|
|
|
|
|
|
﴾
Ali Imran 3:149
﴿
Hai orang-orang yang beriman, jika kamu mentaati orang-orang yang kafir itu, niscaya mereka mengembalikan kamu ke belakang (kepada kekafiran), lalu jadilah kamu orang-orang yang rugi.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوٓا۟
jika
إِن
kamu mentaati
تُطِيعُوا۟
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
mereka akan mengembalikan kamu
يَرُدُّوكُمْ
atas
عَلَىٰٓ
tumit-tumit kamu
أَعْقٰبِكُمْ
maka/lalu kamu berbalik
فَتَنقَلِبُوا۟
orang-orang yang rugi
خٰسِرِينَ
﴿١٤٩﴾
|
﴾
Ali Imran 3:150
﴿
Tetapi (ikutilah Allah), Allahlah Pelindungmu, dan Dialah sebaik-baik Penolong.
|
tetapi
بَلِ
Allah
اللَّـهُ
perlindunganmu
مَوْلَىٰكُمْ
ۖ
dan Dia
وَهُوَ
sebaik-baik
خَيْرُ
penolong
النّٰصِرِينَ
﴿١٥٠﴾
|
﴾
Ali Imran 3:151
﴿
Akan Kami masukkan ke dalam hati orang-orang kafir rasa takut, disebabkan mereka mempersekutukan Allah dengan sesuatu yang Allah sendiri tidak menurunkan keterangan tentang itu. Tempat kembali mereka ialah neraka; dan itulah seburuk-buruk tempat tinggal orang-orang yang zalim.
|
Kami akan memasukkan
سَنُلْقِى
di dalam
فِى
hati
قُلُوبِ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
rasa takut
الرُّعْبَ
dengan sebab
بِمَآ
mereka mempersekutukan
أَشْرَكُوا۟
kepada Allah
بِاللَّـهِ
apa
مَا
tidak
لَمْ
Dia menurunkan
يُنَزِّلْ
dengannya (tentang itu)
بِهِۦ
kekuasaan/keterangan
سُلْطٰنًا
ۖ
dan tempat kembali mereka
وَمَأْوَىٰهُمُ
neraka
النَّارُ
ۚ
dan seburuk-buruk
وَبِئْسَ
tempat tinggal
مَثْوَى
orang-orang yang dzalim
الظّٰلِمِينَ
﴿١٥١﴾
|
﴾
Ali Imran 3:152
﴿
Dan sesungguhnya Allah telah memenuhi janji-Nya kepada kamu, ketika kamu membunuh mereka dengan izin-Nya sampai pada saat kamu lemah dan berselisih dalam urusan itu dan mendurhakai perintah (Rasul) sesudah Allah memperlihatkan kepadamu apa yang kamu sukai. Di antaramu ada orang yang menghendaki dunia dan diantara kamu ada orang yang menghendaki akhirat. Kemudian Allah memalingkan kamu dari mereka untuk menguji kamu, dan sesunguhnya Allah telah memaafkan kamu. Dan Allah mempunyai karunia (yang dilimpahkan) atas orang orang yang beriman.
|
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
telah membenarkan kepadamu
صَدَقَكُمُ
Allah
اللَّـهُ
janjiNya
وَعْدَهُۥٓ
ketika
إِذْ
kamu membunuh mereka
تَحُسُّونَهُم
dengan izinNya
بِإِذْنِهِۦ
ۖ
sehingga
حَتَّىٰٓ
ketika/pada saat
إِذَا
kamu lemah/sia-sia
فَشِلْتُمْ
dan kamu berselisih
وَتَنٰزَعْتُمْ
dalam
فِى
urusan
الْأَمْرِ
dan kamu mendurhakai
وَعَصَيْتُم
dari
مِّنۢ
sesudah
بَعْدِ
apa
مَآ
Dia memperlihatkan kepadamu
أَرَىٰكُم
apa
مَّا
kamu sukai
تُحِبُّونَ
ۚ
diantara kamu
مِنكُم
orang
مَّن
(ia) menghendaki
يُرِيدُ
dunia
الدُّنْيَا
dan diantara kamu
وَمِنكُم
orang
مَّن
(ia) menyukai
يُرِيدُ
akhirat
الْءَاخِرَةَ
ۚ
kemudian
ثُمَّ
Dia memalingkan kamu
صَرَفَكُمْ
dari mereka
عَنْهُمْ
untuk Dia menguji kamu
لِيَبْتَلِيَكُمْ
ۖ
dan sesungguhnya
وَلَقَدْ
Dia memaafkan
عَفَا
dari kamu
عَنكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
mempunyai
ذُو
karunia
فَضْلٍ
atas
عَلَى
orang-orang yang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
﴿١٥٢﴾
|
﴾
Ali Imran 3:153
﴿
(Ingatlah) ketika kamu lari dan tidak menoleh kepada seseorangpun, sedang Rasul yang berada di antara kawan-kawanmu yang lain memanggil kamu, karena itu Allah menimpakan atas kamu kesedihan atas kesedihan, supaya kamu jangan bersedih hati terhadap apa yang luput dari pada kamu dan terhadap apa yang menimpa kamu. Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.
|
۞
ketika
إِذْ
kamu naik/lari
تُصْعِدُونَ
dan tidak
وَلَا
kamu menoleh
تَلْوُۥنَ
atas/kepada
عَلَىٰٓ
seseorang
أَحَدٍ
dan Rasul
وَالرَّسُولُ
(ia) memanggil kamu
يَدْعُوكُمْ
pada
فِىٓ
yang lain di antara kamu
أُخْرَىٰكُمْ
maka Dia menimpakan padamu
فَأَثٰبَكُمْ
kesedihan
غَمًّۢا
dengan/atas kesedihan
بِغَمٍّ
supaya
لِّكَيْلَا
kamu bersedih hati
تَحْزَنُوا۟
atas/terhadap
عَلَىٰ
apa
مَا
(ia) luput darimu
فَاتَكُمْ
dan tidak
وَلَا
apa
مَآ
(ia) menimpa kamu
أَصٰبَكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Mengetahui
خَبِيرٌۢ
dengan/terhadap apa
بِمَا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
﴿١٥٣﴾
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|