Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 40 Dari 624
Hasil Ke:391 s/d 400
|
﴾
Ali Imran:103
﴿
Dan berpeganglah kamu semuanya kepada tali (agama) Allah, dan janganlah kamu bercerai berai, dan ingatlah akan nikmat Allah kepadamu ketika kamu dahulu (masa Jahiliyah) bermusuh-musuhan, maka Allah mempersatukan hatimu, lalu menjadilah kamu karena nikmat Allah, orang-orang yang bersaudara; dan kamu telah berada di tepi jurang neraka, lalu Allah menyelamatkan kamu dari padanya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu, agar kamu mendapat petunjuk.
|
dan berpeganglah kamu
وَاعْتَصِمُوا۟
dengan/kepada tali
بِحَبْلِ
Allah
اللَّـهِ
semuanya
جَمِيعًا
dan jangan
وَلَا
kamu bercerai-berai
تَفَرَّقُوا۟
ۚ
dan ingatlah kamu
وَاذْكُرُوا۟
nikmat
نِعْمَتَ
Allah
اللَّـهِ
atasmu
عَلَيْكُمْ
ketika
إِذْ
adalah kamu
كُنتُمْ
bermusuh-musuhan
أَعْدَآءً
maka Dia menjinakkan
فَأَلَّفَ
antara
بَيْنَ
hati-hatimu
قُلُوبِكُمْ
maka/lalu jadilah kamu
فَأَصْبَحْتُم
dengan/karena nikmatNya
بِنِعْمَتِهِۦٓ
bersaudara
إِخْوٰنًا
dan kamu adalah
وَكُنتُمْ
atas
عَلَىٰ
tepi
شَفَا
jurang/lubang
حُفْرَةٍ
dari
مِّنَ
neraka
النَّارِ
maka/lalu Dia menyelamatkan kamu
فَأَنقَذَكُم
daripadanya
مِّنْهَا
ۗ
demikianlah
كَذٰلِكَ
menerangkan
يُبَيِّنُ
Allah
اللَّـهُ
kepadamu
لَكُمْ
ayat-ayatNya
ءَايٰتِهِۦ
agar kamu
لَعَلَّكُمْ
(kamu) mendapat petunjuk
تَهْتَدُونَ
﴿١٠٣﴾
|
﴾
Ali Imran:102
﴿
Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya; dan janganlah sekali-kali kamu mati melainkan dalam keadaan beragama Islam.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
bertakwalah kamu
اتَّقُوا۟
Allah
اللَّـهَ
sebenar-benarnya
حَقَّ
takwa kepadaNYa
تُقَاتِهِۦ
dan jangan
وَلَا
sekali-kali kamu mati
تَمُوتُنَّ
kecuali/melainkan
إِلَّا
dan kamu (dalam keadaan)
وَأَنتُم
orang-orang yang beragama muslim
مُّسْلِمُونَ
﴿١٠٢﴾
|
﴾
Ali Imran:101
﴿
Bagaimanakah kamu (sampai) menjadi kafir, padahal ayat-ayat Allah dibacakan kepada kamu, dan Rasul-Nya pun berada di tengah-tengah kamu? Barangsiapa yang berpegang teguh kepada (agama) Allah, maka sesungguhnya ia telah diberi petunjuk kepada jalan yang lurus.
|
dan bagaimana
وَكَيْفَ
kamu kafir
تَكْفُرُونَ
dan/padahal kamu
وَأَنتُمْ
telah dibacakan
تُتْلَىٰ
atasmu
عَلَيْكُمْ
ayat-ayat
ءَايٰتُ
Allah
اللَّـهِ
dan di tengah-tengah kamu
وَفِيكُمْ
RasulNya
رَسُولُهُۥ
ۗ
dan barang siapa
وَمَن
(dia) berpegang teguh
يَعْتَصِم
dengan/kepada Allah
بِاللَّـهِ
maka sungguh
فَقَدْ
dia telah diberi petunjuk
هُدِىَ
kepada
إِلَىٰ
jalan
صِرٰطٍ
yang lurus
مُّسْتَقِيمٍ
﴿١٠١﴾
|
﴾
Ali Imran:34
﴿
(sebagai) satu keturunan yang sebagiannya (turunan) dari yang lain. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
|
suatu keturunan
ذُرِّيَّةًۢ
sebagiannya
بَعْضُهَا
dari
مِنۢ
sebagian yang lain
بَعْضٍ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Mendengar
سَمِيعٌ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
﴿٣٤﴾
|
﴾
Ali Imran:31
﴿
Katakanlah: Jika kamu (benar-benar) mencintai Allah, ikutilah aku, niscaya Allah mengasihi dan mengampuni dosa-dosamu. Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
|
katakanlah
قُلْ
jika
إِن
kamu adalah
كُنتُمْ
mencintai
تُحِبُّونَ
Allah
اللَّـهَ
maka ikutilah aku
فَاتَّبِعُونِى
mencintai kamu
يُحْبِبْكُمُ
Allah
اللَّـهُ
dan Dia mengampuni
وَيَغْفِرْ
kamu
لَكُمْ
dosa-dosamu
ذُنُوبَكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Pengampun
غَفُورٌ
Maha Penyayang
رَّحِيمٌ
﴿٣١﴾
|
﴾
Ali Imran:32
﴿
Katakanlah: Taatilah Allah dan Rasul-Nya; jika kamu berpaling, maka sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang kafir.
