﴾
Al Kahfi 18:21
﴿
Dan demikian (pula) Kami mempertemukan (manusia) dengan mereka, agar manusia itu mengetahui, bahwa janji Allah itu benar, dan bahwa kedatangan hari kiamat tidak ada keraguan padanya. Ketika orang-orang itu berselisih tentang urusan mereka, orang-orang itu berkata: Dirikan sebuah bangunan di atas (gua) mereka, Tuhan mereka lebih mengetahui tentang mereka. Orang-orang yang berkuasa atas urusan mereka berkata: Sesungguhnya kami akan mendirikan sebuah rumah peribadatan di atasnya.
|
dan demikianlah
وَكَذٰلِكَ
Kami perlihatkan
أَعْثَرْنَا
atas mereka
عَلَيْهِمْ
agar mereka mengetahui
لِيَعْلَمُوٓا۟
bahwasanya
أَنَّ
janji
وَعْدَ
Allah
اللَّـهِ
benar
حَقٌّ
dan bahwasanya
وَأَنَّ
kiamat
السَّاعَةَ
tidak ada
لَا
keraguan
رَيْبَ
didalamnya/padanya
فِيهَآ
ketika
إِذْ
mereka berbantah/berselisih
يَتَنٰزَعُونَ
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
urusan mereka
أَمْرَهُمْ
ۖ
maka mereka berkata
فَقَالُوا۟
bangunan/didirikan
ابْنُوا۟
atas mereka
عَلَيْهِم
bangunan
بُنْيٰنًا
ۖ
Tuhan mereka
رَّبُّهُمْ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan/tentang mereka
بِهِمْ
ۚ
berkata
قَالَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mengalahkan/menguasai
غَلَبُوا۟
atas
عَلَىٰٓ
urusan mereka
أَمْرِهِمْ
sungguh pasti akan jadikan
لَنَتَّخِذَنَّ
atas mereka
عَلَيْهِم
tempat beribadah
مَّسْجِدًا
﴿٢١﴾
|
﴾
Al Kahfi 18:22
﴿
Nanti (ada orang yang akan) mengatakan (jumlah mereka) adalah tiga orang yang keempat adalah anjingnya, dan (yang lain) mengatakan: (jumlah mereka) adalah lima orang yang keenam adalah anjing nya, sebagai terkaan terhadap barang yang gaib; dan (yang lain lagi) mengatakan: (jumlah mereka) tujuh orang, yang ke delapan adalah anjingnya. Katakanlah: Tuhanku lebih mengetahui jumlah mereka; tidak ada orang yang mengetahui (bilangan) mereka kecuali sedikit. Karena itu janganlah kamu (Muhammad) bertengkar tentang hal mereka, kecuali pertengkaran lahir saja dan jangan kamu menanyakan tentang mereka (pemuda-pemuda itu) kepada seorangpun di antara mereka.
|
mereka akan mengatakan
سَيَقُولُونَ
bertiga/tiga orang
ثَلٰثَةٌ
keempat mereka
رَّابِعُهُمْ
anjing mereka
كَلْبُهُمْ
dan mereka mengatakan
وَيَقُولُونَ
berlima/lima orang
خَمْسَةٌ
keenam mereka
سَادِسُهُمْ
anjing mereka
كَلْبُهُمْ
terkaan
رَجْمًۢا
dengan/terhadap yang gaib
بِالْغَيْبِ
ۖ
dan mereka mengatakan
وَيَقُولُونَ
bertujuh/tujuh orang
سَبْعَةٌ
dan kedelapan mereka
وَثَامِنُهُمْ
anjing mereka
كَلْبُهُمْ
ۚ
katakanlah
قُل
Tuhanku
رَّبِّىٓ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan/tentang bilangan/jumlah mereka
بِعِدَّتِهِم
tidak ada
مَّا
mengetahui mereka
يَعْلَمُهُمْ
kecuali
إِلَّا
sedikit
قَلِيلٌ
ۗ
maka janganlah
فَلَا
kamu bertengkar
تُمَارِ
tentang mereka
فِيهِمْ
kecuali
إِلَّا
pertengkaran
مِرَآءً
lahir
ظٰهِرًا
dan jangan
وَلَا
kamu menanyakan
تَسْتَفْتِ
tentang mereka
فِيهِم
diantara mereka
مِّنْهُمْ
satu/seorang
أَحَدًا
﴿٢٢﴾
|
﴾
Al Kahfi 18:23
﴿
Dan jangan sekali-kali kamu mengatakan tentang sesuatu: Sesungguhnya aku akan mengerjakan ini besok pagi,
|
dan jangan
وَلَا
kamu mengatakan
تَقُولَنَّ
kepada sesuatu
لِشَا۟ىْءٍ
sesungguhnya aku
إِنِّى
mengerjakan
فَاعِلٌ
itu
ذٰلِكَ
besok
غَدًا
﴿٢٣﴾
|
﴾
Al Kahfi 18:24
﴿
kecuali (dengan menyebut): Insya Allah. Dan ingatlah kepada Tuhanmu jika kamu lupa dan katakanlah: Mudah-mudahan Tuhanku akan memberiku petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya dari pada ini.
