Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 64 Dari 624
Hasil Ke:631 s/d 640
|
﴾
An Nisaa:138
﴿
Kabarkanlah kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih,
|
kabarkanlah
بَشِّرِ
orang-orang munafik
الْمُنٰفِقِينَ
bahwasanya
بِأَنَّ
bagi mereka
لَهُمْ
siksa
عَذَابًا
sangat pedih
أَلِيمًا
﴿١٣٨﴾
|
﴾
An Nisaa:139
﴿
(yaitu) orang-orang yang mengambil orang-orang kafir menjadi teman-teman penolong dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Apakah mereka mencari kekuatan di sisi orang kafir itu? Maka sesungguhnya semua kekuatan kepunyaan Allah.
|
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mengambil/menjadikan
يَتَّخِذُونَ
orang-orang kafir
الْكٰفِرِينَ
pelindung/penolong
أَوْلِيَآءَ
dari
مِن
selain
دُونِ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
ۚ
apakah mereka mencari
أَيَبْتَغُونَ
di sisi mereka
عِندَهُمُ
kekuatan
الْعِزَّةَ
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
kekuatan
الْعِزَّةَ
milik Allah
لِلَّـهِ
semuanya
جَمِيعًا
﴿١٣٩﴾
|
﴾
An Nisaa:140
﴿
Dan sungguh Allah telah menurunkan kekuatan kepada kamu di dalam Al Quran bahwa apabila kamu mendengar ayat-ayat Allah diingkari dan diperolok-olokkan (oleh orang-orang kafir), maka janganlah kamu duduk beserta mereka, sehingga mereka memasuki pembicaraan yang lain. Karena sesungguhnya (kalau kamu berbuat demikian), tentulah kamu serupa dengan mereka. Sesungguhnya Allah akan mengumpulkan semua orang-orang munafik dan orang-orang kafir di dalam Jahannam,
|
dan sungguh
وَقَدْ
(Allah) menurunkan
نَزَّلَ
atas/kepadamu
عَلَيْكُمْ
di dalam
فِى
Kitab/Al Quran
الْكِتٰبِ
bahwa
أَنْ
apabila
إِذَا
kamu mendengar
سَمِعْتُمْ
ayat-ayat
ءَايٰتِ
Allah
اللَّـهِ
diingkari
يُكْفَرُ
dengannya/daripadanya
بِهَا
dan memperolok-olok
وَيُسْتَهْزَأُ
dengannya
بِهَا
maka jangan
فَلَا
kamu duduk-duduk
تَقْعُدُوا۟
beserta mereka
مَعَهُمْ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka memasuki
يَخُوضُوا۟
dalam
فِى
pembicaraan
حَدِيثٍ
lainnya
غَيْرِهِۦٓ
ۚ
sesungguhnya kamu
إِنَّكُمْ
jika demikian
إِذًا
serupa mereka
مِّثْلُهُمْ
ۗ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
mengumpulkan
جَامِعُ
orang-orang munafik
الْمُنٰفِقِينَ
dan orang-orang kafir
وَالْكٰفِرِينَ
dalam
فِى
neraka Jahanam
جَهَنَّمَ
semuanya
جَمِيعًا
﴿١٤٠﴾
|
﴾
An Nisaa:141
﴿
(yaitu) orang-orang yang menunggu-nunggu (peristiwa) yang akan terjadi pada dirimu (hai orang-orang mukmin). Maka jika terjadi bagimu kemenangan dari Allah mereka berkata: Bukankah kami (turut berperang) beserta kamu? Dan jika orang-orang kafir mendapat keberuntungan (kemenangan) mereka berkata: Bukankah kami turut memenangkanmu, dan membela kamu dari orang-orang mukmin? Maka Allah akan memberi keputusan di antara kamu di hari kiamat dan Allah sekali-kali tidak akan memberi jalan kepada orang-orang kafir untuk memusnahkan orang-orang yang beriman.
|
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) menunggu
يَتَرَبَّصُونَ
bagi/pada dirimu
بِكُمْ
maka jika
فَإِن
ada
كَانَ
bagimu
لَكُمْ
kemenangan
فَتْحٌ
dari
مِّنَ
Allah
اللَّـهِ
mereka berkata
قَالُوٓا۟
bukankah
أَلَمْ
kami berada
نَكُن
beserta kamu
مَّعَكُمْ
dan jika
وَإِن
ada
كَانَ
bagi orang-orang kafir
لِلْكٰفِرِينَ
bagian/kemenangan
نَصِيبٌ
mereka berkata
قَالُوٓا۟
bukankah
أَلَمْ
kami turut memenangkan
نَسْتَحْوِذْ
atasmu
عَلَيْكُمْ
dan membela kamu
وَنَمْنَعْكُم
dari
مِّنَ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
ۚ
maka Allah
فَاللَّـهُ
memberi keputusan
يَحْكُمُ
di antara kamu
بَيْنَكُمْ
hari
يَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
ۗ
dan tidak
وَلَن
akan menjadikan
يَجْعَلَ
Allah
اللَّـهُ
bagi orang-orang kafir
لِلْكٰفِرِينَ
atas
عَلَى
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
jalan
سَبِيلًا
﴿١٤١﴾
|
﴾
An Nisaa:142
﴿
Sesungguhnya orang-orang munafik itu menipu Allah, dan Allah akan membalas tipuan mereka. Dan apabila mereka berdiri untuk shalat mereka berdiri dengan malas. Mereka bermaksud riya (dengan shalat) di hadapan manusia. Dan tidaklah mereka menyebut Allah kecuali sedikit sekali.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang munafik
الْمُنٰفِقِينَ
(mereka) akan menipu
يُخٰدِعُونَ
Allah
اللَّـهَ
dan Dia
وَهُوَ
membals tipuan mereka
خٰدِعُهُمْ
dan apabila
وَإِذَا
mereka berdiri
قَامُوٓا۟
kepada/untuk
إِلَى
sholat
الصَّلَوٰةِ
mereka berdiri
قَامُوا۟
malas
كُسَالَىٰ
mereka riya'/ingin dilihat
يُرَآءُونَ
manusia
النَّاسَ
dan tidak
وَلَا
mereka ingat
يَذْكُرُونَ
Allah
اللَّـهَ
kecuali
إِلَّا
sedikit
قَلِيلًا
﴿١٤٢﴾
|
﴾
An Nisaa:143
﴿
Mereka dalam keadaan ragu-ragu antara yang demikian (iman atau kafir): tidak masuk kepada golongan ini (orang-orang beriman) dan tidak (pula) kepada golongan itu (orang-orang kafir), maka kamu sekali-kali tidak akan mendapat jalan (untuk memberi petunjuk) baginya.
