Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 326 Dari 624
Hasil Ke:3251 s/d 3260
|
﴾
An Naml:92
﴿
Dan supaya aku membacakan Al Quran (kepada manusia). Maka barangsiapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya ia hanyalah mendapat petunjuk untuk (kebaikan) dirinya, dan barangsiapa yang sesat maka katakanlah: Sesungguhnya aku (ini) tidak lain hanyalah salah seorang pemberi peringatan.
|
dan supaya
وَأَنْ
aku membacakan
أَتْلُوَا۟
Al-Qur'an
الْقُرْءَانَ
ۖ
maka barangsiapa
فَمَنِ
mendapat petunjuk
اهْتَدَىٰ
maka sesungguhnya
فَإِنَّمَا
ia mendapat petunjuk
يَهْتَدِى
untuk dirinya sendiri
لِنَفْسِهِۦ
ۖ
dan barangsiapa
وَمَن
sesat
ضَلَّ
maka katakanlah
فَقُلْ
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَآ
aku
أَنَا۠
dari/termasuk
مِنَ
orang-orang yang memberi peringatan
الْمُنذِرِينَ
﴿٩٢﴾
|
﴾
An Naml:93
﴿
Dan katakanlah: Segala puji bagi Allah, Dia akan memperlihatkan kepadamu tanda-tanda kebesaran-Nya, maka kamu akan mengetahuinya. Dan Tuhanmu tiada lalai dari apa yang kamu kerjakan.
|
dan katakanlah
وَقُلِ
segala puji
الْحَمْدُ
bagi Allah
لِلَّـهِ
Dia akan memperhatikan kepadamu
سَيُرِيكُمْ
tanda-tanda-Nya
ءَايٰتِهِۦ
maka kamu akan mengetahuinya
فَتَعْرِفُونَهَا
ۚ
dan tidaklah
وَمَا
Tuhanmu
رَبُّكَ
dengan lalai
بِغٰفِلٍ
dari/tentang apa
عَمَّا
kamu kerjakan
تَعْمَلُونَ
﴿٩٣﴾
|
﴾
Al Qashash:1
﴿
Thaa Siin Miim
|
Thaa siin miim
طسٓمٓ
﴿١﴾
|
﴾
Al Qashash:2
﴿
Ini adalah ayat-ayat Kitab (Al Quran) yang nyata (dari Allah).
|
ini
تِلْكَ
ayat-ayat
ءَايٰتُ
Kitab
الْكِتٰبِ
yang nyata
الْمُبِينِ
﴿٢﴾
|
﴾
Al Qashash:3
﴿
Kami membacakan kepadamu sebagian dari kisah Musa dan Fir'aun dengan benar untuk orang-orang yang beriman.
|
Kami membacakan
نَتْلُوا۟
kepadamu/atasmu
عَلَيْكَ
dari
مِن
kisah
نَّبَإِ
Musa
مُوسَىٰ
dan Fir'aun
وَفِرْعَوْنَ
dengan benar
بِالْحَقِّ
untuk kaum/orang-orang
لِقَوْمٍ
mereka beriman
يُؤْمِنُونَ
﴿٣﴾
|
﴾
Al Qashash:4
﴿
Sesungguhnya Fir'aun telah berbuat sewenang-wenang di muka bumi dan menjadikan penduduknya berpecah belah, dengan menindas segolongan dari mereka, menyembelih anak laki-laki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka. Sesungguhnya Fir'aun termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan.