|
katakanlah
قُلْ
taatlah
أَطِيعُوا۟
Allah
اللَّـهَ
dan Rasul
وَالرَّسُولَ
ۖ
maka jika
فَإِن
kamu berpaling
تَوَلَّوْا۟
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
Allah
اللَّـهَ
tidak
لَا
Dia menyukai
يُحِبُّ
orang-orang kafir
الْكٰفِرِينَ
﴿٣٢﴾
|
﴾
Ali Imran:33
﴿
Sesungguhnya Allah telah memilih Adam, Nuh, keluarga Ibrahim dan keluarga 'Imran melebihi segala umat (di masa mereka masing-masing),
|
۞
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia telah memilih
اصْطَفَىٰٓ
Adam
ءَادَمَ
dan Nuh
وَنُوحًا
dan keluarga
وَءَالَ
Ibrahim
إِبْرٰهِيمَ
dan keluarga
وَءَالَ
Imran
عِمْرٰنَ
atas
عَلَى
semesta alam
الْعٰلَمِينَ
﴿٣٣﴾
|
﴾
Ali Imran:30
﴿
Pada hari ketika tiap-tiap diri mendapati segala kebajikan dihadapkan (dimukanya), begitu (juga) kejahatan yang telah dikerjakannya; ia ingin kalau kiranya antara ia dengan hari itu ada masa yang jauh; dan Allah memperingatkan kamu terhadap siksa-Nya. Dan Allah sangat Penyayang kepada hamba-hamba-Nya.
|
pada hari
يَوْمَ
mendapati
تَجِدُ
tiap-tiap
كُلُّ
diri
نَفْسٍ
apa
مَّا
ia perbuat
عَمِلَتْ
dari
مِنْ
kebaikan
خَيْرٍ
yang dihadapkan
مُّحْضَرًا
dan apa
وَمَا
ia perbuat
عَمِلَتْ
dari
مِن
kejahatan/keburukan
سُوٓءٍ
mereka ingin
تَوَدُّ
sekiranya
لَوْ
bahwa
أَنَّ
antara ia
بَيْنَهَا
dan antara hari itu
وَبَيْنَهُۥٓ
ada masa
أَمَدًۢا
yang jauh
بَعِيدًا
ۗ
dan memperingatkan kamu
وَيُحَذِّرُكُمُ
Allah
اللَّـهُ
diriNya
نَفْسَهُۥ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Penyayang
رَءُوفٌۢ
pada hamba-hambaNya
بِالْعِبَادِ
﴿٣٠﴾
|
﴾
Ali Imran:35
﴿
(Ingatlah), ketika isteri 'Imran berkata: Ya Tuhanku, sesungguhnya aku menazarkan kepada Engkau anak yang dalam kandunganku menjadi hamba yang saleh dan berkhidmat (di Baitul Maqdis). Karena itu terimalah (nazar) itu dari padaku. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
|
(Ingatlah) ketika
إِذْ
berkata
قَالَتِ
isteri
امْرَأَتُ
Imran
عِمْرٰنَ
Tuhanku
رَبِّ
sesungguhnya aku
إِنِّى
aku menadzarkan
نَذَرْتُ
kepada Engkau
لَكَ
apa
مَا
di dalam
فِى
perutku
بَطْنِى
menjadi hamba yang berhidmat
مُحَرَّرًا
maka/karena itu terimalah
فَتَقَبَّلْ
dari padaku
مِنِّىٓ
ۖ
sesungguhnya Engkau
إِنَّكَ
Engkau
أَنتَ
Maha Mendengar
السَّمِيعُ
Maha Mengetahui
الْعَلِيمُ
﴿٣٥﴾
|
﴾
Ali Imran:36
﴿
Maka tatkala isteri 'Imran melahirkan anaknya, diapun berkata: Ya Tuhanku, sesunguhnya aku melahirkannya seorang anak perempuan; dan Allah lebih mengetahui apa yang dilahirkannya itu; dan anak laki-laki tidaklah seperti anak perempuan. Sesungguhnya aku telah menamai dia Maryam dan aku mohon perlindungan untuknya serta anak-anak keturunannya kepada (pemeliharaan) Engkau daripada syaitan yang terkutuk.
|
maka tatkala
فَلَمَّا
ia melahirkannya
وَضَعَتْهَا
ia berkata
قَالَتْ
Tuhanku
رَبِّ
sesungguhnya aku
إِنِّى
aku telah melahirkannya
وَضَعْتُهَآ
seorang anak perempuan
أُنثَىٰ
dan Allah
وَاللَّـهُ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan apa
بِمَا
ia lahirkan
وَضَعَتْ
dan bukanlah/tidaklah
وَلَيْسَ
anak laki-laki
الذَّكَرُ
seperti anak perempuan
كَالْأُنثَىٰ
ۖ
dan sesungguhnya aku
وَإِنِّى
(aku) telah menamainya
سَمَّيْتُهَا
Maryam
مَرْيَمَ
dan sesungguhnya aku
وَإِنِّىٓ
(aku) melindunginya
أُعِيذُهَا
kepada Engkau
بِكَ
dan keturunannya
وَذُرِّيَّتَهَا
dari
مِنَ
syaitan
الشَّيْطٰنِ
yang terkutuk
الرَّجِيمِ
﴿٣٦﴾
|