|
|
﴾
Shaad 38:1
﴿
Shaad, demi Al Quran yang mempunyai keagungan.
|
shad
صٓ
ۚ
demi Al Quran
وَالْقُرْءَانِ
mempunyai
ذِى
peringatan
الذِّكْرِ
﴿١﴾
|
﴾
Shaad 38:2
﴿
Sebenarnya orang-orang kafir itu (berada) dalam kesombongan dan permusuhan yang sengit.
|
bahkan/tetapi
بَلِ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
dalam
فِى
kesombongan
عِزَّةٍ
dan perpecahan
وَشِقَاقٍ
﴿٢﴾
|
﴾
Shaad 38:3
﴿
Betapa banyaknya umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal (waktu itu) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.
|
berapa banyak
كَمْ
Kami telah binasakan
أَهْلَكْنَا
dari
مِن
sebelum mereka
قَبْلِهِم
dari
مِّن
kurun
قَرْنٍ
lalu mereka menyeru/meminta
فَنَادَوا۟
pertolongan
وَّلَاتَ
waktu
حِينَ
kelepasan (melepaskan diri)
مَنَاصٍ
﴿٣﴾
|
﴾
Shaad 38:4
﴿
Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan (rasul) dari kalangan mereka; dan orang-orang kafir berkata: Ini adalah seorang ahli sihir yang banyak berdusta.
|
dan mereka heran
وَعَجِبُوٓا۟
karena
أَن
datang kepada mereka
جَآءَهُم
seorang pemberi peringatan
مُّنذِرٌ
dari mereka
مِّنْهُمْ
ۖ
dan berkata
وَقَالَ
orang-orang kafir
الْكٰفِرُونَ
ini
هٰذَا
seorang ahli sihir
سٰحِرٌ
pendusta
كَذَّابٌ
﴿٤﴾
|
﴾
Shaad 38:5
﴿
Mengapa ia menjadikan tuhan-tuhan itu Tuhan Yang Satu saja? Sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang sangat mengherankan.
|
apakah dia menjadikan
أَجَعَلَ
tuhan-tuhan
الْءَالِهَةَ
Tuhan
إِلٰهًا
satu/esa
وٰحِدًا
ۖ
sesungguhnya
إِنَّ
ini
هٰذَا
benar-benar sesuatu
لَشَىْءٌ
aneh/ganjil
عُجَابٌ
﴿٥﴾
|
﴾
Shaad 38:6
﴿
Dan pergilah pemimpin-pemimpin mereka (seraya berkata): Pergilah kamu dan tetaplah (menyembah) tuhan-tuhanmu, sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang dikehendaki.
|
dan pergilah
وَانطَلَقَ
pembesar-pembesar
الْمَلَأُ
dari mereka
مِنْهُمْ
maka
أَنِ
berjalanlah kamu
امْشُوا۟
dan bersabarlah
وَاصْبِرُوا۟
atas
عَلَىٰٓ
tuhan-tuhan kamu
ءَالِهَتِكُمْ
ۖ
sesungguhnya
إِنَّ
ini
هٰذَا
benar-benar sesuatu
لَشَىْءٌ
dikehendaki
يُرَادُ
﴿٦﴾
|
﴾
Shaad 38:7
﴿
Kami tidak pernah mendengar hal ini dalam agama yang terakhir; ini (mengesakan Allah), tidak lain hanyalah (dusta) yang diada-adakan,
|
tidak
مَا
kami mendengar
سَمِعْنَا
dengan/hal ini
بِهٰذَا
dalam
فِى
agama
الْمِلَّةِ
yang akhir
الْءَاخِرَةِ
tidaklah
إِنْ
ini
هٰذَآ
kecuali
إِلَّا
diada-adakan
اخْتِلٰقٌ
﴿٧﴾
|
﴾
Shaad 38:8
﴿
mengapa Al Quran itu diturunkan kepadanya di antara kita? Sebenarnya mereka ragu-ragu terhadap Al Quran-Ku, dan sebenarnya mereka belum merasakan azab-Ku.
