Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 30 Dari 624
Hasil Ke:291 s/d 300
|
﴾
Al Baqarah:284
﴿
Kepunyaan Allah-lah segala apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dan jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hatimu atau kamu menyembunyikan, niscaya Allah akan membuat perhitungan dengan kamu tentang perbuatanmu itu. Maka Allah mengampuni siapa yang dikehendaki-Nya dan menyiksa siapa yang dikehendaki-Nya; dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
|
milik Allah
لِّلَّهِ
apa
مَا
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan apa
وَمَا
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
ۗ
dan jika
وَإِن
kamu melahirkan
تُبْدُوا۟
apa
مَا
di dalam
فِىٓ
dirimu/jiwamu
أَنفُسِكُمْ
atau
أَوْ
kamu menyembunyikannya
تُخْفُوهُ
akan membuat perhitungan padamu
يُحَاسِبْكُم
dengannya
بِهِ
Allah
اللَّـهُ
ۖ
maka Dia mengampuni
فَيَغْفِرُ
kepada siapa
لِمَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
dan Dia menyiksa
وَيُعَذِّبُ
siapa/orang
مَن
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
atas
عَلَىٰ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
Maha Kuasa
قَدِيرٌ
﴿٢٨٤﴾
|
﴾
Al Baqarah:285
﴿
Rasul telah beriman kepada Al Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang yang beriman. Semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. (Mereka mengatakan): Kami tidak membeda-bedakan antara seseorangpun (dengan yang lain) dari rasul-rasul-Nya, dan mereka mengatakan: Kami dengar dan kami taat. (Mereka berdoa): Ampunilah kami ya Tuhan kami dan kepada Engkaulah tempat kembali.
|
telah beriman
ءَامَنَ
Rasul-Rasul
الرَّسُولُ
kepada apa
بِمَآ
diturunkan
أُنزِلَ
kepadanya
إِلَيْهِ
dari
مِن
Tuhannya
رَّبِّهِۦ
dan orang-orang mukmin
وَالْمُؤْمِنُونَ
ۚ
semuanya
كُلٌّ
beriman
ءَامَنَ
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan Malaikat-MalaikatNya
وَمَلٰٓئِكَتِهِۦ
dan Kitab-KitabNya
وَكُتُبِهِۦ
dan Rasul-RasulNya
وَرُسُلِهِۦ
tidak
لَا
kami membeda-bedakan
نُفَرِّقُ
diantara
بَيْنَ
seorang
أَحَدٍ
dari
مِّن
rasul-rasulNya
رُّسُلِهِۦ
ۚ
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
kami dengar
سَمِعْنَا
dan kami taat
وَأَطَعْنَا
ۖ
ampunan-Mu
غُفْرَانَكَ
ya Tuhan kami
رَبَّنَا
dan kepada Engkau
وَإِلَيْكَ
tempat kembali
الْمَصِيرُ
﴿٢٨٥﴾
|
﴾
Al Baqarah:286
﴿
Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Ia mendapat pahala (dari kebajikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa (dari kejahatan) yang dikerjakannya. (Mereka berdoa): Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya. Beri maaflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami. Engkaulah Penolong kami, maka tolonglah kami terhadap kaum yang kafir.
|
tidak
لَا
membebani
يُكَلِّفُ
Allah
اللَّـهُ
seseorang
نَفْسًا
melainkan
إِلَّا
kesanggupannya
وُسْعَهَا
ۚ
baginya
لَهَا
apa
مَا
usahakan
كَسَبَتْ
dan atasnya
وَعَلَيْهَا
apa
مَا
kerjakan
اكْتَسَبَتْ
ۗ
ya Tuhan kami
رَبَّنَا
janganlah
لَا
Engkau hukum kami
تُؤَاخِذْنَآ
jika
إِن
kami lupa
نَّسِينَآ
atau
أَوْ
kami bersalah
أَخْطَأْنَا
ۚ
ya Tuhan kami
رَبَّنَا
dan janganlah
وَلَا
Engkau bebankan
تَحْمِلْ
atas kami
عَلَيْنَآ
yang berat
إِصْرًا
sebagaimana
كَمَا
Engkau bebankannya
حَمَلْتَهُۥ
atas
عَلَى
orang-orang yang
الَّذِينَ
dari
مِن
sebelum kami
قَبْلِنَا
ۚ
ya Tuhan kami
رَبَّنَا
dan jangan
وَلَا
Engkau pikulkan pada kami
تُحَمِّلْنَا
apa
مَا
tidak
لَا
sanggup
طَاقَةَ
bagi kami
لَنَا
dengannya
بِهِۦ
ۖ
dan maafkanlah
وَاعْفُ
dari kami
عَنَّا
dan ampunilah
وَاغْفِرْ
bagi kami
لَنَا
dan rahmatilah kami
وَارْحَمْنَآ
ۚ
Engkau
أَنتَ
penolong kami
مَوْلَىٰنَا
maka tolonglah kami
فَانصُرْنَا
atas/terhadap
عَلَى
kaum
الْقَوْمِ
orang-orang kafir
الْكٰفِرِينَ
﴿٢٨٦﴾
|
﴾
Ali Imran:1
﴿
Alif laam miim.
|
Alif Lam Mim
الٓمٓ
﴿١﴾
|
﴾
Ali Imran:2
﴿
Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia. Yang hidup kekal lagi terus menerus mengurus makhluk-Nya.
