﴾
An Naml 27:23
﴿
Sesungguhnya aku menjumpai seorang wanita yang memerintah mereka, dan dia dianugerahi segala sesuatu serta mempunyai singgasana yang besar.
|
sesungguhnya aku
إِنِّى
aku menjumpai
وَجَدتُّ
seorang wanita
امْرَأَةً
ia memerintah mereka
تَمْلِكُهُمْ
dan ia diberi/dianugerahi
وَأُوتِيَتْ
dari
مِن
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
dan baginya/ia mempunyai
وَلَهَا
singgasana
عَرْشٌ
besar
عَظِيمٌ
﴿٢٣﴾
|
﴾
An Naml 27:24
﴿
Aku mendapati dia dan kaumnya menyembah matahari, selain Allah; dan syaitan telah menjadikan mereka memandang indah perbuatan-perbuatan mereka lalu menghalangi mereka dari jalan (Allah), sehingga mereka tidak dapat petunjuk,
|
aku menjumpai ia
وَجَدتُّهَا
dan kaumnya
وَقَوْمَهَا
mereka bersujud/menyembah
يَسْجُدُونَ
kepada matahari
لِلشَّمْسِ
dari
مِن
selain
دُونِ
Allah
اللَّـهِ
dan menjadikan memandang baik
وَزَيَّنَ
kepada mereka
لَهُمُ
syaitan
الشَّيْطٰنُ
perbuatan mereka
أَعْمٰلَهُمْ
lalu menghalangi mereka
فَصَدَّهُمْ
dari
عَنِ
jalan
السَّبِيلِ
maka mereka
فَهُمْ
tidak
لَا
mereka mendapat petunjuk
يَهْتَدُونَ
﴿٢٤﴾
|
﴾
An Naml 27:25
﴿
agar mereka tidak menyembah Allah Yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di bumi dan Yang mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan.
|
agar tidak
أَلَّا
mereka bersujud/menyembah
يَسْجُدُوا۟
kepada Allah
لِلَّـهِ
yang
الَّذِى
mengeluarkan/melahirkan
يُخْرِجُ
tersembunyi
الْخَبْءَ
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan di bumi
وَالْأَرْضِ
dan mengetahui
وَيَعْلَمُ
apa
مَا
yang kamu sembunyikan
تُخْفُونَ
dan apa yang
وَمَا
kamu lahirkan
تُعْلِنُونَ
﴿٢٥﴾
|
﴾
An Naml 27:26
﴿
Allah, tiada Tuhan Yang disembah kecuali Dia, Tuhan Yang mempunyai 'Arsy yang besar.
|
Allah
اللَّـهُ
tidak ada
لَآ
Tuhan
إِلٰهَ
kecuali
إِلَّا
Dia
هُوَ
Tuhan
رَبُّ
'Arsy'
الْعَرْشِ
yang besar
الْعَظِيمِ
۩
﴿٢٦﴾
|
﴾
An Naml 27:27
﴿
Berkata Sulaiman: Akan kami lihat, apa kamu benar, ataukah kamu termasuk orang-orang yang berdusta.
|
۞
(Sulaeman) berkata
قَالَ
akan kami lihat
سَنَنظُرُ
apakah kamu benar
أَصَدَقْتَ
atau
أَمْ
adalah kamu
كُنتَ
dari/termasuk
مِنَ
orang-orang yang berdusta
الْكٰذِبِينَ
﴿٢٧﴾
|
﴾
An Naml 27:28
﴿
Pergilah dengan (membawa) suratku ini, lalu jatuhkan kepada mereka, kemudian berpalinglah dari mereka, lalu perhatikanlah apa yang mereka bicarakan
|
pergilah kamu
اذْهَب
dengan suratku
بِّكِتٰبِى
ini
هٰذَا
lalu jatuhkanlah ia
فَأَلْقِهْ
kepada mereka
إِلَيْهِمْ
kemudian
ثُمَّ
berpalinglah kamu
تَوَلَّ
dari mereka
عَنْهُمْ
lalu perhatikanlah
فَانظُرْ
apa yang
مَاذَا
mereka kembali/jawab
يَرْجِعُونَ
﴿٢٨﴾
|
﴾
An Naml 27:29
﴿
Berkata ia (Balqis): Hai pembesar-pembesar, sesungguhnya telah dijatuhkan kepadaku sebuah surat yang mulia.