|
apakah diturunkan
أَءُنزِلَ
atasnya/kepadanya
عَلَيْهِ
pengajaran/Al Quran
الذِّكْرُ
dari
مِنۢ
antara kita
بَيْنِنَا
ۚ
bahkan/sebenarnya
بَلْ
mereka
هُمْ
dalam
فِى
keragu-raguan
شَكٍّ
dari
مِّن
peringatan-Ku
ذِكْرِى
ۖ
bahkan/sebenarnya
بَل
belum
لَّمَّا
mereka merasakan
يَذُوقُوا۟
azab-Ku
عَذَابِ
﴿٨﴾
|
﴾
Shaad 38:9
﴿
Atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Maha Perkasa lagi Maha Pemberi?
|
ataukah/apakah
أَمْ
disisi mereka/mereka mempunyai
عِندَهُمْ
perbendaharaan
خَزَآئِنُ
rahmat
رَحْمَةِ
Tuhanmu
رَبِّكَ
Maha Perkasa
الْعَزِيزِ
Maha Pemberi
الْوَهَّابِ
﴿٩﴾
|
﴾
Shaad 38:10
﴿
Atau apakah bagi mereka kerajaan langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya? (Jika ada), maka hendaklah mereka menaiki tangga-tangga (ke langit).
|
ataukah/apakah
أَمْ
bagi mereka
لَهُم
kerajaan
مُّلْكُ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
dan apa
وَمَا
diantara keduanya
بَيْنَهُمَا
ۖ
maka hendaklah mereka menaiki
فَلْيَرْتَقُوا۟
pada
فِى
jalan/tangga-tangga
الْأَسْبٰبِ
﴿١٠﴾
|
﴾
Shaad 38:11
﴿
Suatu tentara yang besar yang berada disana dari golongan-golongan yang berserikat, pasti akan dikalahkan.
|
bala tentara
جُندٌ
apa
مَّا
ada disana
هُنَالِكَ
dibinasakan/dikalahkan
مَهْزُومٌ
dari
مِّنَ
golongan yang berserikat
الْأَحْزَابِ
﴿١١﴾
|
﴾
Shaad 38:12
﴿
Telah mendustakan (rasul-rasul pula) sebelum mereka itu kaum Nuh, 'Aad, Fir'aun yang mempunyai tentara yang banyak,
|
telah mendustakan
كَذَّبَتْ
sebelum mereka
قَبْلَهُمْ
kaum
قَوْمُ
Nuh
نُوحٍ
dan 'Ad
وَعَادٌ
dan Fir'aun
وَفِرْعَوْنُ
mempunyai
ذُو
bala tentara
الْأَوْتَادِ
﴿١٢﴾
|
﴾
Shaad 38:13
﴿
dan Tsamud, kaum Luth dan penduduk Aikah. Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul).
|
dan Samud
وَثَمُودُ
dan kaum
وَقَوْمُ
Lut
لُوطٍ
dan penduduk
وَأَصْحٰبُ
Aikah
لْـَٔيْكَةِ
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
golongan yang bersekutu
الْأَحْزَابُ
﴿١٣﴾
|
﴾
Shaad 38:14
﴿
Semua mereka itu tidak lain hanyalah mendustakan rasul-rasul, maka pastilah (bagi mereka) azab-Ku.
|
tidak lain
إِن
semua itu
كُلٌّ
kecuali
إِلَّا
telah mendustakan
كَذَّبَ
Rasul-rasul
الرُّسُلَ
maka pastilah
فَحَقَّ
azab-Ku
عِقَابِ
﴿١٤﴾
|
﴾
Shaad 38:15
﴿
Tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada baginya saat berselang.
|
dan tidak
وَمَا
menunggu
يَنظُرُ
mereka itu
هٰٓؤُلَآءِ
melainkan
إِلَّا
suara keras/teriakan
صَيْحَةً
satu kali
وٰحِدَةً
tidak
مَّا
bagi mereka
لَهَا
dari
مِن
ulangan/tangguh
فَوَاقٍ
﴿١٥﴾
|
﴾
Shaad 38:16
﴿
Dan mereka berkata: Ya Tuhan kami cepatkanlah untuk kami azab yang diperuntukkan bagi kami sebelum hari berhisab.
|
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
ya Tuhan kami
رَبَّنَا
segerakanlah
عَجِّل
untuk kami
لَّنَا
bahagian kami
قِطَّنَا
sebelum
قَبْلَ
hari
يَوْمِ
perhitungan
الْحِسَابِ
﴿١٦﴾
|