Data yang ditemukan : 6236
Halaman : 23 Dari 624
Hasil Ke:221 s/d 230
|
﴾
Al Baqarah:214
﴿
Apakah kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga, padahal belum datang kepadamu (cobaan) sebagaimana halnya orang-orang terdahulu sebelum kamu? Mereka ditimpa oleh malapetaka dan kesengsaraan, serta digoncangkan (dengan bermacam-macam cobaan) sehingga berkatalah Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya: Bilakah datangnya pertolongan Allah? Ingatlah, sesungguhnya pertolongan Allah itu amat dekat.
|
apakah
أَمْ
kamu mengira
حَسِبْتُمْ
bahwa
أَن
kamu akan masuk
تَدْخُلُوا۟
surga
الْجَنَّةَ
padahal belum
وَلَمَّا
datang kepadamu
يَأْتِكُم
seperti (halnya)
مَّثَلُ
orang-orang yang
الَّذِينَ
terdahulu
خَلَوْا۟
dari
مِن
sebelum kamu
قَبْلِكُم
ۖ
telah menimpa mereka
مَّسَّتْهُمُ
malapetaka
الْبَأْسَآءُ
dan kesengsaraan
وَالضَّرَّآءُ
dan mereka digoncangkan
وَزُلْزِلُوا۟
sehingga
حَتَّىٰ
berkata
يَقُولَ
Rasul
الرَّسُولُ
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
bersamanya
مَعَهُۥ
bilakah
مَتَىٰ
pertolongan
نَصْرُ
Allah
اللَّـهِ
ۗ
ingatlah
أَلَآ
sesungguhnya
إِنَّ
pertolongan
نَصْرَ
Allah
اللَّـهِ
amat dekat
قَرِيبٌ
﴿٢١٤﴾
|
﴾
Al Baqarah:215
﴿
Mereka bertanya tentang apa yang mereka nafkahkan. Jawablah: Apa saja harta yang kamu nafkahkan hendaklah diberikan kepada ibu-bapak, kaum kerabat, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan orang-orang yang sedang dalam perjalanan. Dan apa saja kebaikan yang kamu buat, maka sesungguhnya Allah Maha Mengetahuinya.
|
mereka bertanya kepadamu
يَسْـَٔلُونَكَ
apa yang
مَاذَا
mereka nafkahkan
يُنفِقُونَ
ۖ
katakanlah
قُلْ
apa
مَآ
kamu nafkahkan
أَنفَقْتُم
dari
مِّنْ
kebajikan/harta
خَيْرٍ
maka untuk kedua orang tuamu
فَلِلْوٰلِدَيْنِ
dan kaum kerabat
وَالْأَقْرَبِينَ
dan anak-anak yatim
وَالْيَتٰمَىٰ
dan orang-orang miskin
وَالْمَسٰكِينِ
dan orang-orang yang
وَابْنِ
perjalanan
السَّبِيلِ
ۗ
dan apa saja
وَمَا
kamu perbuat
تَفْعَلُوا۟
dari
مِنْ
kebajikan
خَيْرٍ
maka sesungguhnya
فَإِنَّ
Allah
اللَّـهَ
dengannya
بِهِۦ
Maha Mengetahui
عَلِيمٌ
﴿٢١٥﴾
|
﴾
Al Baqarah:216
﴿
Diwajibkan atas kamu berperang, padahal berperang itu adalah sesuatu yang kamu benci. Boleh jadi kamu membenci sesuatu, padahal ia amat baik bagimu, dan boleh jadi (pula) kamu menyukai sesuatu, padahal ia amat buruk bagimu; Allah mengetahui, sedang kamu tidak mengetahui.
