﴾
Al Furqaan 25:12
﴿
Apabila neraka itu melihat mereka dari tempat yang jauh, mereka mendengar kegeramannya dan suara nyalanya.
|
apabila
إِذَا
(neraka) melihat mereka
رَأَتْهُم
dari
مِّن
tempat
مَّكَانٍۭ
yang jauh
بَعِيدٍ
mereka akan mendengar
سَمِعُوا۟
padanya
لَهَا
suara kemarahan
تَغَيُّظًا
dan teriakan/suara bernyala-nyala
وَزَفِيرًا
﴿١٢﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:13
﴿
Dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu, mereka di sana mengharapkan kebinasaan.
|
dan apabila
وَإِذَآ
mereka dilemparkan
أُلْقُوا۟
dari padanya/didalamnya
مِنْهَا
tempat
مَكَانًا
sempit
ضَيِّقًا
mereka dibelenggu
مُّقَرَّنِينَ
mereka berseru/mengharapkan
دَعَوْا۟
disana
هُنَالِكَ
kebinasaan
ثُبُورًا
﴿١٣﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:14
﴿
(Akan dikatakan kepada mereka): Jangan kamu sekalian mengharapkan satu kebinasaan, melainkan harapkanlah kebinasaan yang banyak.
|
jangan
لَّا
kamu mengharapkan
تَدْعُوا۟
hari ini
الْيَوْمَ
kebinasaan
ثُبُورًا
satu/sekali
وٰحِدًا
dan harapkanlah
وَادْعُوا۟
kebinasaan
ثُبُورًا
yang banyak
كَثِيرًا
﴿١٤﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:15
﴿
Katakanlah: Apa (azab) yang demikian itukah yang baik, atau surga yang kekal yang telah dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa? Dia menjadi balasan dan tempat kembali bagi mereka?.
|
katakanlah
قُلْ
apakah yang demikian itu
أَذٰلِكَ
lebih baik
خَيْرٌ
atau
أَمْ
surga
جَنَّةُ
kekal
الْخُلْدِ
yang
الَّتِى
dijanjikan
وُعِدَ
orang-orang dan bertakwa
الْمُتَّقُونَ
ۚ
adalah
كَانَتْ
bagi mereka
لَهُمْ
balasan
جَزَآءً
dan tempat kembali
وَمَصِيرًا
﴿١٥﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:16
﴿
Bagi mereka di dalam surga itu apa yang mereka kehendaki, sedang mereka kekal (di dalamnya). (Hal itu) adalah janji dari Tuhanmu yang patut dimohonkan (kepada-Nya).
|
bagi mereka
لَّهُمْ
di dalamnya
فِيهَا
apa yang
مَا
mereka kehendaki
يَشَآءُونَ
mereka kekal
خٰلِدِينَ
ۚ
adalah
كَانَ
atas
عَلَىٰ
Tuhanmu
رَبِّكَ
janji
وَعْدًا
ditanya/dimohonkan
مَّسْـُٔولًا
﴿١٦﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:17
﴿
Dan (ingatlah) suatu hari (ketika) Allah menghimpunkan mereka beserta apa yang mereka sembah selain Allah, lalu Allah berkata (kepada yang disembah); Apakah kamu yang menyesatkan hamba-hamba-Ku itu, atau mereka sendirikah yang sesat dari jalan (yang benar)?.
|
dan pada hari
وَيَوْمَ
(Allah) mengumpulkan mereka
يَحْشُرُهُمْ
dan apa-apa
وَمَا
mereka menyembah
يَعْبُدُونَ
dari
مِن
selain
دُونِ
Allah
اللَّـهِ
maka (Allah) berkata
فَيَقُولُ
apakah kamu
ءَأَنتُمْ
kamu menyesatkan
أَضْلَلْتُمْ
hamba-hamba-Ku
عِبَادِى
mereka itu
هٰٓؤُلَآءِ
atau
أَمْ
mereka
هُمْ
mereka sesat
ضَلُّوا۟
jalan
السَّبِيلَ
﴿١٧﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:18
﴿
Mereka (yang disembah itu) menjawab: Maha Suci Engkau, tidaklah patut bagi kami mengambil selain engkau (untuk jadi) pelindung, akan tetapi Engkau telah memberi mereka dan bapak-bapak mereka kenikmatan hidup, sampai mereka lupa mengingati (Engkau); dan mereka adalah kaum yang binasa.
|
mereka berkata
قَالُوا۟
Maha Suci Engkau
سُبْحٰنَكَ
tidak
مَا
ada
كَانَ
patut
يَنۢبَغِى
bagi kami
لَنَآ
bahwa
أَن
kami mengambil/menjadikan
نَّتَّخِذَ
dari
مِن
selain Engkau
دُونِكَ
dari
مِنْ
pelindung
أَوْلِيَآءَ
tetapi
وَلٰكِن
Engkau memberi kenikmatan hidup mereka
مَّتَّعْتَهُمْ
dan bapak-bapak mereka
وَءَابَآءَهُمْ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka lupa
نَسُوا۟
peringatan/mengingat
الذِّكْرَ
dan adalah mereka
وَكَانُوا۟
kaum
قَوْمًۢا
binasa
بُورًا
﴿١٨﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:19
﴿
maka sesungguhnya mereka (yang disembah itu) telah mendustakan kamu tentang apa yang kamu katakan maka kamu tidak akan dapat menolak (azab) dan tidak (pula) menolong (dirimu), dan barang siapa di antara kamu yang berbuat zalim, niscaya Kami rasakan kepadanya azab yang besar.
|
maka sesungguhnya
فَقَدْ
mereka telah mendustakan kamu
كَذَّبُوكُم
dengan/tentang apa
بِمَا
mereka katakan
تَقُولُونَ
maka tidak
فَمَا
kamu kuasa/mampu/dapat
تَسْتَطِيعُونَ
menolak
صَرْفًا
dan tidak
وَلَا
menolong
نَصْرًا
ۚ
dan barangsiapa
وَمَن
ia berbuat zalim
يَظْلِم
diantara kamu
مِّنكُمْ
Kami rasakan kepadanya
نُذِقْهُ
azab
عَذَابًا
yang besar
كَبِيرًا
﴿١٩﴾
|
﴾
Al Furqaan 25:20
﴿
Dan Kami tidak mengutus rasul-rasul sebelummu, melainkan mereka sungguh memakan makanan dan berjalan di pasar-pasar. Dan kami jadikan sebahagian kamu cobaan bagi sebahagian yang lain. Maukah kamu bersabar?; dan adalah Tuhanmu maha Melihat.
|
dan Kami
وَمَآ
tidak mengutus
أَرْسَلْنَا
sebelummu
قَبْلَكَ
dari
مِنَ
Rasul-rasul
الْمُرْسَلِينَ
kecuali
إِلَّآ
sesungguhnya mereka
إِنَّهُمْ
sungguh mereka memakan
لَيَأْكُلُونَ
makanan
الطَّعَامَ
dan mereka berjalan
وَيَمْشُونَ
di
فِى
pasar-pasar
الْأَسْوَاقِ
ۗ
dan Kami jadikan
وَجَعَلْنَا
sebagian kamu
بَعْضَكُمْ
bagi sebagian yang lain
لِبَعْضٍ
fitnah/cobaan
فِتْنَةً
apakah/maukah kamu bersabar
أَتَصْبِرُونَ
ۗ
dan adalah
وَكَانَ
Tuhanmu
رَبُّكَ
Maha Melihat
بَصِيرًا
﴿٢٠﴾
|