)berfirman
قَالَ
bukankah
أَلَيْسَ
ini
هٰذَا
dengan benar
بِالْحَقِّ
ۚ
mereka berkata
قَالُوا۟
ya benar
بَلَىٰ
dan demi Tuhan kami
وَرَبِّنَا
ۚ
(Allah)berfirman
قَالَ
maka rasakanlah
فَذُوقُوا۟
azab ini
الْعَذَابَ
dengan sebab
بِمَا
kamu adalah
كُنتُمْ
kamu kafir
تَكْفُرُونَ
﴿٣٠﴾
|
﴾
Al An'am:31
﴿
Sungguh telah rugilah orang-orang yang mendustakan pertemuan mereka dengan Tuhan; sehingga apabila kiamat datang kepada mereka dengan tiba-tiba, mereka berkata: Alangkah besarnya penyesalan kami, terhadap kelalaian kami tentang kiamat itu!, sambil mereka memikul dosa-dosa di atas punggungnya. Ingatlah, amat buruklah apa yang mereka pikul itu.
|
sungguh
قَدْ
telah merugi
خَسِرَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka)mendustakan
كَذَّبُوا۟
dengan perumpamaan
بِلِقَآءِ
Allah
اللَّـهِ
ۖ
sehingga
حَتَّىٰٓ
jika
إِذَا
datang kepada mereka
جَآءَتْهُمُ
saat/kiamat
السَّاعَةُ
dengan tiba-tiba
بَغْتَةً
mereka berkata
قَالُوا۟
????
يٰحَسْرَتَنَا
atas
عَلَىٰ
apa
مَا
kelalaian kami
فَرَّطْنَا
padanya(kiamat)
فِيهَا
dan mereka
وَهُمْ
mereka memikul
يَحْمِلُونَ
beban/dosa-dosa mereka
أَوْزَارَهُمْ
atas
عَلَىٰ
punggung mereka
ظُهُورِهِمْ
ۚ
ingatlah
أَلَا
amat buruk
سَآءَ
apa
مَا
mereka pikul
يَزِرُونَ
﴿٣١﴾
|