|
diwajibkan
كُتِبَ
atas kamu
عَلَيْكُمُ
berperang
الْقِتَالُ
dan ia
وَهُوَ
kebencian
كُرْهٌ
bagimu
لَّكُمْ
ۖ
dan boleh jadi
وَعَسَىٰٓ
bahwa
أَن
kamu membenci
تَكْرَهُوا۟
sesuatu
شَيْـًٔا
dan/padahal ia
وَهُوَ
baik
خَيْرٌ
bagimu
لَّكُمْ
ۖ
dan boleh jadi
وَعَسَىٰٓ
bahwa
أَن
kamu menyukai
تُحِبُّوا۟
sesuatu
شَيْـًٔا
dan ia
وَهُوَ
buruk
شَرٌّ
bagimu
لَّكُمْ
ۗ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Dia mengetahui
يَعْلَمُ
dan kamu
وَأَنتُمْ
tidak
لَا
kamu mengetahui
تَعْلَمُونَ
﴿٢١٦﴾
|
﴾
Al Baqarah:217
﴿
Mereka bertanya kepadamu tentang berperang pada bulan Haram. Katakanlah: Berperang dalam bulan itu adalah dosa besar; tetapi menghalangi (manusia) dari jalan Allah, kafir kepada Allah, (menghalangi masuk) Masjidilharam dan mengusir penduduknya dari sekitarnya, lebih besar (dosanya) di sisi Allah. Dan berbuat fitnah lebih besar (dosanya) daripada membunuh. Mereka tidak henti-hentinya memerangi kamu sampai mereka (dapat) mengembalikan kamu dari agamamu (kepada kekafiran), seandainya mereka sanggup. Barangsiapa yang murtad di antara kamu dari agamanya, lalu dia mati dalam kekafiran, maka mereka itulah yang sia-sia amalannya di dunia dan di akhirat, dan mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.
|
mereka bertanya kepadamu
يَسْـَٔلُونَكَ
dari/pada
عَنِ
bulan
الشَّهْرِ
Haram
الْحَرَامِ
berperang
قِتَالٍ
didalamnya
فِيهِ
ۖ
katakanlah
قُلْ
berperang
قِتَالٌ
didalamnya
فِيهِ
besar (dosanya)
كَبِيرٌ
ۖ
dan menghalangi
وَصَدٌّ
dari
عَن
jalan
سَبِيلِ
Allah
اللَّـهِ
dan kafir
وَكُفْرٌۢ
kepadaNya
بِهِۦ
dan Masjidil
وَالْمَسْجِدِ
Haram
الْحَرَامِ
dan mengusir
وَإِخْرَاجُ
penduduknya
أَهْلِهِۦ
daripadanya
مِنْهُ
lebih besar
أَكْبَرُ
disisi
عِندَ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
dan berbuat fitnah
وَالْفِتْنَةُ
lebih besar
أَكْبَرُ
daripada
مِنَ
pembunuhan
الْقَتْلِ
ۗ
dan tidak
وَلَا
mereka berhenti
يَزَالُونَ
mereka memerangi kamu
يُقٰتِلُونَكُمْ
hingga/sampai
حَتَّىٰ
mereka mengembalikan kamu
يَرُدُّوكُمْ
dari
عَن
agamamu
دِينِكُمْ
seandainya
إِنِ
mereka sanggup
اسْتَطٰعُوا۟
ۚ
dan barang siapa
وَمَن
dia murtad
يَرْتَدِدْ
diantara kamu
مِنكُمْ
dari
عَن
agamanya
دِينِهِۦ
maka/lalu dia mati
فَيَمُتْ
dan dia
وَهُوَ
(dalam) kekafiran
كَافِرٌ
maka mereka itu
فَأُو۟لٰٓئِكَ
sia-sia
حَبِطَتْ
amal mereka
أَعْمٰلُهُمْ
di
فِى
dunia
الدُّنْيَا
dan akhirat
وَالْءَاخِرَةِ
ۖ
dan mereka itu
وَأُو۟لٰٓئِكَ
penghuni
أَصْحٰبُ
neraka
النَّارِ
ۖ
mereka
هُمْ
didalamnya
فِيهَا
mereka kekal
خٰلِدُونَ
﴿٢١٧﴾
|
﴾
Al Baqarah:218
﴿
Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang yang berhijrah dan berjihad di jalan Allah, mereka itu mengharapkan rahmat Allah, dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
|
sesungguhnya
إِنَّ
orang-orang yang
الَّذِينَ
beriman
ءَامَنُوا۟
dan orang-orang yang
وَالَّذِينَ
(mereka) hijrah
هَاجَرُوا۟
dan mereka berjihad
وَجٰهَدُوا۟
di
فِى
jalan
سَبِيلِ
Allah
