﴾
Ali Imran 3:46
﴿
dan dia berbicara dengan manusia dalam buaian dan ketika sudah dewasa dan dia adalah termasuk orang-orang yang saleh.
|
dan dia berbicara
وَيُكَلِّمُ
manusia
النَّاسَ
dalam
فِى
buaian
الْمَهْدِ
dan (ketika) dewasa
وَكَهْلًا
dan (salah seorang) dari
وَمِنَ
orang-orang yang saleh
الصّٰلِحِينَ
﴿٤٦﴾
|
﴾
Ali Imran 3:47
﴿
Maryam berkata: Ya Tuhanku, betapa mungkin aku mempunyai anak, padahal aku belum pernah disentuh oleh seorang laki-lakipun. Allah berfirman (dengan perantaraan Jibril): Demikianlah Allah menciptakan apa yang dikehendaki-Nya. Apabila Allah berkehendak menetapkan sesuatu, maka Allah hanya cukup berkata kepadanya: Jadilah, lalu jadilah dia.
|
dia (Maryam) berkata
قَالَتْ
Tuhanku
رَبِّ
bagaimana
أَنَّىٰ
adalah
يَكُونُ
bagi aku
لِى
seorang anak
وَلَدٌ
dan belum pernah
وَلَمْ
aku disentuh
يَمْسَسْنِى
seorang manusia
بَشَرٌ
ۖ
Dia berfirman
قَالَ
demikianlah
كَذٰلِكِ
Allah
اللَّـهُ
Dia menciptakan
يَخْلُقُ
apa
مَا
Dia kehendaki
يَشَآءُ
ۚ
apabila
إِذَا
Dia menetapkan
قَضَىٰٓ
sesuatu
أَمْرًا
maka sesungguhnya
فَإِنَّمَا
Dia berkata
يَقُولُ
kepadanya
لَهُۥ
dikatakan jadi
كُن
maka jadilah
فَيَكُونُ
﴿٤٧﴾
|
﴾
Ali Imran 3:48
﴿
Dan Allah akan mengajarkan kepadanya Al Kitab, Hikmah, Taurat dan Injil.
|
dan Dia mengajarkan kepadamu
وَيُعَلِّمُهُ
Al Kitab
الْكِتٰبَ
dan Hikmah
وَالْحِكْمَةَ
dan Taurat
وَالتَّوْرَىٰةَ
dan Injil
وَالْإِنجِيلَ
﴿٤٨﴾
|
﴾
Ali Imran 3:49
﴿
Dan (sebagai) Rasul kepada Bani Israil (yang berkata kepada mereka): Sesungguhnya aku telah datang kepadamu dengan membawa sesuatu tanda (mukjizat) dari Tuhanmu, yaitu aku membuat untuk kamu dari tanah berbentuk burung; kemudian aku meniupnya, maka ia menjadi seekor burung dengan seizin Allah; dan aku menyembuhkan orang yang buta sejak dari lahirnya dan orang yang berpenyakit sopak; dan aku menghidupkan orang mati dengan seizin Allah; dan aku kabarkan kepadamu apa yang kamu makan dan apa yang kamu simpan di rumahmu. Sesungguhnya pada yang demikian itu adalah suatu tanda (kebenaran kerasulanku) bagimu, jika kamu sungguh-sungguh beriman.
