﴾
Al Baqarah 2:113
﴿
Dan orang-orang Yahudi berkata: Orang-orang Nasrani itu tidak mempunyai suatu pegangan, dan orang-orang Nasrani berkata: Orang-orang Yahudi tidak mempunyai sesuatu pegangan, padahal mereka (sama-sama) membaca Al Kitab. Demikian pula orang-orang yang tidak mengetahui, mengatakan seperti ucapan mereka itu. Maka Allah akan mengadili diantara mereka pada hari Kiamat, tentang apa-apa yang mereka berselisih padanya.
|
dan berkata
وَقَالَتِ
orang Yahudi
الْيَهُودُ
tidak mempunyai
لَيْسَتِ
Nasrani
النَّصٰرَىٰ
atas
عَلَىٰ
sesuatu
شَىْءٍ
dan berkata
وَقَالَتِ
Nasrani
النَّصٰرَىٰ
tidak (mempunyai)
لَيْسَتِ
orang Yahudi
الْيَهُودُ
atas
عَلَىٰ
sesuatu
شَىْءٍ
dan mereka
وَهُمْ
mereka membaca
يَتْلُونَ
Kitab
الْكِتٰبَ
ۗ
seperti demikian
كَذٰلِكَ
berkata
قَالَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
tidak
لَا
mereka mengetahui
يَعْلَمُونَ
seperti
مِثْلَ
ucapan mereka
قَوْلِهِمْ
ۚ
maka Allah
فَاللَّـهُ
Dia mengadili
يَحْكُمُ
diantara mereka
بَيْنَهُمْ
hari
يَوْمَ
kiamat
الْقِيٰمَةِ
didalam apa
فِيمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
didalamnya
فِيهِ
mereka perselisihkan
يَخْتَلِفُونَ
﴿١١٣﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:114
﴿
Dan siapakah yang lebih aniaya daripada orang yang menghalanghalangi menyebut nama Allah dalam mesjid-mesjid-Nya, dan berusaha untuk merobohkannya? Mereka itu tidak sepatutnya masuk ke dalamnya (mesjid Allah), kecuali dengan rasa takut (kepada Allah). Mereka di dunia mendapat kehinaan dan di akhirat mendapat siksa yang berat.
|
dan siapa
وَمَنْ
lebih aniaya
أَظْلَمُ
dari orang
مِمَّن
mencegah
مَّنَعَ
masjid-masjid
مَسٰجِدَ
Allah
اللَّـهِ
bahwa
أَن
disebut
يُذْكَرَ
didalamnya
فِيهَا
namaNya
اسْمُهُۥ
dan ia berusaha
وَسَعَىٰ
dalam
فِى
merobohkannya
خَرَابِهَآ
ۚ
mereka itulah
أُو۟لٰٓئِكَ
tidak
مَا
ada
كَانَ
bagi mereka
لَهُمْ
bahwa
أَن
mereka memasukinya
يَدْخُلُوهَآ
kecuali
إِلَّا
orang-orang takut
خَآئِفِينَ
ۚ
bagi mereka
لَهُمْ
di
فِى
dunia
الدُّنْيَا
kehinaan
خِزْىٌ
dan bagi mereka
وَلَهُمْ
di
فِى
akhirat
الْءَاخِرَةِ
siksa
عَذَابٌ
besar
عَظِيمٌ
﴿١١٤﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:115
﴿
Dan kepunyaan Allah-lah timur dan barat, maka kemanapun kamu menghadap di situlah wajah Allah. Sesungguhnya Allah Maha Luas (rahmat-Nya) lagi Maha Mengetahui.
|
dan milik Allah
وَلِلَّـهِ
timur
الْمَشْرِقُ
dan barat
وَالْمَغْرِبُ
ۚ
maka dimana saja
فَأَيْنَمَا
kamu menghadap
تُوَلُّوا۟
disitulah
فَثَمَّ
wajah
وَجْهُ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Luas
وٰسِعٌ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
﴿١١٥﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:116
﴿
Mereka (orang-orang kafir) berkata: Allah mempunyai anak. Maha Suci Allah, bahkan apa yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaan Allah; semua tunduk kepada-Nya.
|
dan mereka berkata
وَقَالُوا۟
mempunyai
اتَّخَذَ
Allah
اللَّـهُ
anak
وَلَدًا
ۗ
Maha Suci Dia
سُبْحٰنَهُۥ
ۖ
bahkan
بَل
milikNya
لَّهُۥ
apa
مَا
di
فِى
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۖ
tiap-tiap
كُلٌّ
kepadaNya
لَّهُۥ
mereka tunduk
قٰنِتُونَ
﴿١١٦﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:117
﴿
Allah Pencipta langit dan bumi, dan bila Dia berkehendak (untuk menciptakan) sesuatu, maka (cukuplah) Dia hanya mengatakan kepadanya: Jadilah! Lalu jadilah ia.
|
(Allah) pencipta
بَدِيعُ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضِ
ۖ
dan bila
وَإِذَا
Dia memutuskan
قَضَىٰٓ
suatu perkara
أَمْرًا
maka sesungguhnya hanyalah
فَإِنَّمَا
Dia berkata
يَقُولُ
kepadanya
لَهُۥ
jadilah
كُن
maka jadilah ia
فَيَكُونُ
﴿١١٧﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:118
﴿
Dan orang-orang yang tidak mengetahui berkata: Mengapa Allah tidak (langsung) berbicara dengan kami atau datang tanda-tanda kekuasaan-Nya kepada kami? Demikian pula orang-orang yang sebelum mereka telah mengatakan seperti ucapan mereka itu; hati mereka serupa. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami kepada kaum yang yakin.
|
dan berkata
وَقَالَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
tidak
لَا
mereka mengetahui
يَعْلَمُونَ
mengapa tidak
لَوْلَا
berbicara pada kami
يُكَلِّمُنَا
Allah
اللَّـهُ
atau
أَوْ
datang kepada kami
تَأْتِينَآ
tanda-tanda
ءَايَةٌ
ۗ
seperti demikian
كَذٰلِكَ
mengatakan
قَالَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
dari
مِن
sebelum mereka
قَبْلِهِم
seperti
مِّثْلَ
ucapan mereka
قَوْلِهِمْ
ۘ
serupa
تَشٰبَهَتْ
hati mereka
قُلُوبُهُمْ
ۗ
sungguh
قَدْ
telah Kami jelaskan
بَيَّنَّا
tanda-tanda
الْءَايٰتِ
kepada kaum
لِقَوْمٍ
mereka yakin
يُوقِنُونَ
﴿١١٨﴾
|
﴾
Al Baqarah 2:119
﴿
Sesungguhnya Kami telah mengutusmu (Muhammad) dengan kebenaran; sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan, dan kamu tidak akan diminta (pertanggungan jawab) tentang penghuni-penghuni neraka.
|
sesungguhnya Kami
إِنَّآ
Kami telah mengutusmu
أَرْسَلْنٰكَ
dengan kebenaran
بِالْحَقِّ
pembawa berita gembira
بَشِيرًا
dan pemberi peringatan
وَنَذِيرًا
ۖ
dan tidak
وَلَا
kamu ditanya
تُسْـَٔلُ
dari
عَنْ
penghuni-penghuni
أَصْحٰبِ
neraka
الْجَحِيمِ
﴿١١٩﴾
|