اللَّـهِ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
mereka mengharapkan
يَرْجُونَ
rahmat
رَحْمَتَ
Allah
اللَّـهِ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Maha Pengampun
غَفُورٌ
Maha Penyayang
رَّحِيمٌ
﴿٢١٨﴾
|
﴾
Al Baqarah:219
﴿
Mereka bertanya kepadamu tentang khamar dan judi. Katakanlah: Pada keduanya terdapat dosa yang besar dan beberapa manfaat bagi manusia, tetapi dosa keduanya lebih besar dari manfaatnya. Dan mereka bertanya kepadamu apa yang mereka nafkahkan. Katakanlah: Yang lebih dari keperluan. Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu supaya kamu berfikir,
|
۞
mereka bertanya kepadamu
يَسْـَٔلُونَكَ
dari/tentang
عَنِ
minuman keras
الْخَمْرِ
dan judi
وَالْمَيْسِرِ
ۖ
katakanlah
قُلْ
pada keduanya
فِيهِمَآ
dosa
إِثْمٌ
besar
كَبِيرٌ
dan beberapa manfaat
وَمَنٰفِعُ
bagi manusia
لِلنَّاسِ
dan dosa keduanya
وَإِثْمُهُمَآ
lebih besar
أَكْبَرُ
daripada
مِن
manfaat keduanya
نَّفْعِهِمَا
ۗ
dan mereka bertanya kepadamu
وَيَسْـَٔلُونَكَ
apa yang
مَاذَا
mereka nafkahkan
يُنفِقُونَ
katakanlah
قُلِ
lebih dari keperluan
الْعَفْوَ
ۗ
demikianlah
كَذٰلِكَ
menerangkan
يُبَيِّنُ
Allah
اللَّـهُ
kepadamu
لَكُمُ
ayat-ayat
الْءَايٰتِ
supaya kamu
لَعَلَّكُمْ
kamu berfikir
تَتَفَكَّرُونَ
﴿٢١٩﴾
|
﴾
Al Baqarah:220
﴿
tentang dunia dan akhirat. Dan mereka bertanya kepadamu tentang anak yatim, katakalah: Mengurus urusan mereka secara patut adalah baik, dan jika kamu bergaul dengan mereka, maka mereka adalah saudaramu; dan Allah mengetahui siapa yang membuat kerusakan dari yang mengadakan perbaikan. Dan jikalau Allah menghendaki, niscaya Dia dapat mendatangkan kesulitan kepadamu. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
|
di/pada
فِى
dunia
الدُّنْيَا
dan akhirat
وَالْءَاخِرَةِ
ۗ
dan mereka bertanya kepadamu
وَيَسْـَٔلُونَكَ
dari/tentang
عَنِ
anak yatim
الْيَتٰمَىٰ
ۖ
katakanlah
قُلْ
mengurus secara patut
إِصْلَاحٌ
bagi mereka
لَّهُمْ
baik
خَيْرٌ
ۖ
dan jika
وَإِن
kamu menggauli mereka
تُخَالِطُوهُمْ
maka mereka itu saudaramu
فَإِخْوٰنُكُمْ
ۚ
dan Allah
وَاللَّـهُ
dia mengetahui
يَعْلَمُ
pembuat kerusakan
الْمُفْسِدَ
dari
مِنَ
mengadakan perbaikan
الْمُصْلِحِ
ۚ
dan jikalau
وَلَوْ
menghendaki
شَآءَ
Allah
اللَّـهُ
niscaya Dia mempersulit kamu
لَأَعْنَتَكُمْ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Maha Perkasa
عَزِيزٌ
Maha Bijaksana
حَكِيمٌ
﴿٢٢٠﴾
|
﴾
Al Baqarah:221
﴿
Dan janganlah kamu menikahi wanita-wanita musyrik, sebelum mereka beriman. Sesungguhnya wanita budak yang mukmin lebih baik dari wanita musyrik, walaupun dia menarik hatimu. Dan janganlah kamu menikahkan orang-orang musyrik (dengan wanita-wanita mukmin) sebelum mereka beriman. Sesungguhnya budak yang mukmin lebih baik dari orang musyrik, walaupun dia menarik hatimu. Mereka mengajak ke neraka, sedang Allah mengajak ke surga dan ampunan dengan izin-Nya. Dan Allah menerangkan ayat-ayat-Nya (perintah-perintah-Nya) kepada manusia supaya mereka mengambil pelajaran.