|
dan seorang Rasul
وَرَسُولًا
kepada
إِلَىٰ
Bani
بَنِىٓ
Israil
إِسْرٰٓءِيلَ
sesungguhnya aku
أَنِّى
sungguh
قَدْ
aku telah datang kepadamu
جِئْتُكُم
dengan tanda
بِـَٔايَةٍ
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكُمْ
ۖ
sesungguhnya aku
أَنِّىٓ
aku membuat
أَخْلُقُ
untukmu
لَكُم
dari
مِّنَ
tanah
الطِّينِ
seperti bentuk
كَهَيْـَٔةِ
burung
الطَّيْرِ
maka/lalu aku meniupkan
فَأَنفُخُ
kedalamnya
فِيهِ
maka ia menjadi
فَيَكُونُ
seekor burung
طَيْرًۢا
dengan izin
بِإِذْنِ
Allah
اللَّـهِ
ۖ
dan aku menyembuhkan
وَأُبْرِئُ
orang buta
الْأَكْمَهَ
dan orang berpenyakit sopak
وَالْأَبْرَصَ
dan aku menghidupkan
وَأُحْىِ
orang mati
الْمَوْتَىٰ
dengan izin
بِإِذْنِ
Allah
اللَّـهِ
ۖ
dan aku kabarkan kepadamu
وَأُنَبِّئُكُم
dengan apa
بِمَا
kamu makan
تَأْكُلُونَ
dan apa
وَمَا
kamu simpan
تَدَّخِرُونَ
di
فِى
rumahmu
بُيُوتِكُمْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
pada
فِى
demikian
ذٰلِكَ
sungguh terdapat tanda-tanda
لَءَايَةً
bagimu
لَّكُمْ
jika
إِن
kamu adalah
كُنتُم
orang-orang yang beriman
مُّؤْمِنِينَ
﴿٤٩﴾
|
﴾
Ali Imran 3:50
﴿
Dan (aku datang kepadamu) membenarkan Taurat yang datang sebelumku, dan untuk menghalalkan bagimu sebagian yang telah diharamkan untukmu, dan aku datang kepadamu dengan membawa suatu tanda (mukjizat) daripada Tuhanmu. Karena itu bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
|
dan membenarkan
وَمُصَدِّقًا
terhadap apa
لِّمَا
antara
بَيْنَ
tanganku/sebelumku
يَدَىَّ
dari
مِنَ
Taurat
التَّوْرَىٰةِ
dan untuk menghalalkan
وَلِأُحِلَّ
bagimu
لَكُم
sebagian
بَعْضَ
yang
الَّذِى
diharamkan
حُرِّمَ
atasmu
عَلَيْكُمْ
ۚ
dan aku datang kepadamu
وَجِئْتُكُم
dengan tanda (mukjizat)
بِـَٔايَةٍ
dari
مِّن
Tuhanmu
رَّبِّكُمْ
maka bertakwalah
فَاتَّقُوا۟
Allah
اللَّـهَ
dan taatlah kepadaku
وَأَطِيعُونِ
﴿٥٠﴾
|
﴾
Ali Imran 3:51
﴿
Sesungguhnya Allah, Tuhanku dan Tuhanmu, karena itu sembahlah Dia. Inilah jalan yang lurus.
|
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Tuhanku
رَبِّى
dan Tuhanmu
وَرَبُّكُمْ
maka sembahlah Dia
فَاعْبُدُوهُ
ۗ
inilah
هٰذَا
jalan
صِرٰطٌ
yang lurus
مُّسْتَقِيمٌ
﴿٥١﴾
|
﴾
Ali Imran 3:52
﴿
Maka tatkala Isa mengetahui keingkaran mereka (Bani lsrail) berkatalah dia: Siapakah yang akan menjadi penolong-penolongku untuk (menegakkan agama) Allah? Para hawariyyin (sahabat-sahabat setia) menjawab: Kamilah penolong-penolong (agama) Allah, kami beriman kepada Allah; dan saksikanlah bahwa sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berserah diri.
|
۞
maka tatkala
فَلَمَّآ
menyadari
أَحَسَّ
Isa
عِيسَىٰ
dari mereka
مِنْهُمُ
keingkaran
الْكُفْرَ
dia berkata
قَالَ
siapa
مَنْ
menjadi penolong-penolongku
أَنصَارِىٓ
kepada/untuk
إِلَى
Allah
اللَّـهِ
ۖ
berkata
قَالَ
orang-orang Hawariyun
الْحَوَارِيُّونَ
kami
نَحْنُ
penolong-penolong
أَنصَارُ
Allah
اللَّـهِ
kami beriman
ءَامَنَّا
kepada Allah
بِاللَّـهِ
dan saksikanlah
وَاشْهَدْ
bahwasanya kami
بِأَنَّا
orang-orang yang meyerahkan diri
مُسْلِمُونَ
﴿٥٢﴾
|