ataukah tidak
أَوَلَمْ
mereka melihat/memperlihatkan
يَرَوْا۟
bahwasannya Kami
أَنَّا
Kami telah menciptakan
خَلَقْنَا
untuk mereka
لَهُم
dari sebagian apa
مِّمَّا
mengerjakan/menciptakan
عَمِلَتْ
tangan/kekuasaan Kami
أَيْدِينَآ
binatang ternak
أَنْعٰمًا
lalu mereka
فَهُمْ
padanya
لَهَا
mereka memiliki/menguasai
مٰلِكُونَ
﴿٧١﴾
dan Kami tundukkannya
وَذَلَّلْنٰهَا
untuk mereka
لَهُمْ
maka sebagiannya
فَمِنْهَا
tunggangan mereka
رَكُوبُهُمْ
dan sebagiannya
وَمِنْهَا
mereka makan
يَأْكُلُونَ
﴿٧٢﴾
dan bagi mereka (memperoleh)
وَلَهُمْ
padanya
فِيهَا
kemanfaatan
مَنٰفِعُ
dan minuman
وَمَشَارِبُ
ۖ
apakah maka tidak
أَفَلَا
mereka bersyukur
يَشْكُرُونَ
﴿٧٣﴾
dan mereka mengambil/menyembah
وَاتَّخَذُوا۟
dari
مِن
selain
دُونِ
Allah
اللَّـهِ
tuhan-tuhan
ءَالِهَةً
agar mereka
لَّعَلَّهُمْ
mereka ditolong
يُنصَرُونَ
﴿٧٤﴾
tidak
لَا
mereka tidak kuasa
يَسْتَطِيعُونَ
menolong mereka
نَصْرَهُمْ
sedang mereka
وَهُمْ
untuk mereka
لَهُمْ
bala tentara
جُندٌ
dihadapkan/disiapkan
مُّحْضَرُونَ
﴿٧٥﴾
maka janganlah
فَلَا
menyedihkan kamu
يَحْزُنكَ
perkataan mereka
قَوْلُهُمْ
ۘ
sesungguhnya Kami
إِنَّا
Kami mengetahui
نَعْلَمُ
apa
مَا
yang mereka rahasiakan
يُسِرُّونَ
dan apa yang
وَمَا
mereka nyatakan
يُعْلِنُونَ
﴿٧٦﴾
ataukah tidak
أَوَلَمْ
memperhatikan
يَرَ
manusia
الْإِنسٰنُ
bahwasannya Kami
أَنَّا
Kami menciptakannya
خَلَقْنٰهُ
dari
مِن
air mani
نُّطْفَةٍ
maka tiba-tiba
فَإِذَا
dia
هُوَ
musuh
خَصِيمٌ
nyata
مُّبِينٌ
﴿٧٧﴾
dan dia membuat
وَضَرَبَ
bagi Kami
لَنَا
perumpamaan
مَثَلًا
dan dia lupa
وَنَسِىَ
kejadiannya
خَلْقَهُۥ
ۖ
dia berkata
قَالَ
siapa
مَن
menghidupkan
يُحْىِ
tulang-tulang
الْعِظٰمَ
padahal ia
وَهِىَ
sudah hancur
رَمِيمٌ
﴿٧٨﴾
katakanlah
قُلْ
menghidupkannya
يُحْيِيهَا
yang
الَّذِىٓ
menumbuhkan/menjadikannya
أَنشَأَهَآ
pertama
أَوَّلَ
kali
مَرَّةٍ
ۖ
dan Dia
وَهُوَ
dengan/tentang segala
بِكُلِّ
makhluk
خَلْقٍ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
﴿٧٩﴾
yang
الَّذِى
menjadikan
جَعَلَ
untukmu
لَكُم
dari
مِّنَ
pohon
الشَّجَرِ
hijau
الْأَخْضَرِ
api
نَارًا
maka tiba-tiba
فَإِذَآ
kamu
أَنتُم
dari padanya (kayu itu)
مِّنْهُ
kamu menyalakan
تُوقِدُونَ
﴿٨٠﴾
ataukah bukan
أَوَلَيْسَ
yang
الَّذِى
menciptakan
خَلَقَ
langit
السَّمٰوٰتِ
dan bumi
وَالْأَرْضَ
berkuasa
بِقٰدِرٍ
atas
عَلَىٰٓ
bahwa
أَن
menciptakan
يَخْلُقَ
serupa mereka itu
مِثْلَهُم
ۚ
ya/benar
بَلَىٰ
dan Dia
وَهُوَ
Maha Pencipta
الْخَلّٰقُ
Maha Mengetahui
الْعَلِيمُ
﴿٨١﴾
sesungguhnya hanyalah
إِنَّمَآ
urusan-Nya/perintah-Nya
أَمْرُهُۥٓ
apabila
إِذَآ
Dia menghendaki
أَرَادَ
sesuatu
شَيْـًٔا
bahwa
أَن
Dia berkata
يَقُولَ
kepadanya
لَهُۥ
jadi
كُن
maka jadilah
فَيَكُونُ
﴿٨٢﴾
maka Maha Suci
فَسُبْحٰنَ
yang
الَّذِى
di tangan-Nya
بِيَدِهِۦ
kekuasaan
مَلَكُوتُ
segala
كُلِّ
sesuatu
شَىْءٍ
dan kepadaNya
وَإِلَيْهِ
kamu dikembalikan
تُرْجَعُونَ
﴿٨٣﴾