|
Allah
اللَّـهُ
tidak ada
لَآ
Tuhan
إِلٰهَ
kecuali/melainkan
إِلَّا
Dia
هُوَ
yang hidup (kekal)
الْحَىُّ
berdiri sendiri
الْقَيُّومُ
﴿٢﴾
|
﴾
Ali Imran:3
﴿
Dia menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepadamu dengan sebenarnya; membenarkan kitab yang telah diturunkan sebelumnya dan menurunkan Taurat dan Injil,
|
Dia telah menurunkan
نَزَّلَ
atasmu/kepadamu
عَلَيْكَ
Al Kitab (Al Quran)
الْكِتٰبَ
dengan sebenarnya
بِالْحَقِّ
membenarkan
مُصَدِّقًا
terhadap apa (kitab)
لِّمَا
antara
بَيْنَ
dua tangannya
يَدَيْهِ
dan Dia menurunkan
وَأَنزَلَ
Taurat
التَّوْرَىٰةَ
dan Injil
وَالْإِنجِيلَ
﴿٣﴾
|
﴾
Ali Imran:4
﴿
sebelum (Al Quran), menjadi petunjuk bagi manusia, dan Dia menurunkan Al Furqaan. Sesungguhnya orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah akan memperoleh siksa yang berat; dan Allah Maha Perkasa lagi mempunyai balasan (siksa).
|
dari
مِن
sebelum
قَبْلُ
menjadi petunjuk
هُدًى
bagi manusia
لِّلنَّاسِ
dan Dia menurunkan
وَأَنزَلَ
Al Furqan
الْفُرْقَانَ
ۗ
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) kafir
كَفَرُوا۟
kepada/terhadap ayat-ayat
بِـَٔايٰتِ
Allah
اللَّـهِ
bagi mereka
لَهُمْ
siksa
عَذَابٌ
yang berat
شَدِيدٌ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Perkasa
عَزِيزٌ
mempunyai
ذُو
pembalasan siksa
انتِقَامٍ
﴿٤﴾
|
﴾
Ali Imran:5
﴿
Sesungguhnya bagi Allah tidak ada satupun yang tersembunyi di bumi dan tidak (pula) di langit.
|
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
tidak
لَا
tersembunyi
يَخْفَىٰ
atasNya
عَلَيْهِ
sesuatu (apapun)
شَىْءٌ
di
فِى
bumi
الْأَرْضِ
dan tidak
وَلَا
di
فِى
langit
السَّمَآءِ
﴿٥﴾
|
﴾
Ali Imran:6
﴿
Dialah yang membentuk kamu dalam rahim sebagaimana dikehendaki-Nya. Tak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
|
Dia
هُوَ
yang
الَّذِى
membentuk kamu
يُصَوِّرُكُمْ
dalam
فِى
rahim
الْأَرْحَامِ
bagaimana
كَيْفَ
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۚ
tidak ada
لَآ
Tuhan
إِلٰهَ
melainkan
إِلَّا
Dia
هُوَ
Maha Perkasa
الْعَزِيزُ
Maha Bijaksana
الْحَكِيمُ
﴿٦﴾
|
﴾
Ali Imran:7
﴿
Dialah yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. Di antara (isi)nya ada ayat-ayat yang muhkamaat, itulah pokok-pokok isi Al qur'an dan yang lain (ayat-ayat) mutasyaabihaat. Adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan, maka mereka mengikuti sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat daripadanya untuk menimbulkan fitnah untuk mencari-cari ta'wilnya, padahal tidak ada yang mengetahui ta'wilnya melainkan Allah. Dan orang-orang yang mendalam ilmunya berkata: Kami beriman kepada ayat-ayat yang mutasyaabihaat, semuanya itu dari sisi Tuhan kami. Dan tidak dapat mengambil pelajaran (daripadanya) melainkan orang-orang yang berakal.
|
Dia
هُوَ
yang
الَّذِىٓ
menurunkan
أَنزَلَ
kepadamu
عَلَيْكَ
Al Kitab
الْكِتٰبَ
daripadanya
مِنْهُ
ayat-ayat
ءَايٰتٌ
muhkamat (jelas maksudnya)
مُّحْكَمٰتٌ
itulah
هُنَّ
isi pokok
أُمُّ
Al Kitab
الْكِتٰبِ
dan yang lain
وَأُخَرُ
mutasyabihat (mengandung beberapa pengertian)
مُتَشٰبِهٰتٌ
ۖ
maka adapun
فَأَمَّا
orang-orang yang
الَّذِينَ
dalam
فِى
hati mereka
قُلُوبِهِمْ
condong pada kesesatan
زَيْغٌ
maka mereka mengikuti
فَيَتَّبِعُونَ
apa (ayat-ayat)
مَا
mutasyabihat
تَشٰبَهَ
daripadanya
مِنْهُ
untuk mengharapkan
ابْتِغَآءَ
fitnah
الْفِتْنَةِ
dan mengharapkan/mencari
وَابْتِغَآءَ
penjelasannya
تَأْوِيلِهِۦ
ۗ
dan tidak
وَمَا
mengetahui
يَعْلَمُ
penjelasannya
تَأْوِيلَهُۥٓ
melainkan
إِلَّا
Allah
اللَّـهُ
ۗ
dan orang-orang yang mendalam
وَالرّٰسِخُونَ
di dalam
فِى
ilmu
الْعِلْمِ
mereka berkata
يَقُولُونَ
kami beriman
ءَامَنَّا
kepadanya
بِهِۦ
semuanya
كُلٌّ
dari
مِّنْ
sisi
عِندِ
Tuhan kami
رَبِّنَا
ۗ
dan tidak
وَمَا
mengambil pelajaran
يَذَّكَّرُ
melainkan
إِلَّآ
golongan
أُو۟لُوا۟
orang-orang yang berpengetahuan
الْأَلْبٰبِ
﴿٧﴾
|