﴾
Al Fushilat 41:39
﴿
Dan di antara tanda-tanda-Nya (Ialah) bahwa kau lihat bumi kering dan gersang, maka apabila Kami turunkan air di atasnya, niscaya ia bergerak dan subur. Sesungguhnya Tuhan Yang menghidupkannya, Pastilah dapat menghidupkan yang mati. Sesungguhnya Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
|
dan dari
وَمِنْ
tanda-tanda-Nya
ءَايٰتِهِۦٓ
bahwasanya kamu
أَنَّكَ
melihat
تَرَى
bumi
الْأَرْضَ
tandus
خٰشِعَةً
maka apabila
فَإِذَآ
Kami turunkan
أَنزَلْنَا
atasnya
عَلَيْهَا
air
الْمَآءَ
ia bergerak
اهْتَزَّتْ
dan berkembang
وَرَبَتْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
yang
الَّذِىٓ
menghidupkannya
أَحْيَاهَا
tentu dapat menghidupkan
لَمُحْىِ
yang mati
الْمَوْتَىٰٓ
ۚ
sesungguhnya Dia
إِنَّهُۥ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿٣٩﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:40
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang mengingkari ayat-ayat Kami, mereka tidak tersembunyi dari Kami. Maka apakah orang-orang yang dilemparkan ke dalam neraka lebih baik, ataukah orang-orang yang datang dengan aman sentosa pada hari Kiamat? Perbuatlah apa yang kamu kehendaki; Sesungguhnya Dia Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
mereka ingkar
يُلْحِدُونَ
pada
فِىٓ
ayat-ayat Kami
ءَايٰتِنَا
tidak
لَا
mereka tersembunyi
يَخْفَوْنَ
dari/atas Kami
عَلَيْنَآ
ۗ
apakah maka orang
أَفَمَن
ia dilemparkan
يُلْقَىٰ
dalam
فِى
neraka
النَّارِ
lebih baik
خَيْرٌ
ataukah/apakah
أَم
orang
مَّن
ia datang
يَأْتِىٓ
aman
ءَامِنًا
pada hari
يَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
ۚ
berbuatlah
اعْمَلُوا۟
apa yang
مَا
kamu kehendaki
شِئْتُمْ
ۖ
sesungguhnya Dia
إِنَّهُۥ
terhadap apa
بِمَا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
Maha Melihat
بَصِيرٌ
﴿٤٠﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:41
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang mengingkari Al Quran ketika Al Quran itu datang kepada mereka, (mereka itu pasti akan celaka), dan sesungguhnya Al Quran itu adalah kitab yang mulia.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
kafir
كَفَرُوا۟
dengan peringatan/Al Qur'an
بِالذِّكْرِ
ketika
لَمَّا
ia datang kepada mereka
جَآءَهُمْ
ۖ
dan sesungguhnya ia (Al Qur'an)
وَإِنَّهُۥ
sungguh kitab
لَكِتٰبٌ
mulia
عَزِيزٌ
﴿٤١﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:42
﴿
Yang tidak datang kepadanya (Al Quran) kebatilan baik dari depan maupun dari belakangnya, yang diturunkan dari Rabb Yang Maha Bijaksana lagi Maha Terpuji.
|
tidak
لَّا
datang kepadanya
يَأْتِيهِ
kebathilan
الْبٰطِلُ
dari
مِنۢ
antara
بَيْنِ
depannya
يَدَيْهِ
dan tidak
وَلَا
dari
مِنْ
belakangnya
خَلْفِهِۦ
ۖ
diturunkan
تَنزِيلٌ
dari
مِّنْ
Yang Maha Bijaksana
حَكِيمٍ
Maha Terpuji
حَمِيدٍ
﴿٤٢﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:43
﴿
Tidaklah ada yang dikatakan (oleh orang-orang kafir) kepadamu itu selain apa yang sesungguhnya telah dikatakan kepada rasul-rasul sebelum kamu. Sesungguhnya Rabb-mu benar-benar mempunyai ampunan dan hukuman yang pedih.