|
mereka dalam keadaan ragu-ragu
مُّذَبْذَبِينَ
antara
بَيْنَ
demikian
ذٰلِكَ
tidak
لَآ
kepada
إِلَىٰ
ini/itu
هٰٓؤُلَآءِ
dan tidak
وَلَآ
kepada
إِلَىٰ
ini/itu
هٰٓؤُلَآءِ
ۚ
dan barang siapa
وَمَن
menyesatkan
يُضْلِلِ
Allah
اللَّـهُ
maka tidak
فَلَن
mendapat
تَجِدَ
baginya
لَهُۥ
jalan
سَبِيلًا
﴿١٤٣﴾
|
﴾
An Nisaa:144
﴿
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Inginkah kamu mengadakan alasan yang nyata bagi Allah (untuk menyiksamu)?
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
jangan
لَا
kamu mengambil
تَتَّخِذُوا۟
orang-orang kafir
الْكٰفِرِينَ
pelindung
أَوْلِيَآءَ
dari
مِن
selain
دُونِ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
ۚ
apakah kamu ingin
أَتُرِيدُونَ
bahwa
أَن
kamu menjadikan
تَجْعَلُوا۟
bagi Allah
لِلَّـهِ
atasmu
عَلَيْكُمْ
alasan/kekuasaan
سُلْطٰنًا
nyata
مُّبِينًا
﴿١٤٤﴾
|
﴾
An Nisaa:145
﴿
Sesungguhnya orang-orang munafik itu (ditempatkan) pada tingkatan yang paling bawah dari neraka. Dan kamu sekali-kali tidak akan mendapat seorang penolongpun bagi mereka.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang munafik
الْمُنٰفِقِينَ
dalam
فِى
tingkatan
الدَّرْكِ
paling bawah
الْأَسْفَلِ
dari
مِنَ
neraka
النَّارِ
dan tidak
وَلَن
kamu mendapat
تَجِدَ
bagi mereka
لَهُمْ
penolong
نَصِيرًا
﴿١٤٥﴾
|
﴾
An Nisaa:146
﴿
Kecuali orang-orang yang taubat dan mengadakan perbaikan dan berpegang teguh pada (agama) Allah dan tulus ikhlas (mengerjakan) agama mereka karena Allah. Maka mereka itu adalah bersama-sama orang yang beriman dan kelak Allah akan memberikan kepada orang-orang yang beriman pahala yang besar.
|
kecuali
إِلَّا
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) bertaubat
تَابُوا۟
dan mereka mengadakan perbaikan
وَأَصْلَحُوا۟
dan mereka berpegang teguh
وَاعْتَصَمُوا۟
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan mereka mengikhlaskan
وَأَخْلَصُوا۟
agama mereka
دِينَهُمْ
kepada Allah
لِلَّـهِ
maka mereka itu
فَأُو۟لٰٓئِكَ
beserta/bersama-sama
مَعَ
orang-orang yang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
ۖ
dan kekal/bakal
وَسَوْفَ
memberikan
يُؤْتِ
Allah
اللَّـهُ
orang-orang mukmin
الْمُؤْمِنِينَ
pahala
أَجْرًا
besar
عَظِيمًا
﴿١٤٦﴾
|
﴾
An Nisaa:147
﴿
Mengapa Allah akan menyiksamu, jika kamu bersyukur dan beriman? Dan Allah adalah Maha Mensyukuri lagi Maha Mengetahui.
|
apa/mengapa
مَّا
berbuat
يَفْعَلُ
Allah
اللَّـهُ
dengan menyiksa kamu
بِعَذَابِكُمْ
jika
إِن
kamu bersyukur
شَكَرْتُمْ
dan kamu beriman
وَءَامَنتُمْ
ۚ
dan adalah
وَكَانَ
Allah
اللَّـهُ
Maha Mensyukuri
شَاكِرًا
Maha Mengetahui
عَلِيمًا
﴿١٤٧﴾
|