Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 105 Dari 624
Hasil Ke:1041 s/d 1050
|
﴾
Al Araf:87
﴿
Jika ada segolongan daripada kamu beriman kepada apa yang aku diutus untuk menyampaikannya dan ada (pula) segolongan yang tidak beriman, maka bersabarlah, hingga Allah menetapkan hukumnya di antara kita; dan Dia adalah Hakim yang sebaik-baiknya.
|
dan jika
وَإِن
ada
كَانَ
segolongan
طَآئِفَةٌ
diantara kamu
مِّنكُمْ
mereka beriman
ءَامَنُوا۟
dengan yang
بِالَّذِىٓ
aku diutus
أُرْسِلْتُ
dengannya
بِهِۦ
dan segolongan
وَطَآئِفَةٌ
tidak
لَّمْ
mereka beriman
يُؤْمِنُوا۟
maka bersabarlah kamu
فَاصْبِرُوا۟
sehingga
حَتَّىٰ
menetapkan hukum
يَحْكُمَ
Allah
اللَّـهُ
diantara kita
بَيْنَنَا
ۚ
dan Dia
وَهُوَ
sebaik-baik
خَيْرُ
Penghukum/Hakim
الْحٰكِمِينَ
﴿٨٧﴾
|
﴾
Al Araf:88
﴿
Pemuka-pemuka dan kaum Syu'aib yang menyombongkan dan berkata: Sesungguhnya kami akan mengusir kamu hai Syu'aib dan orang-orang yang beriman bersamamu dari kota kami, atau kamu kembali kepada agama kami. Berkata Syu'aib: Dan apakah (kamu akan mengusir kami), kendatipun kami tidak menyukainya?
|
۞
berkata
قَالَ
pemuka-pemuka
الْمَلَأُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
menyombongkan diri
اسْتَكْبَرُوا۟
dari
مِن
kaumnya
قَوْمِهِۦ
untuk mengusir kamu
لَنُخْرِجَنَّكَ
wahai Syu'aib
يٰشُعَيْبُ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
bersamamu
مَعَكَ
dari
مِن
negeri kami
قَرْيَتِنَآ
atau
أَوْ
kamu sungguh kembali
لَتَعُودُنَّ
dalam
فِى
agama kami
مِلَّتِنَا
ۚ
(Syu'aib) berkata
قَالَ
apakah meskipun
أَوَلَوْ
adalah kami
كُنَّا
orang-orang yang membenci
كٰرِهِينَ
﴿٨٨﴾
|
﴾
Al Araf:89
﴿
Sungguh kami mengada-adakan kebohongan yang benar terhadap Allah, jika kami kembali kepada agamamu, sesudah Allah melepaskan kami dari padanya. Dan tidaklah patut kami kembali kepadanya, kecuali jika Allah, Tuhan kami menghendaki(nya). Pengetahuan Tuhan kami meliputi segala sesuatu. Kepada Allah sajalah kami bertawakkal. Ya Tuhan kami, berilah keputusan antara kami dan kaum kami dengan hak (adil) dan Engkaulah Pemberi keputusan yang sebaik-baiknya.
|
sesungguhnya
قَدِ
kami mengada-adakan
افْتَرَيْنَا
atas/terhadap
عَلَى
Allah
اللَّـهِ
kebohongan
كَذِبًا
jika
إِنْ
kami kembali
عُدْنَا
dalam
فِى
agamamu
مِلَّتِكُم
sesudah
بَعْدَ
ketika
إِذْ
menyelamatkan/melepaskan kami
نَجَّىٰنَا
Allah
اللَّـهُ
daripadanya
مِنْهَا
ۚ
dan tidak
وَمَا
patut
يَكُونُ
bagi kami
لَنَآ
bahwa
أَن
menghendaki
نَّعُودَ
didalamnya/kepadanya
فِيهَآ
kecuali
إِلَّآ
bahwa
أَن
dikehendaki
يَشَآءَ
Allah
اللَّـهُ
Tuhan kami
رَبُّنَا
ۚ
luas/meliputi
وَسِعَ
Tuhan kami
رَبُّنَا
segala
كُلَّ
sesuatu
شَىْءٍ
pengetahuan
عِلْمًا
ۚ
atas/kepada
عَلَى
Allah
اللَّـهِ
kami bertawakkal
تَوَكَّلْنَا
ۚ
Tuhan kami
رَبَّنَا
berilah keputusan
افْتَحْ
antara kami
بَيْنَنَا
dan antara
وَبَيْنَ
kaum kami
قَوْمِنَا
dengan hak/adil
بِالْحَقِّ
dan Engkau
وَأَنتَ
sebaik-baik
خَيْرُ
pemberi keputusan
الْفٰتِحِينَ
﴿٨٩﴾
|
﴾
Al Araf:90
﴿
Pemuka-pemuka kaum Syu'aib yang kafir berkata (kepada sesamanya): Sesungguhnya jika kamu mengikuti Syu'aib, tentu kamu jika berbuat demikian (menjadi) orang-orang yang merugi.
