dan apabila
وَإِذَا
dikumpulkan
حُشِرَ
manusia
النَّاسُ
adalah mereka/sesembahan
كَانُوا۟
bagi mereka
لَهُمْ
musuh-musuh
أَعْدَآءً
dan adalah mereka(sesembahan)
وَكَانُوا۟
pada pemujaan mereka
بِعِبَادَتِهِمْ
mereka mengingkari
كٰفِرِينَ
﴿٦﴾
dan apabila
وَإِذَا
dibacakan
تُتْلَىٰ
atas mereka
عَلَيْهِمْ
ayat-ayat Kami
ءَايٰتُنَا
menjelaskan
بَيِّنٰتٍ
berkata
قَالَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
kafir/mengingkari
كَفَرُوا۟
pada kebenaran
لِلْحَقِّ
ketika
لَمَّا
ia datang kepada mereka
جَآءَهُمْ
ini
هٰذَا
sihir
سِحْرٌ
nyata
مُّبِينٌ
﴿٧﴾
atau/bahkan
أَمْ
mereka mengatakan
يَقُولُونَ
dia mengada-adakannya
افْتَرَىٰهُ
ۖ
katakanlah
قُلْ
jika
إِنِ
aku mengada-adakannya
افْتَرَيْتُهُۥ
maka tidaklah
فَلَا
kamu memiliki/kuasa
تَمْلِكُونَ
bagi aku
لِى
dari
مِنَ
Allah
اللَّـهِ
sesuatupun
شَيْـًٔا
ۖ
Dia
هُوَ
lebih mengetahui
أَعْلَمُ
dengan apa-apa
بِمَا
kamu percakapkan
تُفِيضُونَ
padanya
فِيهِ
ۖ
cukuplah
كَفَىٰ
dengan dia
بِهِۦ
menjadi saksi
شَهِيدًۢا
antaraku
بَيْنِى
dan antara kamu
وَبَيْنَكُمْ
ۖ
dan Dia
وَهُوَ
Maha Pengampun
الْغَفُورُ
Maha Penyayang
الرَّحِيمُ
﴿٨﴾
katakanlah
قُلْ
tidaklah
مَا
aku adalah
كُنتُ
yang pertama
بِدْعًا
dari
مِّنَ
rasul-rasul
الرُّسُلِ
dan tidak
وَمَآ
aku mnegetahui
أَدْرِى
apa yang
مَا
akan diperbuat
يُفْعَلُ
terhadapku
بِى
dan tidak
وَلَا
terhadapmu
بِكُمْ
ۖ
tidak
إِنْ
aku mengikuti
أَتَّبِعُ
kecuali
إِلَّا
apa yang
مَا
diwahyukan
يُوحَىٰٓ
kepadaku
إِلَىَّ
dan tidaklah
وَمَآ
aku
أَنَا۠
kecuali
إِلَّا
seorang pemberi peringatan
نَذِيرٌ
nyata
مُّبِينٌ
﴿٩﴾
katakanlah
قُلْ
apakah kamu lihat
أَرَءَيْتُمْ
jika
إِن
adalah ia
كَانَ
dari
مِنْ
sisi
عِندِ
Allah
اللَّـهِ
dan kamu mengingkari
وَكَفَرْتُم
padanya
بِهِۦ
dan menyaksikan
وَشَهِدَ
seorang saksi
شَاهِدٌ
dari
مِّنۢ
Bani
بَنِىٓ
Israil
إِسْرٰٓءِيلَ
atas
عَلَىٰ
perumpamaannya
مِثْلِهِۦ
lalu dia beriman
فَـَٔامَنَ
dan kamu menyombongkan diri
وَاسْتَكْبَرْتُمْ
ۖ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
tidak
لَا
memberi petunjuk
يَهْدِى
kaum
الْقَوْمَ
orang-orang yang zalim
الظّٰلِمِينَ
﴿١٠﴾
dan berkata
وَقَالَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
kafir
كَفَرُوا۟
kepada orang-orang yang
لِلَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
jika ia
لَوْ
adalah
كَانَ
baik
خَيْرًا
tidak
مَّا
mereka mendahului kami
سَبَقُونَآ
kepadanya
إِلَيْهِ
ۚ
dan karena
وَإِذْ
tidak
لَمْ
mereka mendapat petunjuk
يَهْتَدُوا۟
dengannya
بِهِۦ
maka mereka akan mengatakan
فَسَيَقُولُونَ
ini
هٰذَآ
kedustaan
إِفْكٌ
lama
قَدِيمٌ
﴿١١﴾
dan dari
وَمِن
sebelumnya
قَبْلِهِۦ
kitab
كِتٰبُ
Musa
مُوسَىٰٓ
petunjuk
إِمَامًا
dan rahmat
وَرَحْمَةً
ۚ
dan ini
وَهٰذَا
kitab
كِتٰبٌ
membenarkan
مُّصَدِّقٌ
lisan/bahasa
لِّسَانًا
Arab
عَرَبِيًّا
untuk memberi peringatan
لِّيُنذِرَ
orang-orang yang
الَّذِينَ
zalim
ظَلَمُوا۟
dan memberi kabar gembira
وَبُشْرَىٰ
kepada orang-orang yang berbuat baik
لِلْمُحْسِنِينَ
﴿١٢﴾
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
mengatakan
قَالُوا۟
Tuhan kami
رَبُّنَا
Allah
اللَّـهُ
kemudian
ثُمَّ
mereka meneguhkan
اسْتَقٰمُوا۟
maka tidak ada
فَلَا
rasa takut
خَوْفٌ
atas mereka
عَلَيْهِمْ
dan tidak
وَلَا
mereka
هُمْ
mereka bersedih hati
يَحْزَنُونَ
﴿١٣﴾
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
penghuni
أَصْحٰبُ
surga
الْجَنَّةِ
mereka kekal
خٰلِدِينَ
didalamnya
فِيهَا
balasan
جَزَآءًۢ
terhadap apa
بِمَا
adalah mereka
كَانُوا۟
mereka kerjakan
يَعْمَلُونَ
﴿١٤﴾