dan jika
وَإِمَّا
kamu berpaling
تُعْرِضَنَّ
dari mereka
عَنْهُمُ
mencari
ابْتِغَآءَ
rahmat
رَحْمَةٍ
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكَ
kamu mengharapkannya
تَرْجُوهَا
maka katakanlah
فَقُل
kepada mereka
لَّهُمْ
perkataan
قَوْلًا
lemah lembut
مَّيْسُورًا
﴿٢٨﴾
dan jangan
وَلَا
kamu jadikan
تَجْعَلْ
tanganmu
يَدَكَ
terbelenggu
مَغْلُولَةً
kepada
إِلَىٰ
lehermu
عُنُقِكَ
dan jangan
وَلَا
kamu mengulurkannya
تَبْسُطْهَا
segala/habis-habis
كُلَّ
uluran
الْبَسْطِ
maka kamu akan duduk/menjadi
فَتَقْعُدَ
tercela
مَلُومًا
penyesalan
مَّحْسُورًا
﴿٢٩﴾
sesungguhnya
إِنَّ
Tuhanmu
رَبَّكَ
mengulurkan/melapangkan
يَبْسُطُ
rezeki
الرِّزْقَ
kepada siapa
لِمَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
dan Dia menentukan/menyempitkan
وَيَقْدِرُ
ۚ
sesungguhnya Dia
إِنَّهُۥ
adalah Dia
كَانَ
dengan hamba-hamba-Nya
بِعِبَادِهِۦ
Maha Mengetahui
خَبِيرًۢا
Maha Melihat
بَصِيرًا
﴿٣٠﴾
dan janganlah
وَلَا
kamu membunuh
تَقْتُلُوٓا۟
anak-anakmu
أَوْلٰدَكُمْ
takut
خَشْيَةَ
kepaan/kemiskinan
إِمْلٰقٍ
ۖ
Kami
نَّحْنُ
Kami memberi rezeki mereka
نَرْزُقُهُمْ
dan kepadamu
وَإِيَّاكُمْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
membunuh mereka
قَتْلَهُمْ
adalah
كَانَ
kesalahan/dosa
خِطْـًٔا
besar
كَبِيرًا
﴿٣١﴾
dan janganlah
وَلَا
kamu mendekati
تَقْرَبُوا۟
zina
الزِّنَىٰٓ
ۖ
sesungguhnya ia/zina
إِنَّهُۥ
adalah
كَانَ
perbuatan yang keji
فٰحِشَةً
dan sangat buruk
وَسَآءَ
jalan
سَبِيلًا
﴿٣٢﴾
dan janganlah
وَلَا
kamu membunuh
تَقْتُلُوا۟
jiwa/seseorang
النَّفْسَ
yang
الَّتِى
mengharamkan
حَرَّمَ
Allah
اللَّـهُ
kecuali
إِلَّا
dengan benar
بِالْحَقِّ
ۗ
dan barangsiapa
وَمَن
dibunuh
قُتِلَ
teraniaya/zalim
مَظْلُومًا
maka sesungguhnya
فَقَدْ
Kami telah jadikan/memberikan
جَعَلْنَا
kepada ahli warisnya
لِوَلِيِّهِۦ
kekuasaan
سُلْطٰنًا
maka jangan
فَلَا
melampaui batas
يُسْرِف
dalam
فِّى
pembunuhan
الْقَتْلِ
ۖ
sesungguhnya dia
إِنَّهُۥ
adalah
كَانَ
orang yang mendapat pertolongan
مَنصُورًا
﴿٣٣﴾
dan janganlah
وَلَا
kamu mendekati
تَقْرَبُوا۟
harta
مَالَ
anak yatim
الْيَتِيمِ
melainkan
إِلَّا
dengan (cara)
بِالَّتِى
yang
هِىَ
lebih baik
أَحْسَنُ
sehingga
حَتَّىٰ
ia sampai
يَبْلُغَ
dewasanya
أَشُدَّهُۥ
ۚ
dan penuhilah
وَأَوْفُوا۟
janji
بِالْعَهْدِ
ۖ
sesungguhnya
إِنَّ
janji
الْعَهْدَ
adalah
كَانَ
ditanya
مَسْـُٔولًا
﴿٣٤﴾
dan penuhilah/sempurnakanlah
وَأَوْفُوا۟
takaran
الْكَيْلَ
apabila
إِذَا
kamu menakar
كِلْتُمْ
dan timbanglah
وَزِنُوا۟
dengan adil/neraca
بِالْقِسْطَاسِ
lurus/benar
الْمُسْتَقِيمِ
ۚ
demikian itu
ذٰلِكَ
lebih baik/utama
خَيْرٌ
dan lebih baik
وَأَحْسَنُ
kesudahan
تَأْوِيلًا
﴿٣٥﴾
dan jangan
وَلَا
kamu mengikuti
تَقْفُ
apa
مَا
yang tidak ada
لَيْسَ
bagimu
لَكَ
dengannya/tentangnya
بِهِۦ
pengetahuan
عِلْمٌ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
pendengaran
السَّمْعَ
dan penglihatan
وَالْبَصَرَ
dan hati
وَالْفُؤَادَ
tiap-tiap/semuanya
كُلُّ
mereka/itu
أُو۟لٰٓئِكَ
adalah
كَانَ
dari padanya/tentang itu
عَنْهُ
ditanya
مَسْـُٔولًا
﴿٣٦﴾
dan jangan
وَلَا
kamu berjalan
تَمْشِ
di
فِى
muka bumi ini
الْأَرْضِ
sombong
مَرَحًا
ۖ
sesungguhnya kamu
إِنَّكَ
kamu tidak
لَن
dapat menembus
تَخْرِقَ
bumi
الْأَرْضَ
dan kamu tidak akan
وَلَن
sampai
تَبْلُغَ
gunung
الْجِبَالَ
panjang/tinggi
طُولًا
﴿٣٧﴾