| |
|
|
|
|
| |
﴾
An Nisaa 4:15
﴿
Dan (terhadap) para wanita yang mengerjakan perbuatan keji, hendaklah ada empat orang saksi diantara kamu (yang menyaksikannya). Kemudian apabila mereka telah memberi persaksian, maka kurunglah mereka (wanita-wanita itu) dalam rumah sampai mereka menemui ajalnya, atau sampai Allah memberi jalan lain kepadanya.
|
dan wanita-wanita yang
وَالّٰتِى
(mereka) mendatangkan/melakukan
يَأْتِينَ
perbuatan keji
الْفٰحِشَةَ
dari/diantara
مِن
isteri-isterimu
نِّسَآئِكُمْ
maka datangkanlah saksi-saksi
فَاسْتَشْهِدُوا۟
atas mereka
عَلَيْهِنَّ
empat (orang)
أَرْبَعَةً
diantara kamu
مِّنكُمْ
ۖ
maka jika
فَإِن
mereka memberikan kesaksian
شَهِدُوا۟
maka kurunglah mereka
فَأَمْسِكُوهُنَّ
dalam
فِى
rumah
الْبُيُوتِ
sehingga/sampai
حَتَّىٰ
mewafatkan mereka
يَتَوَفَّىٰهُنَّ
mati/kematian
الْمَوْتُ
atau
أَوْ
memberikan/menyediakan
يَجْعَلَ
Allah
اللَّـهُ
bagi/kepada mereka
لَهُنَّ
jalan
سَبِيلًا
﴿١٥﴾
|
﴾
An Nisaa 4:16
﴿
Dan terhadap dua orang yang melakukan perbuatan keji di antara kamu, maka berilah hukuman kepada keduanya, kemudian jika keduanya bertaubat dan memperbaiki diri, maka biarkanlah mereka. Sesungguhnya Allah Maha Penerima taubat lagi Maha Penyayang.
|
dan dua orang yang
وَالَّذَانِ
melakukannya/perbuatan keji
يَأْتِيٰنِهَا
diantara kamu
مِنكُمْ
maka berilah hukuman keduanya
فَـَٔاذُوهُمَا
ۖ
maka jika
فَإِن
keduanya bertaubat
تَابَا
dan memperbaiki diri
وَأَصْلَحَا
maka berpaling/biarkanlah
فَأَعْرِضُوا۟
dari keduanya
عَنْهُمَآ
ۗ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
adalah Dia
كَانَ
Maha Penerima taubat
تَوَّابًا
Maha Penyayang
رَّحِيمًا
﴿١٦﴾
|
﴾
An Nisaa 4:17
﴿
Sesungguhnya taubat di sisi Allah hanyalah taubat bagi orang-orang yang mengerjakan kejahatan lantaran kejahilan, yang kemudian mereka bertaubat dengan segera, maka mereka itulah yang diterima Allah taubatnya; dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
|
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَا
taubat itu
التَّوْبَةُ
atas/di sisi
عَلَى
Allah
اللَّـهِ
bagi orang-orang yang
لِلَّذِينَ
(mereka) mengajarkan
يَعْمَلُونَ
kejahatan
السُّوٓءَ
dengan kejahilan/kebodohan
بِجَهٰلَةٍ
kemudian
ثُمَّ
mereka bertaubat
يَتُوبُونَ
dari
مِن
dekat/dengan segera
قَرِيبٍ
maka mereka itu
فَأُو۟لٰٓئِكَ
menerima taubat
يَتُوبُ
Allah
اللَّـهُ
atas mereka
عَلَيْهِمْ
ۗ
dan adalah
وَكَانَ
Allah
اللَّـهُ
Maha Mengetahui
عَلِيمًا
Maha Bijaksana
حَكِيمًا
﴿١٧﴾
|
﴾
An Nisaa 4:18
﴿
Dan tidaklah taubat itu diterima Allah dari orang-orang yang mengerjakan kejahatan (yang) hingga apabila datang ajal kepada seseorang di antara mereka, (barulah) ia mengatakan: Sesungguhnya saya bertaubat sekarang. Dan tidak (pula diterima taubat) orang-orang yang mati sedang mereka di dalam kekafiran. Bagi orang-orang itu telah Kami sediakan siksa yang pedih.
|
dan tidaklah
وَلَيْسَتِ
taubat itu
التَّوْبَةُ
bagi orang-orang yang
لِلَّذِينَ
(mereka) melakukan
يَعْمَلُونَ
kejahatan
السَّيِّـَٔاتِ
sehingga
حَتَّىٰٓ
apabila
إِذَا
datang
حَضَرَ
salah seorang diantara mereka
أَحَدَهُمُ
kematian
الْمَوْتُ
ia mengatakan
قَالَ
sesungguhnya saya
إِنِّى
saya bertaubat
تُبْتُ
sekarang
الْـٰٔنَ
dan tidaklah
وَلَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
(mereka) mati
يَمُوتُونَ
dan/sedang mereka
وَهُمْ
kekafiran
كُفَّارٌ
ۚ
mereka itulah
أُو۟لٰٓئِكَ
Kami sediakan
أَعْتَدْنَا
bagi mereka
لَهُمْ
siksa
عَذَابًا
yang pedih
أَلِيمًا
﴿١٨﴾
|
﴾
An Nisaa 4:19
﴿
Hai orang-orang yang beriman, tidak halal bagi kamu mempusakai wanita dengan jalan paksa dan janganlah kamu menyusahkan mereka karena hendak mengambil kembali sebagian dari apa yang telah kamu berikan kepadanya, terkecuali bila mereka melakukan pekerjaan keji yang nyata. Dan bergaullah dengan mereka secara patut. Kemudian bila kamu tidak menyukai mereka, (maka bersabarlah) karena mungkin kamu tidak menyukai sesuatu, padahal Allah menjadikan padanya kebaikan yang banyak.
|
wahai
يٰٓأَيُّهَا
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
tidak
لَا
halal
يَحِلُّ
bagimu
لَكُمْ
bahwa
أَن
kamu mempusakai
تَرِثُوا۟
wanita-wanita
النِّسَآءَ
dengan paksa
كَرْهًا
ۖ
dan jangan
وَلَا
kamu menyusahkan mereka
تَعْضُلُوهُنَّ
untuk melenyapkan/mengambil kembali
لِتَذْهَبُوا۟
sebagian
بِبَعْضِ
apa
مَآ
kamu telah memberikan mereka
ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
kecuali
إِلَّآ
bahwa
أَن
mereka melakukan
يَأْتِينَ
dengan perbuatan keji
بِفٰحِشَةٍ
yang nyata
مُّبَيِّنَةٍ
ۚ
dan pergauillah mereka
وَعَاشِرُوهُنَّ
dengan cara yang patut
بِالْمَعْرُوفِ
ۚ
maka jika
فَإِن
kamu membenci mereka
كَرِهْتُمُوهُنَّ
maka mungkin/barangkali
فَعَسَىٰٓ
bahwa
أَن
kamu tidak menyukai
تَكْرَهُوا۟
sesuatu
شَيْـًٔا
dan/padahal menjadikan
وَيَجْعَلَ
Allah
اللَّـهُ
padanya
فِيهِ
kebaikan
خَيْرًا
yang banyak
كَثِيرًا
﴿١٩﴾
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|