|
melainkan
إِلَّآ
bahwa
أَن
menghendaki
يَشَآءَ
Allah
اللَّـهُ
ۚ
dan ingatlah
وَاذْكُر
Tuhanmu
رَّبَّكَ
jika
إِذَا
kamu lupa
نَسِيتَ
dan katakanlah
وَقُلْ
mudah-mudahan
عَسَىٰٓ
akan
أَن
memberi petunjuk kepadaku
يَهْدِيَنِ
Tuhanku
رَبِّى
untuk yang lebih dekat
لِأَقْرَبَ
dari
مِنْ
ini
هٰذَا
petunjuk/kebenaran
رَشَدًا
﴿٢٤﴾
|
﴾
Al Kahfi 18:25
﴿
Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun (lagi).
|
mereka berdiam
وَلَبِثُوا۟
dalam
فِى
gua mereka
كَهْفِهِمْ
tiga
ثَلٰثَ
ratus
مِا۟ئَةٍ
beberapa tahun
سِنِينَ
dan mereka menambahkan
وَازْدَادُوا۟
sembilan
تِسْعًا
﴿٢٥﴾
|
﴾
Al Kahfi 18:26
﴿
Katakanlah: Allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal (di gua); kepunyaan-Nya-lah semua yang tersembunyi di langit dan di bumi. Alangkah terang penglihatan-Nya dan alangkah tajam pendengaran-Nya; tak ada seorang pelindungpun bagi mereka selain dari pada-Nya; dan Dia tidak mengambil seorangpun menjadi sekutu-Nya dalam menetapkan keputusan.
|
katakanlah
قُلِ
Allah
اللَّـهُ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan apa/berapa lama
بِمَا
mereka berdiam
لَبِثُوا۟
ۖ
bagi Nya
لَهُۥ
kegaiban
غَيْبُ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۖ
alangkah terang penglihatan
أَبْصِرْ
denganNya
بِهِۦ
dan alangkah tajam pendengaran
وَأَسْمِعْ
ۚ
tidak ada
مَا
bagi mereka
لَهُم
dari
مِّن
selain Dia
دُونِهِۦ
dari
مِن
seorang pelindung
وَلِىٍّ
dan tidak
وَلَا
Dia bersekutu
يُشْرِكُ
dalam
فِى
hukum-Nya/keputusan-Nya
حُكْمِهِۦٓ
seseorang
أَحَدًا
﴿٢٦﴾
|
﴾
Al Kahfi 18:27
﴿
Dan bacakanlah apa yang diwahyukan kepadamu, yaitu kitab Tuhanmu (Al Quran). Tidak ada (seorangpun) yang dapat merubah kalimat-kalimat-Nya. Dan kamu tidak akan dapat menemukan tempat berlindung selain dari pada-Nya.
|
dan bacakanlah
وَاتْلُ
apa
مَآ
diwahyukan
أُوحِىَ
kepadamu
إِلَيْكَ
dari
مِن
Kitab
كِتَابِ
Tuhanmu
رَبِّكَ
ۖ
tidak ada
لَا
dapat merubah
مُبَدِّلَ
bagi kalimat-kalimatNya
لِكَلِمٰتِهِۦ
dan tidak
وَلَن
kamu mendapatkan
تَجِدَ
dari
مِن
selain-Nya
دُونِهِۦ
tempat berlindung
مُلْتَحَدًا
﴿٢٧﴾
|