tidakkah
أَلَمْ
kamu memperhatikan
تَرَ
kepada
إِلَى
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) diberi
أُوتُوا۟
bagian
نَصِيبًا
dari
مِّنَ
Al Kitab
الْكِتٰبِ
mereka diseru
يُدْعَوْنَ
kepada
إِلَىٰ
kitab
كِتٰبِ
Allah
اللَّـهِ
supaya ia menetapkan hukum
لِيَحْكُمَ
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
kemudian
ثُمَّ
berpaling
يَتَوَلَّىٰ
segolongan/sebagian
فَرِيقٌ
diantara mereka
مِّنْهُمْ
dan mereka
وَهُم
(mereka) berpaling
مُّعْرِضُونَ
﴿٢٣﴾
demikian itu
ذٰلِكَ
karena sesungguhnya mereka
بِأَنَّهُمْ
(mereka) mengatakan
قَالُوا۟
tidak
لَن
menyentuh
تَمَسَّنَا
api neraka
النَّارُ
kecuali
إِلَّآ
beberapa hari
أَيَّامًا
yang dapat dihitung
مَّعْدُودٰتٍ
ۖ
dan memperdayakan mereka
وَغَرَّهُمْ
dalam
فِى
agama mereka
دِينِهِم
apa apa (segala)?
مَّا
yang demikian itu?
كَانُوا۟
(mereka) ada-adakan
يَفْتَرُونَ
﴿٢٤﴾
maka bagaimana
فَكَيْفَ
apabila
إِذَا
Kami kumpulkan mereka
جَمَعْنٰهُمْ
pada hari
لِيَوْمٍ
tidak
لَّا
keraguan
رَيْبَ
didalamnya
فِيهِ
dan disempurnakan
وَوُفِّيَتْ
tiap-tiap
كُلُّ
diri
نَفْسٍ
apa
مَّا
ia usahakan
كَسَبَتْ
dan mereka
وَهُمْ
tidak
لَا
(mereka) dianiaya
يُظْلَمُونَ
﴿٢٥﴾
katakanlah
قُلِ
ya Tuhan
اللَّـهُمَّ
yang merajai/mempunyai
مٰلِكَ
kerajaan
الْمُلْكِ
Engkau beri
تُؤْتِى
kerajaan
الْمُلْكَ
orang
مَن
Engkau kehendaki
تَشَآءُ
dan Engkau cabut
وَتَنزِعُ
kerajaan
الْمُلْكَ
dari orang
مِمَّن
Engkau kehendaki
تَشَآءُ
dan Engkau muliakan
وَتُعِزُّ
orang
مَن
Engkau kehendaki
تَشَآءُ
dan Engkau hinakan
وَتُذِلُّ
orang
مَن
Engkau kehendaki
تَشَآءُ
ۖ
dengan tangan Engkau
بِيَدِكَ
kebaikan
الْخَيْرُ
ۖ
sesungguhnya Engkau
إِنَّكَ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿٢٦﴾
Engkau masukkan
تُولِجُ
malam
الَّيْلَ
ke dalam
فِى
siang
النَّهَارِ
dan Engkau masukkan
وَتُولِجُ
siang
النَّهَارَ
pada
فِى
malam hari
الَّيْلِ
ۖ
dan Engkau keluarkan
وَتُخْرِجُ
yang hidup
الْحَىَّ
dari
مِنَ
yang mati
الْمَيِّتِ
dan Engkau keluarkan
وَتُخْرِجُ
yang mati
الْمَيِّتَ
dari
مِنَ
yang hidup
الْحَىِّ
ۖ
dan Engkau beri rezki
وَتَرْزُقُ
orang
مَن
Engkau kehendaki
تَشَآءُ
dengan tidak/tanpa
بِغَيْرِ
perhitungan
حِسَابٍ
﴿٢٧﴾
jangan
لَّا
mengambil/menjadikan
يَتَّخِذِ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنُونَ
orang-orang kafir
الْكٰفِرِينَ
pemimpin
أَوْلِيَآءَ
dari
مِن
selain
دُونِ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
ۖ
dan barang siapa
وَمَن
ia berbuat
يَفْعَلْ
demikian
ذٰلِكَ
maka bukan/tidak ada
فَلَيْسَ
dari
مِنَ
Allah
اللَّـهِ
dalam
فِى
sesuatu/sedikitpun
شَىْءٍ
kecuali
إِلَّآ
bahwa
أَن
kamu memelihara diri
تَتَّقُوا۟
dari mereka
مِنْهُمْ
suatu yang ditakuti
تُقَىٰةً
ۗ
dan memperingatkan kamu
وَيُحَذِّرُكُمُ
Allah
اللَّـهُ
diriNya
نَفْسَهُۥ
ۗ
dan kepada
وَإِلَى
Allah
اللَّـهِ
tempat kembali
الْمَصِيرُ
﴿٢٨﴾
katakanlah
قُلْ
jika
إِن
kamu menyembunyikan
تُخْفُوا۟
apa
مَا
di dalam
فِى
dadamu/hatimu
صُدُورِكُمْ
atau
أَوْ
kamu lahirkannya
تُبْدُوهُ
pasti mengetahuinya
يَعْلَمْهُ
Allah
اللَّـهُ
ۗ
dan Dia mengetahui
وَيَعْلَمُ
apa
مَا
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan apa
وَمَا
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿٢٩﴾