|
dan berkata
وَقَالَ
pemuka-pemuka
الْمَلَأُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
dari
مِن
kaumnya
قَوْمِهِۦ
sungguh jika
لَئِنِ
kamu mengikuti
اتَّبَعْتُمْ
Syu'aib
شُعَيْبًا
sesungguhnya kamu
إِنَّكُمْ
jika demikian
إِذًا
tentu orang-orang yang merugi
لَّخٰسِرُونَ
﴿٩٠﴾
|
﴾
Al Araf:91
﴿
Kemudian mereka ditimpa gempa, maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di dalam rumah-rumah mereka,
|
maka menimpa mereka
فَأَخَذَتْهُمُ
gempa
الرَّجْفَةُ
maka jadilah mereka
فَأَصْبَحُوا۟
dalam
فِى
rumah mereka
دَارِهِمْ
mayat-mayat yang bergelimpangan
جٰثِمِينَ
﴿٩١﴾
|
﴾
Al Araf:92
﴿
(yaitu) orang-orang yang mendustakan Syu'aib seolah-olah mereka belum pernah berdiam di kota itu; orang-orang yang mendustakan Syu'aib mereka itulah orang-orang yang merugi.
|
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mendustakan
كَذَّبُوا۟
Syu'aib
شُعَيْبًا
seakan
كَأَن
tidak
لَّمْ
mereka berdiam
يَغْنَوْا۟
di dalamnya
فِيهَا
ۚ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mendustakan
كَذَّبُوا۟
Syu'aib
شُعَيْبًا
adalah mereka
كَانُوا۟
mereka
هُمُ
orang-orang yang merugi
الْخٰسِرِينَ
﴿٩٢﴾
|
﴾
Al Araf:93
﴿
Maka Syu'aib meninggalkan mereka seraya berkata: Hai kaumku, sesungguhnya aku telah menyampaikan kepadamu amanat-amanat Tuhanku dan aku telah memberi nasehat kepadamu. Maka bagaimana aku akan bersedih hati terhadap orang-orang yang kafir?
|
maka dia berpaling/meninggalkan
فَتَوَلَّىٰ
dari mereka
عَنْهُمْ
dan dia berkata
وَقَالَ
???
يٰقَوْمِ
sesungguhnya
لَقَدْ
aku telah menyampaikan kepadamu
أَبْلَغْتُكُمْ
risalah-risalah
رِسٰلٰتِ
Tuhanku
رَبِّى
dan aku telah memberi nasehat
وَنَصَحْتُ
kepadamu
لَكُمْ
ۖ
maka bagaimana
فَكَيْفَ
aku bersedih hati
ءَاسَىٰ
atas
عَلَىٰ
kaum
قَوْمٍ
orang-orang yang kafir
كٰفِرِينَ
﴿٩٣﴾
|
﴾
Al Araf:94
﴿
Kami tidaklah mengutus seseorang nabipun kepada sesuatu negeri, (lalu penduduknya mendustakan nabi itu), melainkan Kami timpakan kepada penduduknya kesempitan dan penderitaan supaya mereka tunduk dengan merendahkan diri.
|
dan tidak
وَمَآ
Kami mengutus
أَرْسَلْنَا
di dalam
فِى
sebuah negeri
قَرْيَةٍ
dari
مِّن
seorang nabi
نَّبِىٍّ
kecuali/melainkan
إِلَّآ
kami ambil/timpakan
أَخَذْنَآ
penduduknya
أَهْلَهَا
dengan kesempitan
بِالْبَأْسَآءِ
dan penderitaan
وَالضَّرَّآءِ
supaya mereka
لَعَلَّهُمْ
mereka merendahkan diri
يَضَّرَّعُونَ
﴿٩٤﴾
|
﴾
Al Araf:95
﴿
Kemudian Kami ganti kesusahan itu dengan kesenangan hingga keturunan dan harta mereka bertambah banyak, dan mereka berkata: Sesungguhnya nenek moyang kamipun telah merasai penderitaan dan kesenangan, maka Kami timpakan siksaan atas mereka dengan sekonyong-konyong sedang mereka tidak menyadarinya.
|
kemudian
ثُمَّ
Kami ganti
بَدَّلْنَا
tempat
مَكَانَ
yang jelek
السَّيِّئَةِ
yang baik
الْحَسَنَةَ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka berkembang biak
عَفَوا۟
dan mereka berkata
وَّقَالُوا۟
sungguh
قَدْ
telah menimpa
مَسَّ
bapak-bapak/nenek moyang kami
ءَابَآءَنَا
penderitaan
الضَّرَّآءُ
dan kesenangan
وَالسَّرَّآءُ
maka Kami timpakan kepada mereka
فَأَخَذْنٰهُم
dengan tiba-tiba
بَغْتَةً
dan mereka
وَهُمْ
tidak
لَا
mereka menyadari
يَشْعُرُونَ
﴿٩٥﴾
|
﴾
Al Araf:96
﴿
Jikalau sekiranya penduduk negeri-negeri beriman dan bertakwa, pastilah Kami akan melimpahkan kepada mereka berkah dari langit dan bumi, tetapi mereka mendustakan (ayat-ayat Kami) itu, maka Kami siksa mereka disebabkan perbuatannya.
|
dan sekiranya
وَلَوْ
bahwasanya
أَنَّ
penduduk
أَهْلَ
negeri
الْقُرَىٰٓ
beriman
ءَامَنُوا۟
dan mereka bertakwa
وَاتَّقَوْا۟
pasti Kami bukakan
لَفَتَحْنَا
atas mereka
عَلَيْهِم
keberkahan
بَرَكٰتٍ
dari
مِّنَ
langit
السَّمَآءِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
akan tetapi
وَلٰكِن
mereka mendustakan
كَذَّبُوا۟
maka Kami timpakan kepada mereka
فَأَخَذْنٰهُم
dengan sebab
بِمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
mereka perbuat
يَكْسِبُونَ
﴿٩٦﴾
|