|
tidak
مَّا
dikatakan
يُقَالُ
kepadamu
لَكَ
kecuali
إِلَّا
apa
مَا
sesungguhnya
قَدْ
dikatakan
قِيلَ
kepada rasul-rasul
لِلرُّسُلِ
dari
مِن
sebelum kamu
قَبْلِكَ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Tuhanmu
رَبَّكَ
benar-benar mempunyai
لَذُو
ampunan
مَغْفِرَةٍ
dan mempunyai
وَذُو
siksaan/hukuman
عِقَابٍ
pedih
أَلِيمٍ
﴿٤٣﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:44
﴿
Dan jikalau Kami jadikan Al Quran itu suatu bacaan dalam bahasa selain Arab, tentulah mereka mengatakan: Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya? Apakah (patut Al Quran) dalam bahasa asing sedang (rasul adalah orang) Arab? Katakanlah: Al Quran itu adalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang mukmin. Dan orang-orang yang tidak beriman pada telinga mereka ada sumbatan, sedang Al Quran itu suatu kegelapan bagi mereka. Mereka itu adalah (seperti) yang dipanggil dari tempat yang jauh.
|
dan jika
وَلَوْ
Kami jadikannya
جَعَلْنٰهُ
bacaan
قُرْءَانًا
bahasa asing/selain bahasa Arab
أَعْجَمِيًّا
tentu mereka mengatakan
لَّقَالُوا۟
mengapa tidak
لَوْلَا
dijelaskan
فُصِّلَتْ
ayat-ayatnya
ءَايٰتُهُۥٓ
ۖ
apakah bahasa asing/selain bahasa Arab
ءَا۬عْجَمِىٌّ
dan orang Arab/bahasa Arab
وَعَرَبِىٌّ
ۗ
katakanlah
قُلْ
ia/Al Qur'an
هُوَ
bagi orang-orang yang
لِلَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
petunjuk
هُدًى
dan penawar/obat
وَشِفَآءٌ
ۖ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
tidak
لَا
mereka beriman
يُؤْمِنُونَ
pada
فِىٓ
telinga mereka
ءَاذَانِهِمْ
sumbat
وَقْرٌ
dan ia/Al Qur'an
وَهُوَ
atas mereka
عَلَيْهِمْ
buta/kegelapan
عَمًى
ۚ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
mereka dipanggil
يُنَادَوْنَ
dari
مِن
tempat
مَّكَانٍۭ
yang jauh
بَعِيدٍ
﴿٤٤﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:45
﴿
Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Musa Taurat lalu diperselisihkan tentang Taurat itu. Kalau tidak ada keputusan yang telah terdahulu dari Rabb-mu, tentulah orang-orang kafir itu sudah dibinasakan. Dan Sesungguhnya mereka terhadap Al Quran benar-benar dalam keragu-raguan yang membingungkan.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah Kami berikan
ءَاتَيْنَا
Musa
مُوسَى
kitab
الْكِتٰبَ
maka ia diperselisihkan
فَاخْتُلِفَ
didalamnya
فِيهِ
ۗ
dan jika tidak
وَلَوْلَا
kalimat/ketetapan
كَلِمَةٌ
telah lewat/terdahulu
سَبَقَتْ
dari
مِن
Tuhanmu
رَّبِّكَ
tentu diputuskan
لَقُضِىَ
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
ۚ
dan sesungguhnya mereka
وَإِنَّهُمْ
benar-benar dalam
لَفِى
keraguan
شَكٍّ
dari padanya
مِّنْهُ
kebingungan
مُرِيبٍ
﴿٤٥﴾
|
﴾
Al Fushilat 41:46
﴿
Barangsiapa yang mengerjakan amal yang saleh maka (pahalanya) untuk dirinya sendiri dan barangsiapa mengerjakan perbuatan jahat, maka (dosanya) untuk dirinya sendiri; dan sekali-kali tidaklah Rabb-mu menganiaya hamba-hamba-Nya.
|
barang siapa
مَّنْ
berbuat
عَمِلَ
kebaikan
صٰلِحًا
maka untuk dirinya sendiri
فَلِنَفْسِهِۦ
ۖ
dan barang siapa
وَمَنْ
berbuat jahat
أَسَآءَ
maka atasnya
فَعَلَيْهَا
ۗ
dan tidaklah
وَمَا
Tuhanmu
رَبُّكَ
berbuat aniaya
بِظَلّٰمٍ
terhadap hamba-hambanya
لِّلْعَبِيدِ
﴿٤٦﴾
|