|
sesungguhnya
إِنَّ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
sombong/berbuat sewenang-wenang
عَلَا
di
فِى
muka bumi
الْأَرْضِ
dan dia menjadikan
وَجَعَلَ
penduduknya
أَهْلَهَا
berpecah-belah
شِيَعًا
dia melemahkan/menindas
يَسْتَضْعِفُ
segolongan
طَآئِفَةً
diantara mereka
مِّنْهُمْ
dia menyembelih
يُذَبِّحُ
anak laki-laki mereka
أَبْنَآءَهُمْ
dan dia membiarkan hidup
وَيَسْتَحْىِۦ
perempuan mereka
نِسَآءَهُمْ
ۚ
sesungguhnya dia/Fir'aun
إِنَّهُۥ
adalah dia
كَانَ
dari/termasuk
مِنَ
orang-orang yang berbuat kerusakan
الْمُفْسِدِينَ
﴿٤﴾
|
﴾
Al Qashash:5
﴿
Dan Kami hendak memberi karunia kepada orang-orang yang tertindas di bumi (Mesir) itu dan hendak menjadikan mereka pemimpin dan menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi (bumi),
|
dan Kami hendak
وَنُرِيدُ
bahwa
أَن
Kami memberi karunia
نَّمُنَّ
atas
عَلَى
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) ditindas
اسْتُضْعِفُوا۟
di
فِى
muka bumi
الْأَرْضِ
dan Kami akan menjadikan mereka
وَنَجْعَلَهُمْ
pemimpin
أَئِمَّةً
dan Kami akan menjadikan mereka
وَنَجْعَلَهُمُ
orang-orang yang mewarisi
الْوٰرِثِينَ
﴿٥﴾
|
﴾
Al Qashash:6
﴿
dan akan Kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi dan akan Kami perlihatkan kepada Fir'aun dan Haman beserta tentaranya apa yang selalu mereka khawatirkan dari mereka itu.
|
dan Kami teguhkan
وَنُمَكِّنَ
bagi mereka
لَهُمْ
di
فِى
muka bumi
الْأَرْضِ
dan Kami perlihatkan
وَنُرِىَ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
dan Haman
وَهٰمٰنَ
dan bala tentara keduanya
وَجُنُودَهُمَا
dari mereka
مِنْهُم
apa yang
مَّا
mereka adalah
كَانُوا۟
mereka khawatirkan
يَحْذَرُونَ
﴿٦﴾
|
﴾
Al Qashash:7
﴿
Dan kami ilhamkan kepada ibu Musa; Susuilah dia, dan apabila kamu khawatir terhadapnya maka jatuhkanlah dia ke sungai (Nil). Dan janganlah kamu khawatir dan janganlah (pula) bersedih hati, karena sesungguhnya Kami akan mengembalikannya kepadamu, dan menjadikannya (salah seorang) dari para rasul.
|
dan kami memberi wahyu/ilham
وَأَوْحَيْنَآ
kepada
إِلَىٰٓ
ibu
أُمِّ
Musa
مُوسَىٰٓ
agar
أَنْ
susukanlah dia
أَرْضِعِيهِ
ۖ
maka apabila
فَإِذَا
kamu takut
خِفْتِ
atasnya/terhadapnya
عَلَيْهِ
maka jatuhkanlah dia
فَأَلْقِيهِ
di
فِى
sungai
الْيَمِّ
dan jangan
وَلَا
kamu takut
تَخَافِى
dan jangan
وَلَا
kamu bersedih hati
تَحْزَنِىٓ
ۖ
sesungguhnya kami
إِنَّا
mengembalikan dia
رَآدُّوهُ
kepadamu
إِلَيْكِ
dan menjadikannya
وَجَاعِلُوهُ
dari/termasuk
مِنَ
para Rasul
الْمُرْسَلِينَ
﴿٧﴾
|
﴾
Al Qashash:8
﴿
Maka dipungutlah ia oleh keluarga Fir'aun yang akibatnya dia menjadi musuh dan kesedihan bagi mereka. Sesungguhnya Fir'aun dan Haman beserta tentaranya adalah orang-orang yang bersalah.
|
maka memungutnya
فَالْتَقَطَهُۥٓ
keluarga
ءَالُ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
agar dia adalah/menjadi
لِيَكُونَ
bagi mereka
لَهُمْ
musuh
عَدُوًّا
dan kesedihan
وَحَزَنًا
ۗ
sesungguhnya
إِنَّ
Fir'aun
فِرْعَوْنَ
dan Haman
وَهٰمٰنَ
dan bala tentara keduanya
وَجُنُودَهُمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
orang-orang yang bersalah
خٰطِـِٔينَ
﴿٨﴾
|