|
dan jangan
وَلَا
kamu nikahi
تَنكِحُوا۟
wanita-wanita musyrik
الْمُشْرِكٰتِ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka beriman
يُؤْمِنَّ
ۚ
dan sungguh budak wanita
وَلَأَمَةٌ
beriman
مُّؤْمِنَةٌ
baik
خَيْرٌ
daripada
مِّن
wanita musyrik
مُّشْرِكَةٍ
walaupun
وَلَوْ
ia menarik hatimu
أَعْجَبَتْكُمْ
ۗ
dan jangan
وَلَا
kamu menikahkan
تُنكِحُوا۟
orang-orang musyrik
الْمُشْرِكِينَ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka beriman
يُؤْمِنُوا۟
ۚ
dan sungguh budak
وَلَعَبْدٌ
beriman
مُّؤْمِنٌ
lebih baik
خَيْرٌ
daripada
مِّن
orang musyrik
مُّشْرِكٍ
walaupun
وَلَوْ
dia menarik hatimu
أَعْجَبَكُمْ
ۗ
mereka itu
أُو۟لٰٓئِكَ
mereka mengajak
يَدْعُونَ
kepada
إِلَى
neraka
النَّارِ
ۖ
dan Allah
وَاللَّـهُ
Dia mengajak
يَدْعُوٓا۟
kepada
إِلَى
surga
الْجَنَّةِ
dan ampunan
وَالْمَغْفِرَةِ
dengan izinNya
بِإِذْنِهِۦ
ۖ
dan Dia menerangkan
وَيُبَيِّنُ
ayat-ayatNya
ءَايٰتِهِۦ
kepada manusia
لِلنَّاسِ
supaya mereka
لَعَلَّهُمْ
mereka ingat / mengambil pelajaran
يَتَذَكَّرُونَ
﴿٢٢١﴾
|
﴾
Al Baqarah:222
﴿
Mereka bertanya kepadamu tentang haidh. Katakanlah: Haidh itu adalah suatu kotoran. Oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri dari wanita di waktu haidh; dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum mereka suci. Apabila mereka telah suci, maka campurilah mereka itu di tempat yang diperintahkan Allah kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertaubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan diri.
|
dan mereka bertanya kepadanya
وَيَسْـَٔلُونَكَ
dari/tentang
عَنِ
haid
الْمَحِيضِ
ۖ
katakanlah
قُلْ
ia (haid)
هُوَ
penyakit/kotoran
أَذًى
maka hendaklah kamu menjauhkan diri
فَاعْتَزِلُوا۟
wanita-wanita
النِّسَآءَ
didalam
فِى
waktu haid
الْمَحِيضِ
ۖ
dan jangan
وَلَا
kamu mendekati mereka
تَقْرَبُوهُنَّ
sehingga
حَتَّىٰ
mereka suci
يَطْهُرْنَ
ۖ
maka apabila
فَإِذَا
mereka telah suci
تَطَهَّرْنَ
maka datangilah
فَأْتُوهُنَّ
dari
مِنْ
sekira/sebagaimana
حَيْثُ
memerintahkan kamu
أَمَرَكُمُ
Allah
اللَّـهُ
ۚ
sesungguhnya
إِنَّ
Allah
اللَّـهَ
Dia menyukai
يُحِبُّ
orang-orang yang taubat
التَّوّٰبِينَ
dan Dia menyukai
وَيُحِبُّ
orang-orang yang mensucikan diri
الْمُتَطَهِّرِينَ
﴿٢٢٢﴾
|
﴾
Al Baqarah:223
﴿
Isteri-isterimu adalah (seperti) tanah tempat kamu bercocok tanam, maka datangilah tanah tempat bercocok-tanammu itu bagaimana saja kamu kehendaki. Dan kerjakanlah (amal yang baik) untuk dirimu, dan bertakwalah kepada Allah dan ketahuilah bahwa kamu kelak akan menemui-Nya. Dan berilah kabar gembira orang-orang yang beriman.
|
isteri-isterimu
نِسَآؤُكُمْ
ladang
حَرْثٌ
bagimu
لَّكُمْ
maka datangilah
فَأْتُوا۟
ladangmu
حَرْثَكُمْ
kapan saja
أَنَّىٰ
kamu kehendaki
شِئْتُمْ
ۖ
dan dahulukan/kerjakan
وَقَدِّمُوا۟
untuk dirimu
لِأَنفُسِكُمْ
ۚ
dan bertakwalah
وَاتَّقُوا۟
Allah
اللَّـهَ
dan ketahuilah
وَاعْلَمُوٓا۟
bahwa kamu
أَنَّكُم
akan menemuiNya
مُّلٰقُوهُ
ۗ
dan berilah kabar gembira
وَبَشِّرِ
orang-orang yang beriman
الْمُؤْمِنِينَ
﴿٢٢٣﴾
|