﴾
Al Baqarah 2:77
﴿
Tidakkah mereka mengetahui bahwa Allah mengetahui segala yang mereka sembunyikan dan segala yang mereka nyatakan?
|
tidakkah
أَوَلَا
mereka mengetahui
يَعْلَمُونَ
sesungguhnya
أَنَّ
Allah
اللَّـهَ
mengetahui
يَعْلَمُ
apa
مَا
mereka rahasiakan
يُسِرُّونَ
dan apa
وَمَا
mereka nyatakan
يُعْلِنُونَ
﴿٧٧﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:78
﴿
Dan diantara mereka ada yang buta huruf, tidak mengetahui Al Kitab (Taurat), kecuali dongengan bohong belaka dan mereka hanya menduga-duga.
|
dan diantara mereka
وَمِنْهُمْ
mereka buta huruf
أُمِّيُّونَ
tidak
لَا
mereka mengetahui
يَعْلَمُونَ
Al Kitab
الْكِتٰبَ
kecuali
إِلَّآ
dongengan
أَمَانِىَّ
dan jika
وَإِنْ
mereka
هُمْ
kecuali
إِلَّا
mereka menduga-duga
يَظُنُّونَ
﴿٧٨﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:79
﴿
Maka kecelakaan yAng besarlah bagi orang-orang yang menulis Al Kitab dengan tangan mereka sendiri, lalu dikatakannya; Ini dari Allah, (dengan maksud) untuk memperoleh keuntungan yang sedikit dengan perbuatan itu. Maka kecelakaan yang besarlah bagi mereka, akibat apa yang ditulis oleh tangan mereka sendiri, dan kecelakaan yang besarlah bagi mereka, akibat apa yang mereka kerjakan.
|
maka celakalah
فَوَيْلٌ
bagi orang-orang yang
لِّلَّذِينَ
(mereka) menulis
يَكْتُبُونَ
Al Kitab
الْكِتٰبَ
dengan tangan mereka
بِأَيْدِيهِمْ
kemudian
ثُمَّ
mereka mengatakan
يَقُولُونَ
ini
هٰذَا
dari
مِنْ
sisi
عِندِ
Allah
اللَّـهِ
mereka hendak menukar
لِيَشْتَرُوا۟
dengannya
بِهِۦ
harga
ثَمَنًا
sedikit
قَلِيلًا
ۖ
maka kecelakaan
فَوَيْلٌ
bagi mereka
لَّهُم
dari apa yang
مِّمَّا
menulis
كَتَبَتْ
tangan mereka
أَيْدِيهِمْ
dan celakalah
وَوَيْلٌ
bagi mereka
لَّهُم
dari apa yang
مِّمَّا
mereka kerjakan
يَكْسِبُونَ
﴿٧٩﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:80
﴿
Dan mereka berkata: Kami sekali-kali tidak akan disentuh oleh api neraka, kecuali selama beberapa hari saja. Katakanlah: Sudahkah kamu menerima janji dari Allah sehingga Allah tidak akan memungkiri janji-Nya, ataukah kamu hanya mengatakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui?
|
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
tidak akan
لَن
menyentuh kami
تَمَسَّنَا
neraka
النَّارُ
kecuali
إِلَّآ
beberapa hari
أَيَّامًا
tertentu
مَّعْدُودَةً
ۚ
katakanlah
قُلْ
sudahkah kamu mengambil
أَتَّخَذْتُمْ
disisi
عِندَ
Allah
اللَّـهِ
janji
عَهْدًا
maka tidak
فَلَن
memungkiri
يُخْلِفَ
Allah
اللَّـهُ
janjiNya
عَهْدَهُۥٓ
ۖ
atau
أَمْ
kamu mengatakan
تَقُولُونَ
atas/terhadap
عَلَى
Allah
اللَّـهِ
apa
مَا
tidak
لَا
kamu ketahui
تَعْلَمُونَ
﴿٨٠﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:81
﴿
(Bukan demikian), yang benar: barangsiapa berbuat dosa dan ia telah diliputi oleh dosanya, mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.
|
ya
بَلَىٰ
barang siapa
مَن
berbuat
كَسَبَ
jahat/dosa
سَيِّئَةً
dan diliputi
وَأَحٰطَتْ
dengannya
بِهِۦ
kesalahannya/dosanya
خَطِيٓـَٔتُهُۥ
maka mereka itulah
فَأُو۟لٰٓئِكَ
penghuni
أَصْحٰبُ
neraka
النَّارِ
ۖ
mereka
هُمْ
di dalamnya
فِيهَا
mereka kekal
خٰلِدُونَ
﴿٨١﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:82
﴿
Dan orang-orang yang beriman serta beramal saleh, mereka itu penghuni surga; mereka kekal di dalamnya.
|
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
dan mereka mengerjakan
وَعَمِلُوا۟
kebajikan
الصّٰلِحٰتِ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
penghuni
أَصْحٰبُ
surga
الْجَنَّةِ
ۖ
mereka
هُمْ
didalamnya
فِيهَا
mereka kekal
خٰلِدُونَ
﴿٨٢﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:83
﴿
Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil janji dari Bani Israil (yaitu): Janganlah kamu menyembah selain Allah, dan berbuat kebaikanlah kepada ibu bapa, kaum kerabat, anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, serta ucapkanlah kata-kata yang baik kepada manusia, dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat. Kemudian kamu tidak memenuhi janji itu, kecuali sebahagian kecil daripada kamu, dan kamu selalu berpaling.
|
dan ketika
وَإِذْ
Kami mengambil
أَخَذْنَا
janji
مِيثٰقَ
Bani
بَنِىٓ
Israil
إِسْرٰٓءِيلَ
tidak
لَا
kamu menyembah
تَعْبُدُونَ
selain
إِلَّا
Allah
اللَّـهَ
dan kepada orang tua
وَبِالْوٰلِدَيْنِ
(berbuat) kebaikan
إِحْسَانًا
dan kaum
وَذِى
kerabat
الْقُرْبَىٰ
dan anak yatim
وَالْيَتٰمَىٰ
dan orang-orang miskin
وَالْمَسٰكِينِ
dan ucapkan
وَقُولُوا۟
kepada manusia
لِلنَّاسِ
baik
حُسْنًا
dan dirikan
وَأَقِيمُوا۟
sholat
الصَّلَوٰةَ
dan tunaikan
وَءَاتُوا۟
zakat
الزَّكَوٰةَ
kemudian
ثُمَّ
kamu berpaling
تَوَلَّيْتُمْ
kecuali
إِلَّا
sedikit
قَلِيلًا
daripadamu
مِّنكُمْ
dan kamu
وَأَنتُم
orang-orang yang berpaling
مُّعْرِضُونَ
﴿٨٣﴾
|