|
ia berkata
قَالَتْ
hai
يٰٓأَيُّهَا
pembesar-pembesar
الْمَلَؤُا۟
sesungguhnya aku
إِنِّىٓ
dijatuhkan
أُلْقِىَ
kepadaku
إِلَىَّ
surat
كِتٰبٌ
mulia/berharga
كَرِيمٌ
﴿٢٩﴾
|
﴾
An Naml 27:30
﴿
Sesungguhnya surat itu, dari SuIaiman dan sesungguhnya (isi)nya: Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
|
sesungguhnya surat itu
إِنَّهُۥ
dari
مِن
Sulaeman
سُلَيْمٰنَ
dan sesungguhnya surat itu
وَإِنَّهُۥ
dengan nama
بِسْمِ
Allah
اللَّـهِ
Maha Pemurah
الرَّحْمٰنِ
Maha Penyayang
الرَّحِيمِ
﴿٣٠﴾
|
﴾
An Naml 27:31
﴿
Bahwa janganlah kamu sekalian berlaku sombong terhadapku dan datanglah kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri.
|
janganlah
أَلَّا
kamu berlaku sombong
تَعْلُوا۟
atasku
عَلَىَّ
dan datanglah kepadaku
وَأْتُونِى
orang-orang yang berserah diri
مُسْلِمِينَ
﴿٣١﴾
|
﴾
An Naml 27:32
﴿
Berkata dia (Balqis): Hai para pembesar berilah aku pertimbangan dalam urusanku (ini) aku tidak pernah memutuskan sesuatu persoalan sebelum kamu berada dalam majelis(ku).
|
ia berkata
قَالَتْ
hai
يٰٓأَيُّهَا
pembesar-pembesar
الْمَلَؤُا۟
berilah fatwa kepadaku
أَفْتُونِى
dalam
فِىٓ
urusanku
أَمْرِى
tidak ada
مَا
aku
كُنتُ
keputusan (memutuskan)
قَاطِعَةً
perkara
أَمْرًا
sehingga/sebelum
حَتَّىٰ
kamu menyaksikan aku
تَشْهَدُونِ
﴿٣٢﴾
|
﴾
An Naml 27:33
﴿
Mereka menjawab: Kita adalah orang-orang yang memiliki kekuatan dan (juga) memiliki keberanian yang sangat (dalam peperangan), dan keputusan berada ditanganmu: maka pertimbangkanlah apa yang akan kamu perintahkan.
|
mereka berkata
قَالُوا۟
kita
نَحْنُ
mempunyai
أُو۟لُوا۟
kekuatan
قُوَّةٍ
dan mempunyai
وَأُو۟لُوا۟
keberanian
بَأْسٍ
yang sangat
شَدِيدٍ
dan perkara/keputusan
وَالْأَمْرُ
kepadamu
إِلَيْكِ
maka perhatikan/pertimbangkan
فَانظُرِى
apa itu
مَاذَا
akan kamu perintahkan
تَأْمُرِينَ
﴿٣٣﴾
|
﴾
An Naml 27:34
﴿
Dia berkata: Sesungguhnya raja-raja apabila memasuki suatu negeri, niscaya mereka membinasakannya, dan menjadikan penduduknya yang mulia jadi hina; dan demikian pulalah yang akan mereka perbuat.
|
ia berkata
قَالَتْ
sesungguhnya
إِنَّ
raja-raja
الْمُلُوكَ
apabila
إِذَا
mereka memasuki
دَخَلُوا۟
suatu negeri
قَرْيَةً
mereka merusaknya/membinasakannya
أَفْسَدُوهَا
dan mereka menjadikan
وَجَعَلُوٓا۟
yang mulia
أَعِزَّةَ
penduduknya
أَهْلِهَآ
rendah/hina
أَذِلَّةً
ۖ
dan demikianlah
وَكَذٰلِكَ
mereka kerjakan
يَفْعَلُونَ
﴿٣٤﴾
|
﴾
An Naml 27:35
﴿
Dan sesungguhnya aku akan mengirim utusan kepada mereka dengan (membawa) hadiah, dan (aku akan) menunggu apa yang akan dibawa kembali oleh utusan-utusan itu.
|
dan sesungguhnya aku
وَإِنِّى
kiriman (mengirimkan)
مُرْسِلَةٌ
kepada mereka
إِلَيْهِم
dengan hadiah
بِهَدِيَّةٍ
maka menunggu
فَنَاظِرَةٌۢ
pada apa
بِمَ
kembali
يَرْجِعُ
utusan-utusan
الْمُرْسَلُونَ
﴿٣٥﴾
|